42
Sounder - dB3B
TM264 June 2019 www.eaton.com
Sounder - DB3B
Português
1.0 Introdução
Esta linha de sirenes, destinada para uso em atmosferas
com gases potencialmente explosivos e poeira, está
disponível nas versões apropriadas para uso com os
seguintes grupos de gás/poeira:
A linha está disponível nas versões apropriadas para uso
em grupos de gás (G) ou de gás e de poeira (GD).
Noee:
N
A unidade (G) tem uma potência nominal 6 dB
maior do que a unidade (GD).
O invólucro Exe fabricado a partir de poliéster reforçado
com vidro e estável a UV com conexão expandida
termoplástica robusta. O suporte de montagem de aço
inoxidável, os parafusos da tampa e as fixações são
totalmente incorporados, garantindo assim um produto
livre de corrosão.
Uma câmara terminal Exe opcional está disponível (veja a
seção de certificação para obter mais detalhes).
Uma versão não certificada está disponível para uso em
atmosferas não-explosivas.
2.0 Precauções e advertências gerais de
segurança
Todas as instruções e precauções de segurança
apresentadas neste manual devem ser respeitadas para
permitir a instalação segura do dispositivo. O dispositivo
somente deverá ser instalado e mantido por pessoal local/
instaladores corretamente treinados.
I. Para reduzir o risco de ignição em atmosferas
perigosas e impacto, não aplique alimentação elétrica
ao dispositivo até que a instalação esteja terminada e
o dispositivo esteja totalmente vedado e fixado.
II. Para reduzir o risco de ignição no caso de atmosferas
perigosas ou de impactos, mantenha o dispositivo
hermeticamente fechado ao energizar o circuito.
III. Antes de remover a tampa para instalação ou
manutenção, certifique-se de que a alimentação
elétrica para o dispositivo esteja isolada.
IV. Ao concluir a instalação, teste o dispositivo para se
certificar de que funciona corretamente.
V. Ao concluir a instalação, disponibilize uma cópia
deste manual a todo o pessoal encarregado do
funcionamento do dispositivo.
VI. Ao instalar o dispositivo, é necessário consultar os
requisitos para a seleção, instalação e funcionamento,
tais como, por exemplo, as normas de cabeamento
do IEE (Instituto Norte-Americano de Engenheiros
Eletricistas) e o “National Electrical Code” (Código
Elétrico Nacional Norte-Americano). Também podem
ser aplicáveis outros requisitos nacionais e/ou locais.
VII. A terminação do cabo deve ser de acordo com a
especificação aplicável à aplicação requerida. A MEDC
recomenda que todos os cabos e condutores sejam
identificados corretamente. Consulte o esquema
elétrico reproduzido neste manual (ou o esquema
separado fornecido com a unidade).
VIII. Certifique-se de que sejam utilizados exclusivamente
prensa-cabos corretos, enumerados ou certificados,
e que o conjunto fique blindado e aterrado
corretamente.
IX. Certifique-se de que sejam utilizados exclusivamente
tampões obturadores corretos, enumerados ou
certificados, para vedar os pontos de entrada não
utilizados do prensa-cabos e que a classificação
NEMA/IP da unidade seja mantida.
X. A MEDC recomenda a aplicação de um produto
selante, tal como o HYLOMAR PL32, nas roscas de
todos os prensa-cabos e tampões obturadores, e/
ou uma arruela de vedação adequada, para manter a
classificação IP da unidade.
XI. Em unidades Exde, uma arruela de vedação adequada
deve ser montada em todos os prensa-cabos e
tampões obturadores montados no invólucro Exe.
XII. O usuário final ou instalador deve assegurar que
este equipamento esteja protegido contra influências
externas que possam afetar adversamente a explosão.
proteção, ou entre em contato com o fabricante
em caso de dúvida quanto à adequação deste
equipamento em que deve ser instalado.
XIII. Unidades Ex d
O terminal de aterramento interno
2.0 GENERAL SAFETY MESSAGES AND WARNINGS
All instructions and safety messages in this manual must be followed to allow safe installation of the device. The
device must only be installed and maintained by correctly trained site personnel/installers.
i.
To reduce the risk of ignition of hazardous atmospheres and shock, do not apply power to the device until
installation has been completed and the device is fully sealed and secured.
ii.
To reduce the risk of ignition of hazardous atmospheres and shock, keep device tightly closed when the
circuit is energised.
iii.
Before removing the cover for installation or maintenance, ensure that the power to the device is isolated.
iv.
Following installation, test the device to ensure correct operation.
v.
Following installation ensure a copy of this manual is made available to all operating personnel
vi.
When installing the device, requirements for selection, installation and operation should be referred to e.g.
IEE Wiring Regulations and the ‘National Electrical Code’ in North America. Additional national and/or
local requirements may also apply.
vii.
Cable termination should be in accordance with the specification applying to the required application.
MEDC recommends that all cables and cores should be correctly identified. Please refer to the wiring
diagram in this manual (or separate diagram provided with the unit).
viii.
Ensure that only the correct listed or certified cable glands are used and that the assembly is shrouded and
correctly earthed.
ix.
Ensure that only the correct listed or certified stopping plugs are used to blank off unused gland entry
points and that the NEMA/IP rating of the unit is maintained.
x.
MEDC recommend the use of a sealing compound such as HYLOMAR PL32 on the threads of all glands
and stopping plugs and/or a suitable sealing washer in order to maintain the IP rating of the unit.
xi.
On Exde units, a suitable sealing washer must be fitted to all glands and stopping plugs fitted into the Exe
enclosure.
x
.
© Eaton MEDC Ltd 2017
06/17
xii.
Ex d Units
The internal earth terminal must be used for protective earthing when required. Do not remove the
internal ground strap from the earth terminal where fitted.
For units with metric entries; gland continuity and earthing my be achieved with an optional external earth
plate. If the external plate is fitted, a thread sealing compound such as HYLOMAR PL32 must be employed to
maintain the IP rating of the unit.
Ex d e Units
The internal/external earth stud must be used for equipment grounding when required. Gland continuity is
achieved if the optional internal earth plate is fitted.
x
xiii.
When installing the device, MEDC recommends the use of stainless steel fasteners. Ensure that all nuts,
bolts and fixings are secure.
xiv.
The unit should be positioned such that debris, dust or water cannot settle in the re-entrant horn.
xv.
The unit should be positioned such that any solid object, not part of the equipment, is a minimum of 40mm
from the Ex d flamepath joint
.
1.0 INTRODUCTION
This range of sounders, intended for use in potentially explosive gas and dust atmospheres, is available in versions
suitable for use in the following gas/dust groups:
The range is available in versions suitable for use in either gas (G) or gas and dust (GD) groups.
Note: (G) unit has nominally 6dB higher output than (GD) unit
The Ex enclosure is manufactured from a UV stable glass reinforced polyester with a rugged thermoplastic flare.
Stainless steel mounting bracket, cover screws and fixings are incorporated throughout thus ensuring a corrosion
free product.
An optional Ex e terminal chamber is available (see certification section for further details).
An uncertified version is available for use in non-explosive atmospheres.
x
x
3.0 INSTALLATION
The unit is mounted via 2 off Ø9mm fixing holes in the U-shaped stirrup/mounting bracket. If required, the unit can
be initially placed via the Ø13mm central hole in the stirrup. The unit can then be rotated to the required position
and fixed via the other holes.
If ordered with the unit, a swivel mounting bracket option is available to allow further rotational adjustment to the
unit.
The fixing holes have been designed to accept an M8 screw or bolt.
deve ser usado
no aterramento de proteção, quando necessário. Não
remova o cabo terra do terminal de aterramento, se
instalado.
Para unidades com entradas métricas, a continuidade
do prensa-cabos e do aterramento pode ser obtida
com uma placa de aterramento externa opcional. Se a
placa externa for instalada, um composto veda-roscas
como o HYLOMAR PL32 deve ser usado para manter
a classificação IP da unidade.
Unités Ex d e
O parafuso de aterramento interno/externo deve
ser usado no aterramento do equipamento quando
necessário. A continuidade do aterramento no prensa-
cabos é obtida se a placa de aterramento interna
opcional for instalada.
XIV. Ao instalar o dispositivo, a MEDC recomenda o uso
de parafusos de aço inoxidável. Certifique-se de que
todas as porcas, parafusos e elementos de fixação
sejam apertados corretamente.
XV. A unidade deve ser posicionada de tal maneira
que detritos, pó ou água não fiquem alojados na
reentrância da corneta.
XVI. A unidade deve ser posicionada de modo que
qualquer objeto sólido, não parte do equipamento,
fique afastado no mínimo 40 mm da junção de
percurso de chama Ex d.
XVII.O comprador deve informar o fabricante sobre
quaisquer efeitos externos ou substâncias agressivas
às quais o equipamento possa estar exposto.
Summary of Contents for DB3B
Page 1: ...Sounder DB3B Technical manual...
Page 4: ...iv Sounder DB3B English Sounder DB3B TM264 June 2019 www eaton com...
Page 44: ...40 Sounder DB3B TM264 June 2019 www eaton com Sounder DB3B Portugu s...
Page 72: ...68 Sounder DB3B TM264 June 2019 www eaton com Sounder DB3B 3 60300 3 2 4 5 SIL 2...
Page 73: ...69 Sounder DB3B TM264 June 2019 www eaton com Sounder DB3B...
Page 74: ...70 Sounder DB3B TM264 June 2019 www eaton com...
Page 75: ...71 Sounder DB3B TM264 June 2019 www eaton com...