background image

9

EATON’s Crouse-Hinds Business

F

Hublots pour atmosphères explosives les zones 2 / 22 
Série:  AB 05 Ex-nR

Caractéristiques techniques

1.1  AB 05 Ex-nR

Certificat d´essai CE

BVS 07 ATEX E151

Marquage selon directive 94/9/CE 
ATEX 
(Conditions particulières voir le Fig 3 tableau 1)

D

 II 3 G Ex nR IIC  T... °C Gc 

D

 II 3 D Ex tc IIIC  IP66 T... °C Dc IP66

Certificat d´essai IEC EX

IECEx BVS 10.0071

Marquage selon  directive IEC Ex 
 
(Conditions particulières voir le Fig 3 tableau 1)

Ex nR IIC  T... °C  Gc 
Ex tc IIIC  IP66 T... °C  Dc IP66

Indice de protection selon

IP 66

Lampes

culot E27 CEI/EN 60061-1

Classe d’isolation selon EN 61 140

I

Température ambiante

Fig. 3 tableau 1

Tension nominale

jusqu´a 230 V AC/DC

Matériau du boîtier

coulé sous pression en alliage léger, avec 
peinture polyester, coloris gris

Verre de protection 

borosilicate

Température de stockage dans  
l’emballage original

-55 °C - + 60 °C

Capacité de serrage des bornes

1,5 mm² ... 4,0 mm²

Dimensions

voir Fig. 2

Torques d’essai
Vis de cuve M8x40

10 Nm

de bornes

2,5 Nm

Entrées de câble (Ex.e)

M20 x 1,5 (Ø 7 à 13 mm)
M25 x 1,5 (Ø 10 à 15 mm)

câbles appropriés et couples d’essai de la vis de pression
Entrées de câble

M20

M25

Phoque 1+2 
(Ø mm / Nm)    

1

2

min. 
max. 

(1)(2)

  7,0 / 1,5 
  9,0 / 1,4

10,0 / 2,3 
13,0 / 2,6

Phoque 2 
(Ø mm / Nm)    

1

2

min. 
max.

(2)

  9,5 / 1,0 
13,0 / 1,7

13,5 / 1,5  
15,0 / 2,3

Couple d' essai pour l’entrée de câble (Nm)

2,7

3,0

NPT fils 1/2"
NPT fils 3/4"

(En fonction de la référence) 

(Guide de la note entrées de câble)

Résistance minimale aux températures Fig. 3 tableau 1

(1)

 Les tests des plages de serrage et les valeurs de couple de serrage ont été réalisés avec un mandrin 

métallique. La plage de serrage peut varier légèrement selon le type de câble et les propriétés des matériaux 

utilisés. Pour la zone intermédiaire, veuillez utiliser la combinaison des bagues d'étanchéité 1 + 2.

(2) 

Lors de la sélection des bagues d’étanchéité au moment de l’installation, il faut s’assurer qu’il reste une marge 

de serrage suffisante au niveau du chapeau du presse étoupe. Cela permettra de pouvoir resserrer le presse 

étoupe lors d’une future maintenance.

Consignes de sécurité 

a

Pour le personnel électricien quali-
fié et le personnel instruit suivant la 
règlementation légale, y compris les 

normes respectives ainsi que, le cas échéant, 
CEI/EN 60079-14 pour apppareils électriques 
utilisables en atmosphère explosive.

–  Ce luminaire ne convient pas a l’emploi en 

atmosphère explosive de zones 0,1 et  
zones 20, 21

–  Les exigences des CEI/EN 60079-31 en ce 

qui concerne des dépôts de poussière 
démesurés et une température doivent 
être considérées par I’utilisateur.

–  Les caractéristiques techniques indiquées 

sur le luminaire doivent être respectées!

–  Il n’est pas permis de transformer ou de 

modifier le luminaire!

–  Le luminaire ne doit être exploité que pour 

la fonction qui lui est dévolue et qu’en état 
intact et parfait!

–  Seules des pièces de rechange d’origine 

CCH/CEAG doivent être employées pour le 
remplacement!

–  Des réparations ne doivent être exécutées 

que par CEAG ou par un «électricien» 
qualifié!

–  Veuillez respecter les prescriptions 

nationales de sécurité et de prévoyance 
contre les accidents ainsi que les consignes 
de sécurité qui sont marquées d’un (

a

dans ce mode d’emploi!

–  Tenez compte des panonceaux d’avertisse-

ment sur le luminaire :

–  Ne pas ouvrir sous tension ».

–  Après extinction, attendre 10minutes avant 

d’ouvrir ».

–  Remettre tous les joints après les travaux 

de maintenance ».

Conformité avec les normes

Les Appareils ont été conçues, fabriquées et 
contrôlées suivant DIN EN ISO 9001:2008 et  
EN ISO/IEC 80079-34:2011.

Les Appareils sont conformes aux normes 
reprises dans la déclaration de conformité.

Domaine d’utilisation

Les luminaire conviennent à l’emploi en  
les zones 2 et zones 22 d’une atmosphère 
explosive selon CEI/EN 60079-10-1 et  
CEI/EN 60079-10-2!

5 Installation

5.1 Courant

Pour l’installation et l’exploitation d’appareils 
électriques pour atmosphère explosive, la 
règlementation nationale en vigueur ainsi que 
les règles de la technique généralement 
reconnues devront être respectées. 
(CEI/EN 60079-14)

L’installation inadéquates de luminaire 
peuvent entraîner la perte de la garantie.

Le transport et le stockage du luminaire ne sont 
autorisés que dans l’emballage d’origine et 
dans la position prescrite dans des locaux secs.

Veillez à ne pas endommager la surface de 
verre au cours du montage ou des réparations. 
Le frottement ou les projections de sable 
peuvent porter atteinte à ses caractéristiques 
mécaniques.

5.2 Montage

!

 En cas de montage mural : introduction du 

câble par le bas.

Les trois pattes de fixation sont prévues  
pour des vis d’un diamètre de 8 mm avec  
des rondelles appropriées.

En cas de montage direct, le boîtier doit 
reposer à plat uniquement sur les points de 
fixation prévus et doit être fixé sans torsion. 

L’appareil peut être endommagé par un 
serrage excessif.

Summary of Contents for GROUSE-HINDS AB 05 Ex-nR

Page 1: ...e AB 05 Ex nR Bulkhead lighting fitting for hazardous areas for zone 2 22 Serie AB 05 Ex nR Hublots pour atmosph res explosives les zones 2 22 S rie AB 05 Ex nR Betriebsanleitung Operating instruction...

Page 2: ...x nR IICT4 Gc D II 3 D Ex tc IIIC IP66T125 C Dc Gl hlampe 60W 60 60 55 55 55 Ta 40 D II 3 G Ex nR IICT4 Gc D II 3 D Ex tc IIIC IP66T125 C Dc Gl hlampe 60W 75 75 70 70 55 Ta 55 D II 3 G Ex nR IICT4 Gc...

Page 3: ...gesetzt werden Die Anforderungen der EN IEC 60079 31 u a in Bezug auf berm ige Staubablage rungen und Temperatur sind vom Anwender zu beachten Die auf der Leuchte angegebenen technischen Daten sind zu...

Page 4: ...sbruch der Lampe beim Einschrau ben 5 6 Schlie en der Leuchte Alle Fremdk rper aus dem Ger t entfernen Auf den richtigen Sitz des Geh useoberteils und der Dichtungen achten Alle Dichtungen m ssen saub...

Page 5: ...Sie das Betriebsmittel vor dem ffnen oder vor Instandhaltungsarbeiten erst spannunsfrei ffnen und Schlie en der Leuchte siehe Abschnitt 5 4 Verwenden Sie nur Original ersatzteile Bei Sch den an dem G...

Page 6: ...r use in hazardous areas of zone 0 1and 20 21 The requirements of the IEC EN 60079 31 regarding excessive dust deposits and temperature to be considered from the user The technical data indicated on t...

Page 7: ...It must be ensured that during thigtening of the cap nut not the complete cable entry starts turning 5 3 1 nR Restricted breathing Zone 2 The Restricted breathing nR properties must be preserved when...

Page 8: ...is no explosive atmosphere when opening the equipment See section 5 4 for notes on opening and closing the lamp Only use original spare parts If the light fitting was previously in operation then wai...

Page 9: ...osph re explosive Ce luminaire ne convient pas a l emploi en atmosph re explosive de zones 0 1 et zones 20 21 Les exigences des CEI EN 60079 31 en ce qui concerne des d p ts de poussi re d mesur s et...

Page 10: ...Caract ristiques techniques Au cas o elles seraient forc es cela pourrait tre nuisible l indice de protection 5 3 Entr es de c ble a Les c bles et entr es de c ble doivent correspondre la r sistance...

Page 11: ...explosive est pr sente Mettez le mat riel avant de l ouvrir ou de travaux de maintenance spannunsfrei L ouverture et la fermeture de la lampe voir la section 5 4 Utilisez uniquement des pi ces de rech...

Page 12: ...Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG esi...

Reviews: