background image

3.   Réinstaller le panneau arrière/dissipateur thermique et serrer les neuf (9) vis de montage 

à 2,5 N.m (22 lb-po).  S’assurer que le câblage ne s’est pas coincé lors de l’installation.

• 

Remplacer les vis endommagées ou manquantes du couvercle.  N’utiliser que 

des vis en acier inoxydable de 10-24 x 0,75 po pour le panneau.

4.  Pour les derniers ajustements verticaux, desserrer les boulons à œil de l’étrier du réflec-

teur afin de le positionner dans le bon angle.

5.   Faire pivoter le boîtier du réflecteur dans la position voulue.

6.   Serrer les deux (2) boulons à œil à 61 N.m (45 lb-pi).

7.   Mettre sous tension.

ENTRETIEN

•   Effectuer régulièrement des inspections visuelles, électriques et mécaniques.  La 

fréquence des inspections dépend de l’environnement et de l’intensité de l’utilisation.  

Il est toutefois recommandé d’effectuer une inspection au moins une fois par an.  Nous 

recommandons un programme d’entretien électrique préventif conforme au bulletin 

NFPA 70B de la National Fire Protection Association : « Recommended Practice for 

Electrical Equipment Maintenance » (www.nfpa.org).

• 

Les lentilles doivent être nettoyées à intervalles réguliers pour s’assurer d’un bon 

éclairage continu.  Pour les nettoyer, essuyer les lentilles à l’aide d’un chiffon humide et 

propre.  Au besoin, utiliser un savon doux ou un nettoyant liquide, comme Collinite NCF 

ou Duco nº 7.  Ne pas utiliser d’abrasif ni de nettoyant fortement alcalin ou acide,  car ils 

pourraient endommager les lentilles.

• 

Rechercher la présence de décoloration sur les fils ou sur d’autres composants indi-

quant une surchauffe, de pièces endommagées, ou d’infiltration d’eau ou de corrosion 

à l’intérieur indiquant une fuite.  Remplacer tous les composants usés, endommagés ou 

défectueux, et nettoyer les joints d’étanchéité avant de remettre le luminaire sous ten-

sion.

• 

Faire des vérifications électriques pour s’assurer que toutes les connexions sont propres 

et serrées.

• 

Faires des vérifications mécaniques pour s’assurer que toutes les pièces sont 

bien montées.

• 

Si le couvercle de la lentille est ôté de la lampe, le joint de la lunette doit être remplacé 

afin de maintenir les caractéristiques de respiration limitée.

PIÈCES DE RECHANGE

Les réflecteurs à DEL Champ

®

 de Crouse-Hinds sont conçus pour fournir un éclairage fiable 

pendant de nombreuses années.  Toutefois, si vous avez besoin de pièces de rechange, 

vous pouvez vous en procurer chez votre distributeur Crouse-Hinds autorisé.  Vous pouvez 

aussi obtenir de l’aide en communiquant avec votre représentant Crouse-Hinds ou avec le 

département du service des ventes Crouse-Hinds (adresse : 1201 Wolf Street, Syracuse, 

New York 13208; téléphone : 1-866-764-5454).

IF 1753 • 04/22                                                          

©

 Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2022 

           

                                         

              Page 2

SCHÉMA DE CÂBLAGE

Figure 3

Figure 4

DESSERRER 
LES 
BOULONS 
POUR 
AJUSTER 
L’ANGLE DU 
RÉFLECTEUR

CÂBLAGE 3L, UNV1 ET UNV34

CÂBLAGE 5L –ET 7L, UNV1 ET UNV34

FIL D’ALIMENTATION

FIL D’ALIMENTATION

TERMINAL

TERMINAL

TERMINAL

L

L

L

N

N

N

T

T

T

BLOC

BLOC

BLOC

VERT

VERT

VERT

ROUGE

ROUGE

ROUGE

ROUGE

BLEU

BLEU

BLEU

BRUN

BRUN

BRUN

BRUN

ENTRÉE

ENTRÉE

CIRCUIT DE 

COMMANDE 1

CIRCUIT DE 

COMMANDE 1

CIRCUIT DE 

COMMANDE 2

CIRCUIT DE 

COMMANDE 1

BLEU

BLEU

BRUN

BLEU

BRUN

BLEU

BRUN

BLEU

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

VIOLET/NOIR

VIOLET/NOIR

VIOLET/NOIR

JAUNE/NOIR

VIOLET/ROUGE

BRUN

CÂBLAGE 9L –ET 15L, UNV1

CÂBLAGE 9L –ET 15L, UNV34

SORTIE

SORTIE

CONNEXIONS DE PANNEAU POUR DEL

CONNEXIONS DE PANNEAU POUR DEL

CONNEXIONS DE PANNEAU POUR DEL

FIL 

D’ALIMENTATION

ENTRÉE

ENTRÉE

SORTIE

SORTIE

TERMINAL

L

N

T

BLOC

VERT

ROUGE

ROUGE

BLEU

BRUN

BRUN

CIRCUIT DE 

COMMANDE 2

CIRCUIT DE 

COMMANDE 1

BLEU
BRUN

BLEU

BRUN

BLANC

NOIR

BLEU

NOIR

NOIR

VIOLET/NOIR

VIOLET/ROUGE

JAUNE/ROUGE

SORTIE

CONNEXIONS DE PANNEAU POUR DEL

ENTRÉE

ENTRÉE

SORTIE

JAUNE/NOIR

VIOLET/ROUGE

FIL 

D’ALIMENTATION

VIOLET/ROUGE

JAUNE/ROUGE

Summary of Contents for CROUSE-HINDS Champ PFM Series

Page 1: ... 2008 Refer to the floodlight nameplate for specific maximum ambient temperature suitability and corresponding minimum supply conductor temperature Champ LED Floodlight construction is designed for use indoors and outdoors in marine and wet locations where moisture dirt corrosion vibration and rough usage may be present Champ LED Floodlights are supplied for use with a choice of voltages 100 277 V...

Page 2: ...and clean gasket seals before putting the luminaire back into service Electrically check to make sure that all connections are clean and tight Mechanically check that all parts are properly assembled If the lens cover is removed from the fixture the bezel gasket must be replaced to maintain restricted breathing ratings REPLACEMENT PARTS Crouse Hinds Champ LED Floodlights are designed to provide ye...

Page 3: ... can be installed before or after floodlight has been in operation GUARD INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 Remove power from floodlight 2 Place floodlight face up 3 Carefully align guard with four 4 screw holes on each side of the fixture shown in the image above 4 Install screws provided with guard taking care to not scratch the finish of the floodlight Torque to 19 in lbs 2 2 N m 5 Install floodlight ...

Page 4: ...ixture 4 Replace one driver at a time to prevent cross wiring If needed wiring diagrams have been provided Identify a driver that needs replacement Disconnect the input and output leads It may be necessary to disconnect dimming leads as well Depending on model a wire tie may need to be clipped and thrown away A new wire tie has been provided 5 Remove four 4 screws securing the driver New screws ar...

Page 5: ...wendung von 1 2 12 7 mm Bolzen oder Schenkelhalsschrauben nicht im Lieferumfang enthalten VERKABELUNG Verkabelung des Scheinwerfers 1 Hintere Abdeckung Wärmeableitung öffnen durch Lösen der neun 9 10 24 x 0 75 19 05 mm Edelstahl Abdeckungsbolzen unter Verwendung eines 5 8 16 mm Mut tern Steckschlüssels oder Schlitzschraubenziehers siehe Abb 1 Die Abdeckung der siehe Abb 1 Die Abdeckung der Wärmeab...

Page 6: ...e abgenutzten beschädigten oder nicht funktionierenden Bauteile austauschen und Dichtungen vor der erneuten Inbetriebnahme der Leuchte reinigen Elektrische Prüfung durchführen um sicherzustellen dass alle Verbindungen sauber und dicht sind Mechanisch überprüfen ob alle Teile korrekt zusammengesetzt sind Wird die Linsenabdeckung von der Installationsleuchte abgenommen muss die Blendendichtung ausge...

Page 7: ...er in Betrieb war MONTAGEHINWEISE FÜR DAS SCHUTZGITTER 1 Scheinwerfer vom Netzstrom trennen 2 Den Scheinwerfer mit der Vorderseite nach oben platzieren 3 Schutzgitter vorsichtig mit vier 4 Schraubenlöchern auf jeder Seite der Installationsleuchte ausrichten wie in der obigen Abbildung gezeigt 4 Die mit dem Schutzgitter gelieferten Schrauben einbauen und darauf achten dass dabei auf der Beschichtun...

Page 8: ...stallationsleuchte nicht weiter verwenden 4 Treiber einzeln austauschen um Querverdrahtung zu verhindern Wenn nötig sind Schaltpläne vorhanden Bestimmen welcher Treiber auszutauschen ist Die Ein und Ausgangsleitungen trennen Möglicherweise ist es erforderlich auch die Dimmleitungen zu trennen Abhängig vom Modell muss ein Kabelbinder abgeklemmt und entsorgt werden Ein neuer Kabelbinder wird bereitg...

Page 9: ...el soporte del reflector a la superficie usando tornillos o tirafondos de 1 2 no inclu idas CABLEADO Colocar cables al reflector 1 Abra la cubierta trasera disipador térmico al soltar nueve 9 tornillos de la cobertura de acero inoxidable 10 24 x 0 75 usando una tuerca o un destornillador de cabeza plana de 5 8 ver ver Figura 1 Se debe retirar la cubierta del disipador térmico jalando hacia atrás e...

Page 10: ...en servicio a la luminaria Verifique eléctricamente para asegurarse de que todas las conexiones se encuentren limpias y seguras Verifique mecánicamente para asegurarse de que todas las partes se encuentren montadas adecuadamente Si se retira la cubierta de los lentes entonces la junta de bisel debe ser reemplazada para man tener las clasificaciones de respiración restringidas PARTES DE REEMPLAZO L...

Page 11: ...lector haya estado en fun cionamiento INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PROTECTOR 1 Desconecte la energía del reflector 2 Coloque el reflector hacia arriba 3 Alinee cuidadosamente la visera con los cuatro 4 orificios del tornillo en la parte superior del dispositivo como se muestra en la figura anterior 4 Instale los tornillos proporcionados con el protector asegurándose de no rayar el acabado...

Page 12: ...ue un accionador que necesite ser reemplazado Desconecte los cables de salida y entrada También puede ser necesario desconectar los cables de graduación Dependiendo del modelo es posible que se necesite cortar y desechar una atadura del cable Se ha incluido una nueva atadura del cable 5 Retire los cuatro 4 tornillos que aseguran el accionador Se proporcionan nuevos tornillos como parte del paquete...

Page 13: ...percer les trous 2 Fixer l étrier du réflecteur à la surface en utilisant des boulons de 1 25 cm 1 2 po ou des tire fonds non fournis CÂBLAGE Câblage du réflecteur 1 Ouvrir le panneau arrière dissipateur thermique en desserrant neuf 9 vis en acier inoxydable de 10 24 x 0 75 po à l aide d une douille de 1 6 cm 5 8 po ou d un tournevis à tête plate voir la figure 1 Le panneau du dissipateur thermiqu...

Page 14: ...naire sous ten sion Faire des vérifications électriques pour s assurer que toutes les connexions sont propres et serrées Faires des vérifications mécaniques pour s assurer que toutes les pièces sont bien montées Si le couvercle de la lentille est ôté de la lampe le joint de la lunette doit être remplacé afin de maintenir les caractéristiques de respiration limitée PIÈCES DE RECHANGE Les réflecteur...

Page 15: ...ou après la première utilisation du réflecteur DIRECTIVES D INSTALLATION DE LA PROTECTION 1 Couper l alimentation électrique du réflecteur 2 Placer le réflecteur face visible 3 Bien aligner la protection avec les quatre 4 trous de vis de chaque côté du luminaire comme illustré sur l image ci dessus 4 Installer les vis fournies avec la protection en prenant soin de ne pas faire d égratig nures sur ...

Page 16: ...n se reporter aux schémas de câblage fournis Déterminer quel circuit de commande doit être remplacé Débrancher les conducteurs d entrée et de sortie Il peut aussi être nécessaire de débrancher les conducteurs du gradateur Selon le modèle un fil métallique peut devoir être coupé et jeté Un nouveau fil métallique est fourni 5 Retirer quatre 4 vis de fixation du circuit de commande De nouvelles vis s...

Reviews: