background image

5

EATON’s Crouse-Hinds Business

7 Instandhaltung

Warnung: 

Betriebsmittel vor der Wartung / Reparatur 
stromlos schalten.

Achtung Verbrennungsgefahr: 

Bevor die Leuchte geöffnet wird, muss diese 
nach dem Ausschalten erst 10 Minuten 
abkühlen.

Nach Wartung alle Dichtunge wieder 

anbringen.

Halten Sie die für die Instandhaltung, Wartung 
und  Prüfung  von  explo sions geschützten 
Betriebsmitteln geltenden Bestimmungen  
z.B. EN/IEC 60079-17 ein!

7.1 

Wartung / Wiederkehrende Prüfungen

Die Wartungsintervalle richten sich nach den 
Umgebungsbedingungen und den Betriebs-
zeiten. Die in der EN/IEC 60079-17 enthaltenen 
Empfehlungen für wiederkehrende Prüfungen 
sind zu beachten.

Im Rahmen der Wartung / Inspektion sind vor 
allem die Teile, von denen die Zündschutzart 
abhängt, auf Beschädigungen zu prüfen z.B.:
–  Schutzschläuche über den Anschluss-

leitungen.

–  Gehäuse und Schutzglas auf Risse!
–  Dichtungen von Leuchte und Kabel und 

Leitungseinführungen!

–  Leitungseinführungen müssen korrosionsfrei 

sein!

–  Klemmen und Verschlussstopfen auf festen 

Sitz!

–  Beachten Sie die Wechselintervalle gemäß 

Vorgabe der Lampenhersteller!

–  Lampentypen müssen gemäß Vorgabe sein!

Wird die Leuchte zu Wartungszwecken oder 
zum Lampenwechsel geöffnet, ist sicherzustel-
len, dass die „nR“ Eigenschaften nicht 
beeinträchtigt wurden. Dies kann z.B durch 
Überprüfung der Schwadensicherheit entspre-
chend Abschnitt 9 erfolgen.

7.2 Lampenwechsel

Für die Lampenwechselintervalle gelten die 
Empfehlungen der Lampenhersteller.

Leuchte spannungsfrei schalten oder sicher-
stellen, dass keine explosionsfähige Atmos-
phäre vorhanden ist.

Öffnen und Schließen der Leuchte siehe 
Abschnitt 5.4. War die Leuchte zuvor in Betrieb, 
diese erst nach einer Wartezeit von 10 Minuten 
öffnen. Evt. vorhandene Staubablagerungen 
entfernen.

Einsetzen der Lampe siehe Abschnitt 5.5.

Nach dem Lampenwechsel ist sicherzustellen, 
dass die „nR“ Eigenschaften nicht beeinträch-
tigt wurden. Dies kann z.B. durch Überprüfung 
der Schwadensicherheit entsprechend 
Abschnitt 9 erfolgen.

Reparatur / Instandsetzung /  

 Änderungen

Beachten sie die nationalen Bestimmungen!  
(z.B. EN/IEC 60079-17)

Instandsetzungsarbeiten / Reparaturen dürfen 
nur unter Verwendung von CEAG /CCH 
Originalersatzteilen vorgenommen werden. Vor 
dem Austausch oder der Demontage von 
Einzelteilen ist folgendes zu beachten:

–  Sicherstellen, dass keine explosionsfähige 

Atmosphäre vorhanden ist. Schalten Sie das 
Betriebsmittel vor dem Öffnen oder vor 
Instandhaltungsarbeiten erst spannunsfrei!

–  Öffnen und Schließen der Leuchte siehe 

Abschnitt 5.4. Verwenden Sie nur Original-
ersatzteile. 

–  Bei Schäden an dem Gehäuse der Leuchte ist 

nur ein Austausch des kompletten Betriebs-
mittel zulässig. Im Zweifelsfalle ist das 
Betriebsmittel an COOPER Crouse-Hinds  
zur Reparatur zurückzugeben. 
War die Leuchte zuvor in Betrieb, diese erst 
nach einer Wartezeit von 10 Minuten öffnen.

Reparaturen, die den Explosionsschutz 
betreffen, dürfen nur von CCH oder einer qualifi-
zierten Elektrofachkraft in Übereinstimmung 
mit national geltenden Regeln durchgeführt 
werden.

Umbauten oder Änderungen am Betriebsmittel 
sind nicht gestattet.

Nach Reparatur oder Instandsetzungs-arbeiten 
ist sicherzustellen, dass die „nR“ Eigenschaf-
ten nicht beeinträchtigt wurden. Dies kann  
z.B. durch Überprüfung der Schwadensicherheit 
entsprechend Abschnitt 9 erfolgen.

 Prüfung  der   
Schwadensicherheit

Alle Verschlussschrauben sowie KLE müssen 
korrekt angezogen sein. Übermäßiges Anziehen 
der Schraubelemente kann die Gewinde 
zerstören. Prüfgerät an den Prüfanschluss 
(Gewindebohrung M6) der Leuchte anschließen 
(siehe Fig. A).

Die in EN/IEC 60079-15 angegebenen Werte 
sind für die Prüfung zu verwenden  
(siehe Fig. A).

Prüfanschluss wieder verschließen.

10  Entsorgung / 

 

 

 Wiederverwertung

Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind die 
jeweils geltenden nationalen Abfallbeseitigungs-
vorschriften zu beachten.

Programmänderungen und -ergänzungen sind 
vorbehalten.

Bei übermäßigem Anziehen kann die 
Schutzart beeinträchtigt werden.

6 Inbetriebnahme

Vor Inbetriebnahme des Betriebsmittels sind 
die in den einzelnen nationalen Bestimmungen 
genannten Prüfungen  durchzuführen. Außer - 
dem ist vor der Inbetriebnahme die korrekte 
Funktion und Installation des Betriebsmittels in 
Übereinstimmung mit dieser Betriebsanleitung 
und anderer anwendbaren Bestimmungen zu 
überprüfen.

Achtung: Es dürfen nur komplett bescheinig-
te Geräte in Betrieb genommen werden.

Unsachgemäße Installation und Betrieb der 
Gehäuse kann zum Verlust der Garantie 
führen.

–  Die Leuchte darf nur verschlossen betrieben 

werden.

–  Es wird empfohlen (siehe auch  

EN/IEC 60079-14) generell, um Sicherzustel-
len, dass die konstruktive Schwadensicherheit 
nicht durch die Installation beeinträchtigt 
wurde, vor Inbetriebnahme eine Prüfung  
auf Schwadensicherheit durchzuführen  
(siehe Kapitel 9).

D

Explosionsgeschützte Wand und Deckenleuchte für Zone 2 / 22 
Serie: AB 05  Ex-nR

 = zulässiger Bereich

Z

300

 

150

0

0

80

Pa

s

Z

Prüfanschluss M 6

Fig. A Unterdruckprüfung beim Typ Ex nR

Summary of Contents for GROUSE-HINDS AB 05 Ex-nR

Page 1: ...e AB 05 Ex nR Bulkhead lighting fitting for hazardous areas for zone 2 22 Serie AB 05 Ex nR Hublots pour atmosph res explosives les zones 2 22 S rie AB 05 Ex nR Betriebsanleitung Operating instruction...

Page 2: ...x nR IICT4 Gc D II 3 D Ex tc IIIC IP66T125 C Dc Gl hlampe 60W 60 60 55 55 55 Ta 40 D II 3 G Ex nR IICT4 Gc D II 3 D Ex tc IIIC IP66T125 C Dc Gl hlampe 60W 75 75 70 70 55 Ta 55 D II 3 G Ex nR IICT4 Gc...

Page 3: ...gesetzt werden Die Anforderungen der EN IEC 60079 31 u a in Bezug auf berm ige Staubablage rungen und Temperatur sind vom Anwender zu beachten Die auf der Leuchte angegebenen technischen Daten sind zu...

Page 4: ...sbruch der Lampe beim Einschrau ben 5 6 Schlie en der Leuchte Alle Fremdk rper aus dem Ger t entfernen Auf den richtigen Sitz des Geh useoberteils und der Dichtungen achten Alle Dichtungen m ssen saub...

Page 5: ...Sie das Betriebsmittel vor dem ffnen oder vor Instandhaltungsarbeiten erst spannunsfrei ffnen und Schlie en der Leuchte siehe Abschnitt 5 4 Verwenden Sie nur Original ersatzteile Bei Sch den an dem G...

Page 6: ...r use in hazardous areas of zone 0 1and 20 21 The requirements of the IEC EN 60079 31 regarding excessive dust deposits and temperature to be considered from the user The technical data indicated on t...

Page 7: ...It must be ensured that during thigtening of the cap nut not the complete cable entry starts turning 5 3 1 nR Restricted breathing Zone 2 The Restricted breathing nR properties must be preserved when...

Page 8: ...is no explosive atmosphere when opening the equipment See section 5 4 for notes on opening and closing the lamp Only use original spare parts If the light fitting was previously in operation then wai...

Page 9: ...osph re explosive Ce luminaire ne convient pas a l emploi en atmosph re explosive de zones 0 1 et zones 20 21 Les exigences des CEI EN 60079 31 en ce qui concerne des d p ts de poussi re d mesur s et...

Page 10: ...Caract ristiques techniques Au cas o elles seraient forc es cela pourrait tre nuisible l indice de protection 5 3 Entr es de c ble a Les c bles et entr es de c ble doivent correspondre la r sistance...

Page 11: ...explosive est pr sente Mettez le mat riel avant de l ouvrir ou de travaux de maintenance spannunsfrei L ouverture et la fermeture de la lampe voir la section 5 4 Utilisez uniquement des pi ces de rech...

Page 12: ...Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG esi...

Reviews: