background image

FR 

  Mode d’emploi

Service après-vente / importateur :

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d’un appel vers le réseau 

fi

 xe allemand. Coût variable selon le prestataire.

Tous droits réservés.

9

Spéci

fi

 cation(s) du modèle : TS-20143

Donnée

Symbole

Valeur

Unité

Donnée

Unité

Puissance thermique

Uniquement pour les appareils électriques à accumula-
tion destinés au chauffage d’une pièce unique : type de 
réglage de l’apport de chaleur (merci de sélectionner 
une seule possibilité)

Puissance thermique 
nominale

P

nom

0,500

kW

Réglage manuel de l’apport de chaleur 
avec thermostat intégré

[oui / non]

Puissance thermique mini-
male (valeur indicative)

P

min

0,465

kW

Réglage manuel de l’apport de chaleur 
avec indication de la température de la 
pièce et / ou extérieure

[oui / non]

Puissance thermique 
continue maximale

P

max,c

0,500

kW

Réglage électronique de l’apport de 
chaleur avec indication de la tempéra-
ture de la pièce et / ou extérieure

[oui / non]

Consommation de 
 courant auxiliaire

Production de chaleur avec assistance 
d’un souf

fl

 ant

[oui / non]

Pour une puissance 
 thermique nominale

el

max

0,515

kW

Type de puissance thermique / contrôle de la tempé-
rature de la pièce (merci de sélectionner une seule 
possibilité)

Pour une puissance 
 thermique minimale 

el

min

0,450

kW

Puissance thermique à un seul niveau, 
pas de contrôle de la température de la 
pièce

[oui / non]

En mode veille

el

SB

0,001

kW

Réglage manuel sur deux niveaux ou 
plus, pas de contrôle de la température 
de la pièce

[oui / non]

Contrôle de la température de la pièce 
par thermostat mécanique

[oui / non]

Avec contrôle électronique de la tempé-
rature de la pièce

[oui / non]

Contrôle électronique de la tempéra-
ture de la pièce et réglage par plages 
horaires

[oui / non]

Contrôle électronique de la tempéra-
ture de la pièce et réglage par plages 
journalières

[oui / non]

Autres options de réglage (réponses multiples pos-
sibles)

Contrôle de la température de la pièce 
avec détection de présence

[oui / non]

Contrôle de la température de la pièce 
avec détection des fenêtres ouvertes

[oui / non]

Avec option de télécommande

[oui / non]

Avec réglage adaptatif du démarrage 
du chauffage

[oui / non]

Avec limitateur de la durée de fonction-
nement

[oui / non]

Avec sonde boule noire

[oui / non]

Coordonnées

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Allemagne)

Z 02502 M DS V2 0618

Summary of Contents for 02502

Page 1: ...n Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen dürfen das Ge rät benutzen wenn sie beaufsichtigt oder be züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben vorausge setzt dass das Gerät in seiner normalen Ge brauchslage platziert oder installiert ist Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür fen nicht den Stecker in di...

Page 2: ...gkeit LL niedrige Geschwindigkeit Das Gerät hört automatisch auf zu heizen sobald die ein gestellte Temperatur im Raum erreicht ist Kühlt der Raum wieder ab beginnt es automatisch wieder mit dem Heiz vorgang solange es eingeschaltet ist 5 Um das Gerät auszuschalten den Ein Aus Schalter auf die Position 0 stellen 6 Das Gerät abkühlen lassen und aus der Steckdose ziehen Timer einstellen Beim Gerät k...

Page 3: ... Gebläseunter stützung ja nein Bei Nennwärmeleistung elmax 0 515 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärme leistung elmin 0 450 kW einstufige Wärmeleistung keine Raum temperaturkontrolle ja nein Im Bereitschaftszustand elSB 0 001 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle ja nein Raumtemperaturkontrolle mit m...

Page 4: ...ities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have under stood the dangers resulting from failure to com ply with the relevant safety precautions Children from the age of 3 and below the age of 8 must not plug the device in regulate or clean it or carry out user maintenance Children under 3 years of age must b...

Page 5: ...he device automatically stops heating as soon as the preset temperature in the room has been reached Once the room cools down again the device begins heating again automatically for as long as it is switched on 5 To switch the device off you turn the ON OFF switch to the 0 position 6 Allow the device to cool down and disconnect it from the mains Setting the Timer You can set the operating time bet...

Page 6: ...ambient temperature yes no Auxiliary energy consumption fan driven heat output yes no At rated heat output elmax 0 515 kW Type of heat output room temperature control please select one option At minimum heat output elmin 0 450 kW single setting heat output no room temperature control yes no In standby elSB 0 001 kW two or more manual settings no room temperature control yes no room temperature con...

Page 7: ...squ elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécu rité et qu elles ont compris les risques en décou lant ceci sous réserve que l appareil soit placé ou installé en position normale d utilisation Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas insérer la fiche dans la prise de courant régler l appa reil ni le nettoyer et ou réaliser l entretie...

Page 8: ...ment de chauffer dès que la température programmée est atteinte dans la pièce Si la pièce se rafraîchit à nouveau il se réenclenche auto matiquement pour produire de la chaleur aussi longtemps qu il reste allumé 5 Pour éteindre l appareil amenez l interrupteur marche arrêt en position 0 6 Laissez l appareil refroidir et retirez la fiche de la prise de courant Réglage de la minuterie L appareil peu...

Page 9: ... Pour une puissance thermique nominale elmax 0 515 kW Type de puissance thermique contrôle de la tempé rature de la pièce merci de sélectionner une seule possibilité Pour une puissance thermique minimale elmin 0 450 kW Puissance thermique à un seul niveau pas de contrôle de la température de la pièce oui non En mode veille elSB 0 001 kW Réglage manuel sur deux niveaux ou plus pas de contrôle de la...

Page 10: ...rmogens of personen die niet beschikken over voldoende ervaring en of kennis mogen het apparaat gebruiken wan neer zij onder toezicht staan en instructies heb ben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben be grepen gesteld dat het apparaat in zijn norma le gebruikssituatie is geplaatst of geïnstalleerd Kinderen vanaf...

Page 11: ...peed knop 8 de snelheid van de warmteblazer instellen HH hoge snelheid LL lage snelheid Het apparaat stopt automatisch met verwarmen zodra de ingestelde temperatuur in de ruimte is bereikt Koelt de ruimte weer af begint het automatisch weer met het ver warmingsproces zolang het is ingeschakeld 5 Om het apparaat uit te schakelen de aan uitknop in stand 0 zetten 6 Het apparaat laten afkoelen en uit ...

Page 12: ...bruik warmteafgifte met ventilatoronder steuning ja nee Bij nominaal ver warmingsvermogen elmax 0 515 kW Soort verwarmingsvermogen ruimtetemperatuur regeling a u b een optie selecteren Bij minimaal verwar mingsvermogen elmin 0 450 kW één verwarmingsstand geen controle ruimtetemperatuur ja nee In operationele toestand elSB 0 001 kW twee of meer handmatig instelbare stan den geen controle ruimtetemp...

Reviews: