background image

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

11/12

01

/19

IL

05208

003Z

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Всяка промяна на оригиналните предпазни позиционни прекъсвачи е забранена и води автоматично до загуба на всички допуски до експлоатация!

Технически данни

LS-…/ZB

LS-…/ZB +

M12A(B)

Инструкции за безопасност и експлоатация

Указания за периодична

поддръжка

Условно късо съединение

1 kA

1 kA

– Произволно положение при монтаж.

– При лакиране позиционният прекъсвач да се покрие.

– B10d = 2 000 000 според EN ISO 13849-1 Таблица C.1

– Монтаж според EN ISO 14119

– Монтирайте позиционния прекъсвач така, че бутонът за

задействане да бъде защитен от проникване на

замърсяване, напр. стърготини, пясък и т.н. Само така

се гарантира предпоставка за безупречна дълготрайна

функция.

– Свържете задействащия механизъм неразделно с

предпазното приспособление, напр. с винтове или

нитове.

– Закрепващите пластини (= 2 пластмасови детайла на

задействащ елемент) трябва винаги да се използват.

– Никога не използвайте позиционния прекъсвач като

механичен клапан.

– Никога не използвайте позиционния прекъсвач като

транспортен осигурител.

– При последователно включване на позиционни

прекъсвачи, нивото на производителност може да се

намали в съответствие с EN ISO 13849-1 поради

намаляване на разпознаването на грешки.

– Цялостната концепция за контрол трябва да бъде

утвърдена съгласно EN ISO 13849-2.

– Позиционният превключвател и

задействащият елемент да се

проверяват за добро механично

затягане.

– Задействащите части да се

проверяват за лесна

подвижност.

– Да се проверява целостта на

кабелните входове и съединен.

– Резервен задвижващ

механизъм и ключ трябва да се

съхраняват на сигурно място.

I

th

6 A

6 A

U

i

400 V

250 V

U

imp

4000 V

2500 V

AC-15

24 V

115V

230 V

400 V

6 A

6 A

6 A

4 A

4 A

4 A

DC-13

24 V

110 V

220 V

3 A

0.6 A

0.3 A

3 A

0.6 A

0.3 A

Макс. честота на задействие

1800/h

1800/h

Макс. скорост на задействие

0.4 m/s

0.4 m/s

Категория

свръхнапрежение/

Градус на замърсяване

III/3

III/3

Механична

продължителност на живота

1.5 x 10

6

1.5 x 10

6

Широчина на

принудителен разтвор

12 mm

F

min

= 12 N

12 mm

F

min

= 12 N

ATENTJE

Orice modificare a comutatoarelor originale de siguranţă cu poziţii este interzisă şi are ca rezultat pierderea automată a tuturor autorizaţiilor!

Date tehnice

LS-…/ZB

LS-…/ZB +

M12A(B)

Indicaţii de siguranţă şi de utilizare

Etape regulate de întreţinere

Curent condiţionat de

scurtcircuit

1 kA

1 kA

– Orice poziţie de montaj.

– În cazul lucrărilor de vopsire, acoperiţi întreruptoarele de

poziţie.

– B10d = 2 000 000 conform EN ISO 13849-1 tabel C.1

– Montaj conform EN ISO 14119

– Montaţi întreruptoarele de poziţie, astfel încât capul de

acţionare să fie protejat împotriva pătrunderii impurităţilor, de

ex. şpan, nisip etc. Numai astfel este garantată premiza pentru

o funcţionare durabilă, ireproşabilă.

– Conectaţi actuatorul nedetaşabil cu dispozitivul de protecţie,

de ex. cu şuruburi unisens sau cu nituri.

– Trebuie utilizate mereu plăcile de fixare

(= 2 piese din plastic pentru actuator).

– Nu utilizaţi niciodată întreruptorul de poziţie ca opritor

mecanic.

– Nu utilizaţi niciodată întreruptorul de poziţie ca siguranţă de

transport.

– La conectarea în serie a întreruptoarelor de poziţie, nivelul de

performanţă conform EN ISO 13849-1 se poate reduce pe baza

detectării reduse a erorilor.

– Întregul concept al sistemului de comandă trebuie validat

conform EN ISO 13849-2.

– Verificaţi stabilitatea mecanică a

întreruptorului de poziţie şi a

actuatorului.

– Verificaţi mişcare facilă a

organelor de acţionare.

– Verificaţi integritatea mufelor şi

conexiunilor de cablu.

– Dispozitivul de acționare și cheia

de schimb trebuie să fie păstrate

într-un loc sigur.

I

th

6 A

6 A

U

i

400 V

250 V

U

imp

4000 V

2500 V

AC-15 24 V

115V

230 V

400 V

6 A

6 A

6 A

4 A

4 A

4 A

DC-13 24 V

110 V

220 V

3 A

0.6 A

0.3 A

3 A

0.6 A

0.3 A

Frecvenţă max. de acţionare

1800/h

1800/h

Vuteză max. de acţionare

0.4 m/s

0.4 m/s

Categoria supratensiunii/

Grad de murdărire

III/3

III/3

Durată mecanică de viaţă

1.5 x 10

6

1.5 x 10

6

Cursă de deschidere

pozitivă

12 mm

F

min

= 12 N

12 mm

F

min

= 12 N

POZOR

Svaka je izmjena na originalnim sigurnosnim pozicijskim sklopkama zabranjena i automatski uzrokuje gubitak svih odobrenja!

Tehnički podatci

LS-…/ZB

LS-…/ZB +

M12A(B)

Sigurnosne napomene i napomene za uporabu

Radovi redovitog održavanja

Uvjetovana struja kratkog spoja

1 kA

1 kA

– Proizvoljan položaj ugradnje.

– Tijekom lakiranja pokrijte pozicijsku sklopku.

– B10d = 2 000 000 prema normi EN ISO 13849-1 tablica C.1

– Montaža u skladu s normom EN ISO 14119

– Pozicijsku sklopku montirajte tako da se aktivacijski

gumb zaštićen od prodiranja nečistoće, npr.

strugotine, pijeska itd. Samo su tako osigurani

preduvjeti za trajno besprijekoran rad.

– Aktivator spojite sa zaštitnom napravom tako da se ne

može otpustiti, npr. jednokratnim vijcima ili zakovicama.

– Uvijek valja upotrebljavati učvrsne ploče

(= 2 plastična elementa za aktivator).

– Pozicijsku sklopku nikada nemojte upotrebljavati kao

mehanički graničnik.

– Pozicijsku sklopku nikada nemojte upotrebljavati kao

osiguranje tijekom transporta.

– U slučaju uključenja pozicijskih sklopki zaredom razina

učinka prema normi EN ISO 13849-1 može se smanjiti

zbog smanjenog prepoznavanja pogrešaka.

– Cjelokupan koncept upravljanja valja ocijeniti u skladu

s normom EN ISO 13849-2.

– Provjerite čvrst mehanički dosjed

pozicijskih sklopki i aktivatora.

– Provjerite lagan hod aktivacijskih

tijela.

– Provjerite jesu li ulaz voda i

priključci neoštećeni.

– Rezervni aktivator i ključ valja

pohraniti na sigurno.

I

th

6 A

6 A

U

i

400 V

250 V

U

imp

4000 V

2500 V

AC-15

24 V

115V

230 V

400 V

6 A

6 A

6 A

4 A

4 A

4 A

DC-13

24 V

110 V

220 V

3 A

0.6 A

0.3 A

3 A

0.6 A

0.3 A

Maks. učestalost aktiviranja

1800/h

1800/h

Maks. brzina aktivacije

0.4 m/s

0.4 m/s

Kategorije prenapona/

stupanj onečišćenja

III/3

III/3

Mehanički vijek trajanja

1.5 x 10

6

1.5 x 10

6

Put prisilnog otvaranja

12 mm

F

min

= 12 N

12 mm

F

min

= 12 N

bg

ro

hr

Summary of Contents for LS ZB Series

Page 1: ...tbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan Hengenvaarallinen jännite Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s elektrotechnickým vzděláním Eluohtlik Elektrilöögioht Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teosta...

Page 2: ...Utiliser les interrupteurs de sécurité LS ZB uniquement avec les organes de commande indiqués ADVERTÊNCIA Os interruptores de posição de segurança LS ZB só podem ser utilizados com os actuadores aqui mencionados UWAGA Pozycyjne łączniki bezpieczeństwa LS ZB wolno stosować tylko z wymienionymi tutaj elementami uruchamiającymi CUIDADO Los interruptores de posición de seguridad LS ZB sólo pueden util...

Page 3: ...í prvok Задействащ елемент Actuator Aktivator LS ZB LS XB ZB AT0 ZB Article No Artikel Nr Code Código de pedido Codice interno 物件编号 для зак Bestelnr Artikelnr Αριθ προϊόντος Nº de artigo Artikelnr Tuotenumero Obj číslo Artikli nr Cikksz Preces nr Prekės kodas Nr art Št artikla Kód výrobku Кодов номер Cod articol Br Artikla LS XB ZB 106872 1 en de fr es it zh ru nl da el pt sv fi cs et hu lv lt pl ...

Page 4: ...nanderschaltung von Positionsschaltern kannsichderPerformanceLevelnachENISO13849 1auf Grund verringerter Fehlererkennung reduzieren Das Gesamtkonzept der Steuerung ist nach EN ISO 13849 2 zu validieren Positionsschalter und Betätiger auf festen mechanischen Sitz prüfen Betätigungsorgane auf Leicht gängigkeit prüfen Leitungseinführungund anschlüsse auf Unversehrtheit prüfen Ersatzbetätiger und schl...

Page 5: ...ni d uso e di sicurezza Manutenzione periodica Corrente di corto circuito condizionata 1 kA 1 kA Posizione di montaggio a piacere Durante i lavori di verniciatura coprire l interruttore di posizione B10d 2 000 000 a norma EN ISO 13849 1 Tabella C 1 Montaggio a norma EN ISO 14119 Montare l interruttore di posizione in modo tale che la testa di azionamento sia protetta dalle impurità per es trucioli...

Page 6: ... bijv spanen zand enz Alleen zo is een permanent goed functioneren gewaarborgd Bediening onlosbaar verbinden met de beveiligingsinrichting bijv met eenwegschroeven of klinknagels De bevestigingsplaten 2 kunststof delen voor bediening moeten altijd worden gebruikt Eindschakelaar nooit als mechanische aanslag gebruiken Eindschakelaar nooit als transportborging gebruiken Bij na elkaar schakelen van e...

Page 7: ...stante Prender o actuador fixamente ao dispositivo de protecção p ex com parafusos de um só sentido As placas de fixação 2 peças plásticas para actuadores sempre deve ser utilizadas Nunca utilizar os interruptores de posição como batente mecânico Nunca utilizar os interruptores de posição como suporte para transporte No caso de conexão em série de interruptores de posição o nível de desempenho nos...

Page 8: ...ě použitelnými šrouby nebo nýty Vždy používejte upevňovací desky 2 umělohmotné díly pro ovládací prvek Polohovací spínač nikdy nepoužívejte jako mechanický doraz Polohovací spínač nikdy nepoužívejte jako pojistku při přepravě Při zapojování polohovacích spínačů za sebou se může snížit výkonnostní úroveň podle normy ČSN EN ISO 13849 1 z důvodu sníženého rozpoznávání chyb Celková koncepce řízení mus...

Page 9: ...iem izmantojot vienvirziena skrūves vai kniedes Stiprinājuma plates 2 plastmasas daļas palaidējam ir jāizmanto vienmēr Pozīcijslēdzi nekad neizmantot kā mehānisko atduru Pozīcijslēdzi nekad neizmantot kā stiprinājumu ierīces transportēšanai Pozīcijslēdžus saslēdzot virknē iespējama jaudas līmeņa saskaņā ar standartu EN ISO 13849 1 pazemināšanās samazinātas kļūmju identificēšanas dēļ Vadības ierīce...

Page 10: ...no delovanje Sprožilnik neločljivo povežite z zaščitno pripravo npr z enohodnimi vijaki ali kovicami Vedno morate uporabljati pritrdilne ploščice dva dela iz umetne mase na sprožilo Pozicijskega stikala ne smete nikoli uporabljati kot mehanskega omejevala Pozicijskega stikala ne smete nikoli uporabljati kot transportne zaščite Pri zaporednem vklopu pozicijskih stikal se lahko zaradi zmanjšane prep...

Page 11: ...l cu dispozitivul de protecţie de ex cu şuruburi unisens sau cu nituri Trebuie utilizate mereu plăcile de fixare 2 piese din plastic pentru actuator Nu utilizaţi niciodată întreruptorul de poziţie ca opritor mecanic Nu utilizaţi niciodată întreruptorul de poziţie ca siguranţă de transport La conectarea în serie a întreruptoarelor de poziţie nivelul de performanţăconform EN ISO13849 1 se poate redu...

Page 12: ...B X Y 5 XXA 9 9 R7 K7 DAA 9 XX7 9 0 9 XD E 8 4 A B X A EX X Y VE A OA 8 RBCPI OA 8 EX 9 A X W 4 A 7 6 AI P AHM XX H2 G H I AAI R BEAQ 2 F E F G G V E XX B 7 38EX Q OA 8 EX 9 A X W 4 A 7 6 A AAI D GD G D G G T EAZ XX P E 4 8 N A MEAE B A ME A 5 E A W 9 A X DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Elektrotechnik Gustav Heinemann Ufer 130 50968 Köln W0GQ A 9 9 ZX 7 V0 XE E A A B Q ZX A 9 DXX D 9V 97 ...

Reviews: