background image

DE  

  Anleitung

2

 

Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündbaren 
Materialien (Gardinen, Textilien, etc.) verwenden.

 

Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen 
Gerätebrand zu vermeiden.

 

Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer 
feuerfesten Decke oder einem geeigneten Feuerlöscher 
ersticken. 

HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden

 

Das Gerät vor offenem Feuer, Minustemperaturen, lang anhal-
tender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen. 

 

Keine schweren Gegenstände auf das Gerät legen oder stellen.

Lieferumfang

1 x Mini-Heizung
1 x Bedienungsanleitung
Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät 
Schäden aufweisen sollten, dieses nicht (!) verwenden, sondern 
den Kundenservice kontaktieren.

Geräteübersicht

Netzstecker

Ein- / Aus-Schalter

Heizstäbe / Heizlüfter 
(unter der Abdeckung)

Bedienfeld mit Display

2

1

4

3

Bedienfeld

5 + 

Temperatur / Betriebs-

dauer erhöhen

Display

7 Timer

 (1 – 12 Stunden)

8 Speed

 – Geschwindigkeit 

des Heizlüfters (2 Stufen)

9 –

 Temperatur / Betriebs-

dauer verringern

6

5

8

9

7

Vor dem ersten Gebrauch

Vor der Benutzung des Gerätes sämtliches Verpackungsmaterial 
sowie eventuell vorhandene Etiketten, die sich am Gerät be

fi

 nden 

und zum Transportschutz bzw. zur Werbung dienen, entfernen.

Benutzung

BEACHTEN!

 

Die Heizung nur in Wandsteckdosen in senkrechter Lage ver-
wenden, nicht horizontal (liegend).

 

Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, bei 
Überhitzung schaltet sich das Gerät ab. In diesem Fall den 
Ein- / Aus-Schalter auf die Position 

0

 stellen, das Gerät ab-

kühlen lassen und aus der Steckdose ziehen. Nach ca. 10 – 15 
Minuten ist es wieder einsatzbereit. 

1.  Das Gerät in eine vorschriftsmäßig installierte, gut zugängli-

che Steckdose stecken. 

2.  Um das Gerät einzuschalten, den Ein- / Aus-Schalter (

2

) auf 

die Position 

I

 stellen. Im Display (

6

) blinkt „25“ (für 25 °C) und 

der Heizvorgang startet.

3.  Mit den Tasten 

+

 Temperatur erhöhen (

5

) / 

 Temperatur ver-

ringern (

9

) die gewünschte Temperatur (15 – 32 °C) einstellen. 

Wenn die Zahl im Display aufhört zu blinken, ist die gewählte 
Temperatur eingestellt. 

4. Mit der 

Speed

-Taste (

8

) die Geschwindigkeit des Heizlüfters 

einstellen: 

 

HH – hohe Geschwindigkeit

 

LL – niedrige Geschwindigkeit

Das Gerät hört automatisch auf zu heizen, sobald die ein-
gestellte Temperatur im Raum erreicht ist. Kühlt der Raum 
wieder ab, beginnt es automatisch wieder mit dem Heiz-
vorgang, solange es eingeschaltet ist.

5.  Um das Gerät auszuschalten, den Ein- / Aus-Schalter auf die 

Position 

0

 stellen.

6.  Das Gerät abkühlen lassen und aus der Steckdose ziehen.

Timer einstellen

Beim Gerät kann eine gewünschte Betriebsdauer zwischen 1 – 12 
Stunden eingestellt werden, nach der sich das Gerät automatisch 
ausschaltet. 
1.  Das Gerät einschalten (siehe Kapitel „Benutzung“).
2. Die 

Timer

-Taste (

7

) drücken. Auf dem Display blinkt „0“. Mit 

den

 

Tasten 

+

 Betriebsdauer erhöhen (

5

) / 

 Betriebsdauer ver-

ringern (

9

) die gewünschte Betriebsdauer einstellen. 

3.  Wenn die Betriebsdauer nicht mehr im Display sichtbar ist, 

die Temperatur und Geschwindigkeit des Heizlüfters wählen 
(siehe oben). Anschließend wechselt die Displayanzeige zwi-
schen eingestellter Betriebsdauer und Temperatur. 

4.  Nach Ablauf der gewählten Betriebsdauer stoppt das Gerät 

automatisch mit dem Heizvorgang und schaltet in den Standy-
Modus.

5.  Um das Gerät auszuschalten, den Ein- / Aus-Schalter (

2

) auf 

die Position 

0

 stellen.

6.  Das Gerät abkühlen lassen und aus der Steckdose ziehen.

Reinigung und Aufbewahrung

BEACHTEN!

 

Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden. Diese können die Ober

fl

 äche beschädigen. 

•  Das Gerät bei Bedarf mit einem angefeuchteten Tuch abwi-

schen.

•  Das Gerät bei Nichtgebrauch an einem sauberen, trockenen, 

für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort aufbewahren.

Fehlerbehebung

Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zunächst 
überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. 

Nicht versuchen, ein defektes elektrisches Gerät 
eigenständig zu reparieren!

Das Gerät funktioniert nicht.
•  Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
•  Ist die Steckdose defekt? Eine andere Steckdose probieren.
•  Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen.

Technische Daten

Artikelnummer:    

02502

Modellnummer:  

TS-20143

Thermostat: 

 

15 – 32 °C

Spannungsversorgung:   220 – 240V ~ 50 Hz 
Leistung:  500 

Watt

Schutzklasse:  

II

Entsorgung

Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der 
Wertstoffsammlung zuführen.
Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektri-
sche und elektronische Altgeräte entsorgen. Es gehört nicht 
in den Hausmüll.

Z 02505 M DS V2 0618

Summary of Contents for 02502

Page 1: ...n Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen dürfen das Ge rät benutzen wenn sie beaufsichtigt oder be züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben vorausge setzt dass das Gerät in seiner normalen Ge brauchslage platziert oder installiert ist Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür fen nicht den Stecker in di...

Page 2: ...gkeit LL niedrige Geschwindigkeit Das Gerät hört automatisch auf zu heizen sobald die ein gestellte Temperatur im Raum erreicht ist Kühlt der Raum wieder ab beginnt es automatisch wieder mit dem Heiz vorgang solange es eingeschaltet ist 5 Um das Gerät auszuschalten den Ein Aus Schalter auf die Position 0 stellen 6 Das Gerät abkühlen lassen und aus der Steckdose ziehen Timer einstellen Beim Gerät k...

Page 3: ... Gebläseunter stützung ja nein Bei Nennwärmeleistung elmax 0 515 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärme leistung elmin 0 450 kW einstufige Wärmeleistung keine Raum temperaturkontrolle ja nein Im Bereitschaftszustand elSB 0 001 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle ja nein Raumtemperaturkontrolle mit m...

Page 4: ...ities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have under stood the dangers resulting from failure to com ply with the relevant safety precautions Children from the age of 3 and below the age of 8 must not plug the device in regulate or clean it or carry out user maintenance Children under 3 years of age must b...

Page 5: ...he device automatically stops heating as soon as the preset temperature in the room has been reached Once the room cools down again the device begins heating again automatically for as long as it is switched on 5 To switch the device off you turn the ON OFF switch to the 0 position 6 Allow the device to cool down and disconnect it from the mains Setting the Timer You can set the operating time bet...

Page 6: ...ambient temperature yes no Auxiliary energy consumption fan driven heat output yes no At rated heat output elmax 0 515 kW Type of heat output room temperature control please select one option At minimum heat output elmin 0 450 kW single setting heat output no room temperature control yes no In standby elSB 0 001 kW two or more manual settings no room temperature control yes no room temperature con...

Page 7: ...squ elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécu rité et qu elles ont compris les risques en décou lant ceci sous réserve que l appareil soit placé ou installé en position normale d utilisation Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas insérer la fiche dans la prise de courant régler l appa reil ni le nettoyer et ou réaliser l entretie...

Page 8: ...ment de chauffer dès que la température programmée est atteinte dans la pièce Si la pièce se rafraîchit à nouveau il se réenclenche auto matiquement pour produire de la chaleur aussi longtemps qu il reste allumé 5 Pour éteindre l appareil amenez l interrupteur marche arrêt en position 0 6 Laissez l appareil refroidir et retirez la fiche de la prise de courant Réglage de la minuterie L appareil peu...

Page 9: ... Pour une puissance thermique nominale elmax 0 515 kW Type de puissance thermique contrôle de la tempé rature de la pièce merci de sélectionner une seule possibilité Pour une puissance thermique minimale elmin 0 450 kW Puissance thermique à un seul niveau pas de contrôle de la température de la pièce oui non En mode veille elSB 0 001 kW Réglage manuel sur deux niveaux ou plus pas de contrôle de la...

Page 10: ...rmogens of personen die niet beschikken over voldoende ervaring en of kennis mogen het apparaat gebruiken wan neer zij onder toezicht staan en instructies heb ben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben be grepen gesteld dat het apparaat in zijn norma le gebruikssituatie is geplaatst of geïnstalleerd Kinderen vanaf...

Page 11: ...peed knop 8 de snelheid van de warmteblazer instellen HH hoge snelheid LL lage snelheid Het apparaat stopt automatisch met verwarmen zodra de ingestelde temperatuur in de ruimte is bereikt Koelt de ruimte weer af begint het automatisch weer met het ver warmingsproces zolang het is ingeschakeld 5 Om het apparaat uit te schakelen de aan uitknop in stand 0 zetten 6 Het apparaat laten afkoelen en uit ...

Page 12: ...bruik warmteafgifte met ventilatoronder steuning ja nee Bij nominaal ver warmingsvermogen elmax 0 515 kW Soort verwarmingsvermogen ruimtetemperatuur regeling a u b een optie selecteren Bij minimaal verwar mingsvermogen elmin 0 450 kW één verwarmingsstand geen controle ruimtetemperatuur ja nee In operationele toestand elSB 0 001 kW twee of meer handmatig instelbare stan den geen controle ruimtetemp...

Reviews: