EarthQuaker Devices Afterneath Operation Manual Download Page 20

38

39

<<< Čeština >>>

Máme pro tebe naprosto jedinečný dozvukový efekt Afterneath

 od EarthQuaker Devices

®

Afterneath zní hodně podobně, tak jak vypadá – jako čaroděj z jeskyně v modulu Eurorack. Ty 

jsi čaroděj nebo čarodějnice, řídící napětí je tvá kouzelná hůlka a jeskyně je hutný, působivý a 

magický signál tvého nástroje. Hodláš vstoupit dovnitř?

Modul  Afterneath  přináší  do  vašeho  modulárního  syntezátoru  další  jedinečné  zvuky  ze  světa 

efektových  pedálů  s  rozšířenou  sadou  funkcí.  Modul  Afterneath  je  vybaven  jedním  hlavním 

zvukovým vstupem, jedním hlavním zvukovým výstupem, efektovou smyčkou 

Reflect

 s výstupem 

a návratem a devíti ovládacími prvky. Čtyři z parametrů lze kontrolovat prostřednictvím řídícího 

napětí a každý z nich je vybaven vyhrazeným invertujícím atenuátorem určeným ke zpracování 

příchozího řídícího napětí. Modul Afterneath má pro původní neupravený signál plně analogovou 

cestu  a  plně  digitální  cestu  pro  signál  upravený.  Každý  modul  Afterneath  je  společným  dílem 
robotů a lidských bytostí z jeskynního komplexu v Akronu ve státě Ohio.

<<< Varování >>>

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO MANIPULACE MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK 

ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ MODULU, SKŘÍŇKY EURORACK NEBO JINÝCH MODULŮ. PŘED 

KAŽDOU INSTALACÍ MODULU NEZAPOMEŇTE VYPNOUT NAPÁJENÍ A SKŘÍŇKU EURORACK ODPOJIT. PRÁZDNÁ MÍSTA 

V RACKU NEZAPOMEŇTE ZAKRÝT SLEPÝMI PANELY.

VYSOKÉ ÚROVNĚ SIGNÁLU! TOTO ZAŘÍZENÍ MŮŽE SCHOPNÉ PRODUKOVAT MODULÁRNÍ ÚROVNĚ SIGNÁLU. PŘI 

OBSLUZE  TOHOTO  ZAŘÍZENÍ  BUĎTE  OPATRNÍ,  PROTOŽE  VYSOKÉ  ÚROVNĚ  SIGNÁLU  MOHOU  POŠKODIT  VAŠE 

ZVUKOVÉ ZAŘÍZENÍ NEBO VÁŠ SLUCH!

*SPOLEČNOST EARTHQUAKER DEVICES EARTHQUAKER NEPŘEDPOKLÁDÁ ANI NEPŘIJÍMÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST 

ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU JAKÉKOLI OSOBĚ NEBO POŠKOZENÍ JAKÉHOKOLI ZAŘÍZENÍ NEBO PŘEDMĚTU V DŮSLEDKU 

POUŽITÍ TOHOTO MODULU.* 

TOTO ZAŘÍZENÍ VYHOVUJE PODMÍNKÁM ČLÁNKU 15 SMĚRNIC FCC. PROVOZ MUSÍ SPLŇOVAT NÁSLEDUJÍCÍ DVĚ 

PODMÍNKY: (1) TENTO PŘÍSTROJ NESMÍ ZPŮSOBOVAT ŠKODLIVÉ RUŠENÍ, A (2) TENTO PŘÍSTROJ MUSÍ AKCEPTOVAT 

VEŠKERÉ PŘIJÍMANÉ RUŠENÍ, VČETNĚ RUŠENÍ, KTERÉ BY MOHLO ZPŮSOBIT NEŽÁDOUCÍ PROVOZ. ZMĚNY / ÚPRAVY 

NESCHVÁLENÉ SPOLEČNOSTÍ EARTHQUAKER DEVICES LLC MOHOU MÍT ZA NÁSLEDEK ZTRÁTU UŽIVATELSKÉHO 

OPRÁVNĚNÍ K PROVOZU TOHOTO ZAŘÍZENÍ.

TOTO  ZAŘÍZENÍ  BYLO  PROVĚŘENO  A  VYHOVUJE  PODMÍNKÁM  PRO  DIGITÁLNÍ  ZAŘÍZENÍ  TŘÍDY  A,  VE  SHODĚ 

S ČLÁNKEM 15 SMĚRNICE FCC. TYTO LIMITY JSOU NAVRŽENY TAK, ABY POSKYTOVALY PŘIMĚŘENOU OCHRANU 

PROTI  ŠKODLIVÉMU  RUŠENÍ,  POKUD  JE  ZAŘÍZENÍ  VYUŽÍVÁNO  V  KOMERČNÍM  PROSTŘEDÍ.  ZAŘÍZENÍ  VYTVÁŘÍ, 

POUŽÍVÁ A MŮŽE VYZAŘOVAT VYSOKOFREKVENČNÍ ENERGII, KTERÁ MŮŽE PŘI NEDODRŽENÍ POKYNŮ K INSTALACI 

ZPŮSOBOVAT ŠKODLIVÉ RUŠENÍ RÁDIOVÝCH KOMUNIKACÍ.

WWW.EARTHQUAKERDEVICES.COM

EARTHQUAKER DEVICES LLC, 350 W. BOWERY ST., AKRON OH 44307

<<< Instalace >>>

1.  Vypněte a odpojte skříňku Eurorack nebo napájecí zdroj a najděte v ní volný prostor o rozměru 

16hp.

2.  10pinový  konektor  přiloženého  plochého  kabelu  připojte  k  napájecímu  konektoru  na  zadní 

straně modulu Afterneath tak, aby červený proužek na kabelu byl orientován směrem k nápisu 

„Red Stripe“, který je vytištěn na desce s plošnými spoji. 16pinový konec plochého kabelu 

připojte k desce sběrnic ve vaší Eurorack skříňce podle specifikací této skříňky nebo výrobce 

desky. Přesvědčte se o správné orientaci kabelu. Jinak může dojít k poškození modulu nebo 

systému.

3.  Pomocí  montážních  šroubů,  které  jsou  s  vaší  skříňkou  kompatibilní,  připevněte  modul  ke 

skříňce a veškerý zbývající volný prostor zakryjte slepými panely.

<<< Technické údaje >>>

• 

Šířka:

 16HP (80,9 mm)/ 

Max. hloubka:

 31,75 mm

• 

Odběr proudu:

 95 mA ze sběrnice +12 V, 0 mA ze sběrnice -12V a +5 V

•  Standardní 10pinový napájecí konektor Eurorack s označením záporných kontaktů

•  Příjemné  ploché  provedení  -  vyčnívá  méně  než  31,75  mm  (1,25  palce)  za  panelem 

s nainstalovaným napájecím konektorem

•  Audiovstup schopný zpracovat vstupní signály od nástrojové úrovně až po úroveň modulární, 

v závislosti na nastavení ovladače 

Input

Doporučujeme použít vysoce kvalitní nízkošumový napájecí zdroj.

<<< Záruka >>>

Jakékoli  zařízení  naší  produkce  opravíme  po  celou  dobu,  kdy  budeme  působit  v  podnikání. 

Oprava  je  vždy  bezplatná,  pokud  není  nutné  vyměnit  desku  s  obvody  kvůli  poškození,  které 

bylo  způsobeno  uživatelem,  například  neodbornou  opravou  závady,  nesprávným  napájením, 

inverzním napětím, úpravou, poškozením vodou atd. Pokud máte jakékoli dotazy nebo chcete 

uplatnit záruku, zašlete e-mail na adresu 

[email protected]

.

Summary of Contents for Afterneath

Page 1: ...O P E R A T I O N M A N U A L ...

Page 2: ...E THEEQUIPMENT THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS A DIGITAL DEVICE PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE WHEN THE EQUIPMENT IS OPERATED IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT THIS EQUIPMENT GENERATES USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND IF NOT INSTALLED AND USED IN ACC...

Page 3: ...CV The CV is at unity gain when the attenuator is fully clockwise inverted when it is fully counterclockwise and the CV is completely attenuated when the attenuator is in the 12 o clock position Mode CV Inverting Attenuator Attenuates or inverts the incoming CV The CV is at unity gain when the attenuator is fully clockwise inverted when it is fully counterclockwise and the CV is completely attenua...

Page 4: ...ween 0 and 1 6 volts you can turn the Drag knob clockwise to offset the incoming voltage to the response range Please note that bipolar signals may need additional offset voltage from an external source to bring the entire control signal within the response range Keep in mind that the Afterneath is not intended to be a precision oscillator When self oscillating it s pitch is mostly based upon the ...

Page 5: ...URDEN KÖNNEN DAZU FÜHREN DASS DIE BERECHTIGUNG ZUR VERWENDUNG DIESES GERÄTES ERLISCHT DIESES GERÄT WURDE GETESTET UND ENTSPRICHT DEN GRENZWERTEN FÜR DIGITALE GERÄTE DER KLASSE A GEMÄSS TEIL 15 DER FCC BESTIMMUNGEN DIESE GRENZWERTE SOLLEN EINEN ANGEMESSENEN SCHUTZ GEGEN SCHÄDLICHE INTERFERENZEN BIETEN WENN DAS GERÄT IN EINER GEWERBLICHEN UMGEBUNG BETRIEBEN WIRD DIESES GERÄT ERZEUGT UND VERWENDET HO...

Page 6: ...ingehende Steuerspannung Am rechtenAnschlaghatdieSteuerspannungUnityGain VerstärkungsfaktorEins AmlinkenAnschlagistsie invertiert Wenn sich der Regler in der Mittelstellung befindet ist die Steuerspannung komplett gedämpft Invertierender Dämpfer für Mode CV Dämpft oder invertiert die eingehende Steuerspannung Am rechtenAnschlaghatdieSteuerspannungUnityGain VerstärkungsfaktorEins AmlinkenAnschlagis...

Page 7: ...g Aufgrund der Art des Effekts reagiert der Drag Parameter nur auf positive Spannungen zwischen 1 6 und 4 1 Volt Wenn Sie eine Spannung zwischen 0 und 1 6 Volt verwenden können Sie den Drag Regler im Uhrzeigersinn drehen um diese eingehende Spannung in den Antwortbereich zu verschieben Bitte beachten Sie dass für bipolare Signale möglicherweise eine zusätzliche Offset Spannung von einer externen Q...

Page 8: ...RDEVICESLLCPOSSONOINVALIDAREL AUTORITÀDELL UTENTEALL UTILIZZODELLASTESSA LA PRESENTE APPARECCHIATURA È STATA TESTATA E TROVATA CONFORME AI LIMITI PREVISTI PER I DISPOSITIVI DIGITALI DI CLASSE A AI SENSI DELLA PARTE 15 DELLE NORME FCC TALI LIMITI SONO STATI PREDISPOSTI AL FINE DI FORNIREUNAPROTEZIONERAGIONEVOLEDALLEPOSSIBILIINTERFERENZENOCIVEININSTALLAZIONINELL AMBITO DI ZONE ABITATE ESSENDO L UNIT...

Page 9: ...tenuatore di inversione per l ingresso CV del parametro Drag Attenua o inverte il CV in ingresso Il CV può essere tarato al guadagno unitario attenuatore ruotato completamente in senso orario invertito attenuatore ruotato completamente in senso antiorario o interamente attenuato attenuatore posizionato a ore 12 Attenuatore di inversione per l ingresso CV del parametro Mode Attenua o inverte il CV ...

Page 10: ...ve comprese tra 1 6 e 4 1 volt Quando si utilizza una tensione compresa tra 0 e 1 6 volt è possibile ruotare la manopola Drag in senso orario per compensare la tensione in entrata nell intervallo di risposta Si noti che i segnali bipolari potrebbero richiedere una compensazione del voltaggio aggiuntiva da una fonte esterna per portare l intero segnale di controllo entro l intervallo di risposta È ...

Page 11: ...UIPOCUMPLECONLOSLÍMITESESTABLECIDOSPARALOSDISPOSITIVOSDIGITALES DE CLASE A DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN LA SECCIÓN 15 DE LAS REGLAS FCC ESTOS LÍMITES HAN SIDO DISEÑADOS PARA OFRECER UNA PROTECCIÓN RAZONABLE CONTRA INTERFERENCIAS MOLESTAS AL USAR ESTE EQUIPO EN UN ENTORNO NO PROFESIONAL ESTE EQUIPO GENERA UTILIZA Y PUEDE IRRADIAR ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y SI NO ES INSTALADO Y USADO DE AC...

Page 12: ...estará en ganancia unitaria cuando el atenuador esté en el tope derecho y la invertirá cuando esté en el tope izquierdo Cuando el mando esté en la posición de las 12 en punto centro el CV estará completamente atenuado Mode CV Inverting Attenuator Atenúa o invierte el CV entrante El CV estará en ganancia unitaria cuando el atenuador esté en el tope derecho y la invertirá cuando esté en el tope izqu...

Page 13: ...9 permitirán que la auto oscilación controle el escalado voltios octavas Cuando use control por voltaje externo el mando Drag actuará como un control de desfase para el voltaje entrante Debido a la naturaleza del efecto el parámetro Drag responde solo a voltajes positivos entre 1 6 y 4 1 voltios Cuando use un voltaje entre 0 y 1 6 voltios podrá girar el mando Drag hacia la derecha para compensar o...

Page 14: ...EVICESLLCPEUVENTANNULERLEDROITDEL UTILISATEURÀUTILISERL ÉQUIPEMENT CET ÉQUIPEMENT A ÉTÉ TESTÉ ET DÉCLARÉ CONFORME AUX LIMITES IMPOSÉES AUX APPAREILS NUMÉRIQUES DE CLASSEA CONFORMÉMENTÀLASECTION15DURÈGLEMENTDELAFCC CESLIMITESSONTCONÇUESPOURFOURNIR UNE PROTECTION RAISONNABLE CONTRE LES INTERFÉRENCES NUISIBLES LORSQUE L ÉQUIPEMENT EST UTILISÉ DANS UN ENVIRONNEMENT COMMERCIAL CET ÉQUIPEMENT GÉNÈRE UTI...

Page 15: ... de CV pour Drag Atténue ou inverse le CV contrôle de tension entrant Le CV est à gain unitaire lorsque l atténuateur est au maximum dans le sens des aiguilles inversé quand il est au maximum dans le sens inverse des aiguilles et le CV est complètement atténué lorsque l atténuateur est à la position 12 heures Atténuateur inverseur de CV pour Mode Atténue ou inverse le CV contrôle de tension entran...

Page 16: ...s Lorsque vous utilisez une tension comprise entre 0 et 1 6 volts vous pouvez tourner le bouton Drag dans le sens des aiguilles d une montre pour compenser la tension entrante dans la plage de réponse Veuillez noter que les signaux bipolaires peuvent nécessiter une compensation de tension supplémentaire provenant d une source externe pour amener l ensemble du signal de commande dans la plage de ré...

Page 17: ...RDEVICESLLCGROŻĄUTRATĄPRAWAUŻYTKOWNIKADOEKSPLOATOWANIATEGOURZĄDZENIA NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZESZŁO TESTY POTWIERDZAJĄCE JEGO ZGODNOŚĆ Z OGRANICZENIAMI DOTYCZĄCYMI URZĄDZEŃ CYFROWYCH KLASY A ZGODNIE Z CZĘŚCIĄ 15 ZASAD FCC OGRANICZENIA TE WPROWADZONO W CELU ZAPEWNIENIA UZASADNIONEJ OCHRONY PRZED SZKODLIWYMI ZAKŁÓCENIAMI PODCZAS EKSPLOATOWANIA URZĄDZENIA W ŚRODOWISKU KOMERCYJNYM NINIEJSZE URZĄDZENI W...

Page 18: ...ołożeniu godziny 12 tej Tłumik odwracający napięcia sterującego parametrem Mode Tłumi lub odwraca wejściowe napięcie sterujące Napięcie sterujące osiąga pełną wartość w położeniu pokrętła całkowicie w prawo zostaje odwrócone w położeniu całkowicie w lewo i całkowicie wytłumione w położeniu godziny 12 tej Tłumik odwracający napięcia sterującego parametrem Diffuse Tłumi lub odwraca wejściowe napięci...

Page 19: ...ędu na charakter tego efektu parametr Drag reaguje wyłącznie na napięcia dodatnie z zakresu od 1 6 do 4 1 V Jeśli używasz napięć z zakresu od 0 do 1 6 V możesz przekręcić pokrętło Drag w prawo przesuwając zakres napięcia wejściowego do zakresu reakcji Sygnały bipolarne mogą wymagać dodatkowego napięcia przesuwającego z zewnętrznego źródła aby przesunąć cały zakres sygnału sterującego do zakresu re...

Page 20: ...Í EARTHQUAKER DEVICES LLC MOHOU MÍT ZA NÁSLEDEK ZTRÁTU UŽIVATELSKÉHO OPRÁVNĚNÍKPROVOZUTOHOTOZAŘÍZENÍ TOTO ZAŘÍZENÍ BYLO PROVĚŘENO A VYHOVUJE PODMÍNKÁM PRO DIGITÁLNÍ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY A VE SHODĚ S ČLÁNKEM 15 SMĚRNICE FCC TYTO LIMITY JSOU NAVRŽENY TAK ABY POSKYTOVALY PŘIMĚŘENOU OCHRANU PROTI ŠKODLIVÉMU RUŠENÍ POKUD JE ZAŘÍZENÍ VYUŽÍVÁNO V KOMERČNÍM PROSTŘEDÍ ZAŘÍZENÍ VYTVÁŘÍ POUŽÍVÁ A MŮŽE VYZAŘOVAT VY...

Page 21: ...oze proti směru hodinových ručiček je invertováno a pokud je ovladač v poloze 12 hodin řídící napětí je zcela utlumeno Invertující atenuátor pro řídící napětí Mode Zeslabuje nebo invertuje příchozí řídící napětí Pokud je ovládací prvek v krajní poloze ve směru hod ručiček řídící napětí je na úrovni jednotného zisku v krajní poloze proti směru hodinových ručiček je invertováno a pokud je ovladač v ...

Page 22: ...m k povaze efektu reaguje parametr Dragpouze na kladné napětí ve velikost od 1 6 do 4 1 voltu Pokud používáte napětí mezi 0 a 1 6 voltu můžete otáčením potenciometru Drag ve směru hodinových ručiček upravit offset příchozího napětí vzhledem k rozsahu odezvy Pamatujte si že bipolární signály mohou vyžadovat dodatečné kompenzační napětí z externího zdroje aby se do rozsahu odezvy dostal celý řídící ...

Page 23: ...www earthquakerdevices com EQDAFTEEUROV1USA R0 2019 EarthQuaker Devices LLC ...

Reviews: