background image

FR 

  Mode d’emploi

7

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce 

mini-chauffage. 

Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente de-
puis notre site Internet : 

www.service-shopping.de

Explication des symboles utilisés

Mentions de danger : ces symboles signalent 
des risques de blessure. Lisez et observez 
attentivement les consignes de sécurité cor-
respondantes.

Classe de protection II

Avertissement : Ne couvrez pas l’appareil pendant son 

fonctionnement!

Attention : surfaces chaudes !

Informations complémentaires

Veuillez lire le présent mode d’emploi avant l’utilisation !

DANGER

Vous alerte devant le risque de blessures 
graves et mortelles

AVERTISSEMENT

Vous avertit d’un risque 

potentiel

 de 

blessures graves et mortelles

ATTENTION

Vous avertit d’un risque de blessures 
bénignes ou de moyenne gravité

AVIS

Vous avertit d’un risque de dégâts matériels

Utilisation conforme

•  L’appareil est destiné au chauffage de pièces intérieures.
• 

Cet appareil est uniquement approprié pour les pièces 
bien isolées ou à usage peu fréquent.

•  L’appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, 

non professionnel.

•  L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le 

présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée 
comme non conforme.

Consignes de sécurité

 

ATTENTION – Certaines parties de l’appa-

reil peuvent devenir très chaudes et causer 

des brûlures. Une vigilance particulière est 

requise en présence d’enfants et de per-

sonnes vulnérables.

AVERTISSEMENT 

: a

fi

 n d’éviter toute 

surchauffe de l’appareil de chauffage, 

celui-ci ne doit pas être couvert.

 

AVERTISSEMENT :

 cet appareil n’est pas équi-

pé d’un dispositif de réglage de la température 

ambiante. L’appareil chauffant ne doit pas être 

utilisé dans des petites pièces occupées par 

des personnes incapables de quitter la pièce 

par elles-mêmes sauf si leur surveillance est 

assurée en permanence.

 

Les enfants de 3 à 8 ans peuvent enclencher 

et arrêter l’appareil uniquement lorsqu’ils sont 

sous surveillance ou qu’ils ont été instruits 

quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécu-

rité et qu’ils ont compris les risques en décou-

lant, ceci sous réserve que l’appareil soit placé 

ou installé en position normale d’utilisation. 

 

Cet appareil peut être utilisé par les personnes 

dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites ou qui manquent d’expé-

rience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont 

sous surveillance ou qu’elles ont été instruites 

quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécu-

rité et qu’elles ont compris les risques en décou-

lant, ceci sous réserve que l’appareil soit placé 

ou installé en position normale d’utilisation. 

 

Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas insérer 

la 

fi

 che dans la prise de courant, régler l’appa-

reil ni le nettoyer et / ou réaliser l’

entretien uti-

lisateur.

 

Les enfants

 de moins de 3 ans doivent être te-

nus à distance de l’appareil sauf s’ils sont sous 

surveillance permanente.

 

L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation 

avec un minuteur auxiliaire ou un système de 

commande à distance externe.

 

Cet appareil de chauffage ne doit pas être uti-

lisé à proximité d’une baignoire, d’une douche 

ou d’une piscine.

 

L’appareil doit toujours être débranché du sec-

teur lorsqu’il n’est pas sous surveillance et avant 

d’être nettoyé.

 

Si l’appareil est endommagé, c’est au fabricant, 

au service après-vente ou à toute personne 

aux quali

fi

 cations similaires (par ex. un atelier 

spécialisé) qu’il revient de le réparer a

fi

 n d’évi-

ter tout danger.

AVERTISSEMENT – 

Risque d’asphyxie ! 

Ne laissez 

pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. 

ATTENTION – Risque de brûlures !

 L’appareil devient 

chaud durant son utilisation. Seul l’interrupteur marche/arrêt 
doit être manipulé. Laissez l’appareil refroidir après l’arrêt.

DANGER – Risque d’électrocution au contact de 
l’eau !

 

Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces 
fermées. 

 

N’utilisez pas l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité. 

 

Ne saisissez jamais l’appareil à mains humides lorsqu’il est 
branché sur le secteur.

 

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide et 
assurez-vous qu’il ne puisse pas être mouillé. 

AVERTISSEMENT – Risque d’électrocution par 

suite d’un endommagement et d’une utilisation 
inadéquate !

 

Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant cor-
rectement installée et mise à la terre, et correspondant aux 
caractéristiques techniques de l’appareil. La prise doit rester 
facilement accessible même après le branchement de telle 
sorte à pouvoir rapidement couper l’alimentation de l’appareil. 

 

N’utilisez pas l’appareil avec des rallonges électriques.

 

Déconnectez l’appareil de la prise de courant si un dysfonc-
tionnement survient au cours de l’utilisation ou avant un orage.

AVERTISSEMENT – Risque d’incendie !

 

N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des subs-
tances facilement in

fl

 ammables, toxiques ou explosives.

 

L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de matériaux 
facilement in

fl

 ammables (rideaux, textiles, etc.).

Référence article : 02502

Summary of Contents for 02502

Page 1: ...n Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen dürfen das Ge rät benutzen wenn sie beaufsichtigt oder be züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben vorausge setzt dass das Gerät in seiner normalen Ge brauchslage platziert oder installiert ist Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür fen nicht den Stecker in di...

Page 2: ...gkeit LL niedrige Geschwindigkeit Das Gerät hört automatisch auf zu heizen sobald die ein gestellte Temperatur im Raum erreicht ist Kühlt der Raum wieder ab beginnt es automatisch wieder mit dem Heiz vorgang solange es eingeschaltet ist 5 Um das Gerät auszuschalten den Ein Aus Schalter auf die Position 0 stellen 6 Das Gerät abkühlen lassen und aus der Steckdose ziehen Timer einstellen Beim Gerät k...

Page 3: ... Gebläseunter stützung ja nein Bei Nennwärmeleistung elmax 0 515 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärme leistung elmin 0 450 kW einstufige Wärmeleistung keine Raum temperaturkontrolle ja nein Im Bereitschaftszustand elSB 0 001 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle ja nein Raumtemperaturkontrolle mit m...

Page 4: ...ities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have under stood the dangers resulting from failure to com ply with the relevant safety precautions Children from the age of 3 and below the age of 8 must not plug the device in regulate or clean it or carry out user maintenance Children under 3 years of age must b...

Page 5: ...he device automatically stops heating as soon as the preset temperature in the room has been reached Once the room cools down again the device begins heating again automatically for as long as it is switched on 5 To switch the device off you turn the ON OFF switch to the 0 position 6 Allow the device to cool down and disconnect it from the mains Setting the Timer You can set the operating time bet...

Page 6: ...ambient temperature yes no Auxiliary energy consumption fan driven heat output yes no At rated heat output elmax 0 515 kW Type of heat output room temperature control please select one option At minimum heat output elmin 0 450 kW single setting heat output no room temperature control yes no In standby elSB 0 001 kW two or more manual settings no room temperature control yes no room temperature con...

Page 7: ...squ elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécu rité et qu elles ont compris les risques en décou lant ceci sous réserve que l appareil soit placé ou installé en position normale d utilisation Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas insérer la fiche dans la prise de courant régler l appa reil ni le nettoyer et ou réaliser l entretie...

Page 8: ...ment de chauffer dès que la température programmée est atteinte dans la pièce Si la pièce se rafraîchit à nouveau il se réenclenche auto matiquement pour produire de la chaleur aussi longtemps qu il reste allumé 5 Pour éteindre l appareil amenez l interrupteur marche arrêt en position 0 6 Laissez l appareil refroidir et retirez la fiche de la prise de courant Réglage de la minuterie L appareil peu...

Page 9: ... Pour une puissance thermique nominale elmax 0 515 kW Type de puissance thermique contrôle de la tempé rature de la pièce merci de sélectionner une seule possibilité Pour une puissance thermique minimale elmin 0 450 kW Puissance thermique à un seul niveau pas de contrôle de la température de la pièce oui non En mode veille elSB 0 001 kW Réglage manuel sur deux niveaux ou plus pas de contrôle de la...

Page 10: ...rmogens of personen die niet beschikken over voldoende ervaring en of kennis mogen het apparaat gebruiken wan neer zij onder toezicht staan en instructies heb ben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben be grepen gesteld dat het apparaat in zijn norma le gebruikssituatie is geplaatst of geïnstalleerd Kinderen vanaf...

Page 11: ...peed knop 8 de snelheid van de warmteblazer instellen HH hoge snelheid LL lage snelheid Het apparaat stopt automatisch met verwarmen zodra de ingestelde temperatuur in de ruimte is bereikt Koelt de ruimte weer af begint het automatisch weer met het ver warmingsproces zolang het is ingeschakeld 5 Om het apparaat uit te schakelen de aan uitknop in stand 0 zetten 6 Het apparaat laten afkoelen en uit ...

Page 12: ...bruik warmteafgifte met ventilatoronder steuning ja nee Bij nominaal ver warmingsvermogen elmax 0 515 kW Soort verwarmingsvermogen ruimtetemperatuur regeling a u b een optie selecteren Bij minimaal verwar mingsvermogen elmin 0 450 kW één verwarmingsstand geen controle ruimtetemperatuur ja nee In operationele toestand elSB 0 001 kW twee of meer handmatig instelbare stan den geen controle ruimtetemp...

Reviews: