background image

FR 

  Mode d’emploi

8

 

A

fi

 n d’éviter tout risque d’incendie de l’appareil, ne le couvrez 

pas lorsqu’il est en cours de fonctionnement.

 

En cas d’incendie : n’éteignez pas avec de l’eau ! Étouffez les 

fl

 ammes à l’aide d’une couverture ignifuge ou d’un extincteur 

approprié. 

AVIS – Risque de dégâts matériels

 

Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; 
maintenez-le éloigné de toute 

fl

 amme, ne l’exposez pas à des 

températures négatives, ni trop longtemps à l’humidité et ne le 
mouillez pas. 

 

Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil.

Composition

1 x mini-chauffage
1 x mode d’emploi
Véri

fi

 ez l’absence de dommages liés au transport. Si l’appareil pré-

sente des dommages, ne l’utilisez pas (!) et contactez le service 
après-vente.

Vue générale de l’appareil

Fiche secteur

Interrupteur marche / arrêt

Résistances / ventilateur 
de chauffage (sous le 
cache)

Champ de commande 
avec écran

2

1

4

3

Panneau de commande

5 + 

augmenter la tempéra-

ture / la durée de fonction-
nement

Écran

7 Timer

 (minuterie de 

1 à 12 heures)

8 Speed

 – vitesse du 

ventilateur de chauffe 
(2 niveaux)

9 –

 réduire la température / 

la durée de fonctionnement

6

5

8

9

7

Avant la première utilisation

Avant l’utilisation de l’appareil, retirez tous les emballages et les 
éventuelles étiquettes qui se trouvent sur l’appareil et qui ont servi 
de protection pendant le transport ou de support publicitaire.

Utilisation

À OBSERVER !

 

Utilisez le chauffage uniquement connecté à des prises mu-
rales et installé à la verticale, et non pas à l’horizontale (en 
position couchée).

 

L’appareil est équipé d’une protection contre la surchauffe. En 
cas de surchauffe, l’appareil s’éteint. Dans un tel cas, amenez 
l’interrupteur marche / arrêt en position 

0,

 laissez l’appareil 

refroidir et débranchez-le de la prise. Vous pouvez à nouveau 
l’utiliser au bout d’env. 10 à 15 minutes. 

1.  Branchez l’appareil sur une prise de courant réglementaire et 

bien accessible.

2.  Amenez l’interrupteur marche / arrêt (

2

) en position 

I

 pour 

mettre l’appareil en marche. Le chiffre « 25 » (pour 25 °C) cli-
gnote à l‘écran (

6

) et la production de chaleur lance.

3.  À l’aide des touches 

+

 augmenter la température (

5

) / 

 réduire 

la température (

9

), programmez la température souhaitée 

(entre 15 et 32 °C). Lorsque le chiffre à l’écran cesse de cligno-
ter, la température choisie est réglée. 

4.  Programmez la vitesse du ventilateur de chauffage à l’aide de 

la touche 

Speed

 (

8

) (vitesse) : 

 

HH – vitesse élevée

 

LL – vitesse lente

L’appareil s’arrête automatiquement de chauffer dès que 
la température programmée est atteinte dans la pièce. Si 
la pièce se rafraîchit à nouveau, il se réenclenche auto-
matiquement pour produire de la chaleur aussi longtemps 
qu’il reste allumé.

5.  Pour éteindre l’appareil, amenez l’interrupteur marche / arrêt  

en position 

0.

6.  Laissez l’appareil refroidir et retirez la 

fi

 che de la prise de courant.

Réglage de la minuterie

L’appareil peut être programmé pour une durée de fonctionnement 
au choix de 1 à 12 heures, après quoi l’appareil s’arrête automa-
tiquement. 
1.  Enclenchez l’appareil (voir chapitre « Utilisation »).
2.  Appuyez sur la touche 

Timer

 (

7

) (minuterie). Le chiffre « 0 » 

clignote à l’écran (

6

). À l’aide des

 

touches 

+

 augmenter la du-

rée de fonctionnement (

5

) / 

 réduire la durée de fonctionne-

ment (

9

), programmez la durée de fonctionnement souhaitée. 

3.  Lorsque la durée de fonctionnement ne s’af

fi

 che plus à l’écran, 

sélectionnez la température et la vitesse du ventilateur de 
chauffage (voir ci-dessus). L’écran af

fi

 che alors en alternance 

la durée de fonctionnement et la température choisies. 

4.  Une fois la durée de fonctionnement écoulée, l’appareil s’arrête 

automatiquement de chauffer.

5. Pour éteindre l’appareil, amenez l’interrupteur marche / ar-

rêt (

2

) en position 

0.

6.  Laissez l’appareil refroidir et retirez la 

fi

 che de la prise de courant.

Nettoyage et rangement

À OBSERVER !

 

Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits nettoyants corro-
sifs ou abrasifs car ceux-ci risquent d’endommager la surface 
de l’appareil. 

•  Nettoyez l’appareil au besoin avec un chiffon humidi

fi

 é.

•  Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un en-

droit sec et propre, hors de portée des enfants et des animaux 
domestiques.

Dépannage

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d’abord 
le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. 

N’essayez pas de réparer vous-même un appareil 
électrique défectueux !

L’appareil ne fonctionne pas.
• La 

fi

 che est-elle correctement introduite dans la prise de 

courant ?

•  La prise est-elle défectueuse ? Essayez le branchement sur 

une autre prise.

•  Contrôlez le fusible du secteur.

Caractéristiques techniques

Référence article :  

02502

N° de modèle :   

TS-20143

Thermostat : 

 

15 – 32 °C

Tension d’alimentation :   220 – 240V ~ 50 Hz 
Puissance : 

 

500 Watt

Classe de protection : 

II

Mise au rebut

Déposez les matériaux d’emballage à un point de collecte 
prévu à cet effet.
Débarrassez-vous de l’appareil dans le respect de l’envi-
ronnement en le déposant à une station de collecte et de 
recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. 
Pour de plus amples renseignements à ce sujet, veuillez 
vous adresser aux services municipaux compétents.

Z 02502 M DS V2 0618

Summary of Contents for 02502

Page 1: ...n Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen dürfen das Ge rät benutzen wenn sie beaufsichtigt oder be züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben vorausge setzt dass das Gerät in seiner normalen Ge brauchslage platziert oder installiert ist Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür fen nicht den Stecker in di...

Page 2: ...gkeit LL niedrige Geschwindigkeit Das Gerät hört automatisch auf zu heizen sobald die ein gestellte Temperatur im Raum erreicht ist Kühlt der Raum wieder ab beginnt es automatisch wieder mit dem Heiz vorgang solange es eingeschaltet ist 5 Um das Gerät auszuschalten den Ein Aus Schalter auf die Position 0 stellen 6 Das Gerät abkühlen lassen und aus der Steckdose ziehen Timer einstellen Beim Gerät k...

Page 3: ... Gebläseunter stützung ja nein Bei Nennwärmeleistung elmax 0 515 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärme leistung elmin 0 450 kW einstufige Wärmeleistung keine Raum temperaturkontrolle ja nein Im Bereitschaftszustand elSB 0 001 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle ja nein Raumtemperaturkontrolle mit m...

Page 4: ...ities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have under stood the dangers resulting from failure to com ply with the relevant safety precautions Children from the age of 3 and below the age of 8 must not plug the device in regulate or clean it or carry out user maintenance Children under 3 years of age must b...

Page 5: ...he device automatically stops heating as soon as the preset temperature in the room has been reached Once the room cools down again the device begins heating again automatically for as long as it is switched on 5 To switch the device off you turn the ON OFF switch to the 0 position 6 Allow the device to cool down and disconnect it from the mains Setting the Timer You can set the operating time bet...

Page 6: ...ambient temperature yes no Auxiliary energy consumption fan driven heat output yes no At rated heat output elmax 0 515 kW Type of heat output room temperature control please select one option At minimum heat output elmin 0 450 kW single setting heat output no room temperature control yes no In standby elSB 0 001 kW two or more manual settings no room temperature control yes no room temperature con...

Page 7: ...squ elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécu rité et qu elles ont compris les risques en décou lant ceci sous réserve que l appareil soit placé ou installé en position normale d utilisation Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas insérer la fiche dans la prise de courant régler l appa reil ni le nettoyer et ou réaliser l entretie...

Page 8: ...ment de chauffer dès que la température programmée est atteinte dans la pièce Si la pièce se rafraîchit à nouveau il se réenclenche auto matiquement pour produire de la chaleur aussi longtemps qu il reste allumé 5 Pour éteindre l appareil amenez l interrupteur marche arrêt en position 0 6 Laissez l appareil refroidir et retirez la fiche de la prise de courant Réglage de la minuterie L appareil peu...

Page 9: ... Pour une puissance thermique nominale elmax 0 515 kW Type de puissance thermique contrôle de la tempé rature de la pièce merci de sélectionner une seule possibilité Pour une puissance thermique minimale elmin 0 450 kW Puissance thermique à un seul niveau pas de contrôle de la température de la pièce oui non En mode veille elSB 0 001 kW Réglage manuel sur deux niveaux ou plus pas de contrôle de la...

Page 10: ...rmogens of personen die niet beschikken over voldoende ervaring en of kennis mogen het apparaat gebruiken wan neer zij onder toezicht staan en instructies heb ben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben be grepen gesteld dat het apparaat in zijn norma le gebruikssituatie is geplaatst of geïnstalleerd Kinderen vanaf...

Page 11: ...peed knop 8 de snelheid van de warmteblazer instellen HH hoge snelheid LL lage snelheid Het apparaat stopt automatisch met verwarmen zodra de ingestelde temperatuur in de ruimte is bereikt Koelt de ruimte weer af begint het automatisch weer met het ver warmingsproces zolang het is ingeschakeld 5 Om het apparaat uit te schakelen de aan uitknop in stand 0 zetten 6 Het apparaat laten afkoelen en uit ...

Page 12: ...bruik warmteafgifte met ventilatoronder steuning ja nee Bij nominaal ver warmingsvermogen elmax 0 515 kW Soort verwarmingsvermogen ruimtetemperatuur regeling a u b een optie selecteren Bij minimaal verwar mingsvermogen elmin 0 450 kW één verwarmingsstand geen controle ruimtetemperatuur ja nee In operationele toestand elSB 0 001 kW twee of meer handmatig instelbare stan den geen controle ruimtetemp...

Reviews: