background image

__________________________________________________________________________________________________________________________________ 

European Safety Systems Ltd.

   Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH           [email protected]              Tel: +44 (0)208 743 8880 

                                                                                                                                                             www.e-2-s.com             Fax: +44 (0)208 740 4200 
Document No. IS 2423-P        Issue G     12-02-10                                  Sheet 2 of 4

                                                                                     

(2) 

6) 

Loudspeaker Location and Mounting

 

 

The  location  of  the  loudspeakers  should  be  made  with  due 
regard to  the  area  over which  the  unit  must  be  audible.  The 

loudspeakers should  only  be fixed  to services  that  can  carry 
the weight of the unit. 
 
The  loudspeakers  should  be  securely  bolted  to  a  suitable 
surface using the 7mm diameter boltholes in the stainless steel 

U shaped mounting bracket (see figure 1). The angle can then 
be adjusted in the direction that the sound is primarily required 

to  cover.  This  can  be  achieved  by  loosening  the  two  large 
bracket screws in the side of the unit, which allow adjustment 
in steps of 18

°

. On completion of the installation the two large 

bracket adjustment screws on the side of the unit must be fully 
tightened to ensure that the unit cannot move in service. 

 

 

7) 

Safety Warning (Electrostatic Hazard)

 

 

The acoustic horn section is made of ABS Plastic, therefore to 

avoid  a  possible  ELECTROSTACTIC CHARGE  the  unit  must 
only be cleaned with a damp cloth. 

 

8) 

Access to the Flameproof Enclosure

 

 

In order to connect the audio supply cables to the loudspeaker 
it is necessary to remove the flameproof cover to gain access 
to the flameproof chamber. To achieve this remove the four M6 
hexagon socket head screws (see figure 2) and withdraw the 
flameproof  cover  taking  extreme  care  not  to  damage  the 
flameproof joints in the process.  

 
Note  the  four 

M6  screws  are  Class  A4-80  stainless  steel 

and  only  screws  of  this  category  can  be  used  on  these 
loudspeakers. 

It is therefore important that these screws and 

their spring washers are kept in a safe place during installation.  
 
On  completion  of  the  cable  wiring  installation  the  flameproof 

joints  should  be  inspected  to  ensure that they  are clean  and 
that  they  have  not  been  damaged  during  installation.  Also 

check  that  the  earth  bonding  wire  between  the  two  casting 
sections  is  secure  and  the  ‘O’  ring  seal  is  in  place.  W hen 
replacing the flameproof cover casting ensure that it is square 
with the flameproof chamber casting before inserting. Carefully 
push the cover in place allowing time for the air to be expelled. 

Only  after  the  cover  is  fully  in  place,  should  the  four  M6 
Stainless Steel A4-80 cover bolts and their spring washers be 

inserted and tightened down. If the cover jams while it is being 

inserted, carefully remove it and try again. Never use the cover 
bolts to force the cover into position. 
 

 

9) 

Power Amplifier Selection 

 

It  is  important  that  the  loudspeakers  are  connected  to power 
amplifiers that have outputs that are compatible to the type of 

loudspeaker  being  used.  Loudspeakers  with  a  70V  or  100V 
line matching transformer fitted must be connected to a power 
amplifier  with  a  70V  or  100V  line  output.  Low  impedance  8 

ohm or 16 ohm loudspeakers must be connected to amplifiers 
with  a  suitable  low  impedance  output.  When  selecting  the 

cable size consideration must be given to the current that each 
unit  draws,  the  number  of  loudspeakers  on  the  line  and  the 

length of the cable run. 
 
The following table shows the range of loudspeakers:- 

 

Unit Type 

Input  

 

Wattage   

Max. 

 

 

 

 

 

 

I/P Volts

 

 
BExL25D  

100V Line 

25W 

 

100V 

BExL25D  

70V line   

25W 

 

70V 

BExL25D  

8 ohm 

 

25W 

 

14.14V 

BExL25D  

16 ohm   

25W 

 

20V 

 
BExL15D  

100V Line 

15W 

 

100V 

BExL15D  

70V Line   

15W 

 

70V 

BExL15D  

8 ohm 

 

15W 

 

10.95V 

BExL15D  

16 ohm   

15W 

 

15.49V 

 

The above table also shows the maximum AC signal voltages 
at which the loudspeakers can be operated. 
 
The current levels taken by the each loudspeaker will depend 
on which output tapping has been selected (see section 13 of 
this  instruction  manual).  BExL25D  70V  and  100V  Line  units 
have output levels of 25W, 12.5W, 6W and 2W; BExL15D 70V 
and 100V Line units have output levels of 15W , 7.5W, 3W and 

1W. 
 

10) 

  Cable Selection 

 

When selecting the cable size consideration must be given to 
the current that each  unit draws, the number of loudspeakers 
on the line and the length of the cable runs. 

 
SAFETY  WARNING:  If  the  loudspeakers  are  used  at  high 

ambient  temperatures,  i.e.  over  +40ºC,  then  the  cable  entry 
temperature  may  exceed  +70ºC  and  therefore  suitable  heat 
resisting  cables  must  be  used,  with  a  rated  service 
temperature of at least 110ºC. 

Figure 1 

Flameproof  
Chamber

 

Flameproof  
Cover

 

S/S Mounting 
Bracket

 

Figure 2 

4 off M6 Cover Screws 

External Earth  

Terminal

 

Plastic Acoustic Horn 
 

Please see Safety Warning 
in Section 7 of this manual 

Summary of Contents for BExL25D

Page 1: ...C Year of Construction Serial No i e 10 1L23000001 3 Type Approval Standards The loudspeakers have EC Type Examination and IECEx certificates issued by KEMA and have been approved to the following st...

Page 2: ...n place W hen replacing the flameproof cover casting ensure that it is square with the flameproof chamber casting before inserting Carefully push the cover in place allowing time for the air to be exp...

Page 3: ...hen the cable entry temperature may exceed 70 C and therefore suitable heat resisting cable glands must be used with a rated service temperature of at least 110 C If a high IP Ingress Protection ratin...

Page 4: ...citor and this should be taken into account when selecting the value of the end of line monitoring resistance The end of line monitoring resistor can be connected across the terminals on the end of li...

Page 5: ...y to occur and if it does it will only exist for a short time Gas Groupings Group IIA Propane Group IIB Ethylene Group IIC Up to 55 C only Hydrogen and Acetylene Equipment Category 2G Temperature Clas...

Page 6: ...ds Only cable glands approved for Ex d applications can be used which must be suitable for the type of cable being used and also meet the requirements of the Ex d flameproof installation standard EN60...

Page 7: ...roef aandraaien om vast te zetten Serrer la vis pour une fixation s re Zum Sichern Schraube anziehen Stringere la vite per il fissaggio Stram skruen for feste Aperte o parafuso para fixar Apriete el t...

Page 8: ...td Impress House Mansell Road Acton London W3 7QH sales e 2 s com Tel 44 0 208 743 8880 www e 2 s com Fax 44 0 208 740 4200 Document No BExL25D and BExL15D English Issue E Four Sheets 12 02 10 8 Wirin...

Page 9: ...synligvis ikke og hvis det sker vil det kun v re for en kort tidsperiode Gasgrupperinger Gruppe IIA Propan Gruppe IIB Ethylen Gruppe IIC 55 C Hydrogen og acetylen Udstyrskategori 2G Temperaturklassifi...

Page 10: ...es samt opfylde kravene i Ex d standard for flammesikker installation EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 SIKKERHEDSADVARSEL Hvis de h jtydende BExL25D h jttaler anvendes ved h je omgivende temperaturer...

Page 11: ...2 Ontplofbaar gas luchtmengsel is onwaarschijnlijk en indien dit ontstaat zal het waarschijnlijk slechts korte tijd aanwezig blijven Gasgroeperingen Groep IIA Propaan Groep IIB Ethyleen Groep IIC 55 C...

Page 12: ...rtels worden gebruikt die zijn goedgekeurd voor Ex d toepassingen geschikt zijn voor het bekabelingstype dat wordt gebruikt en voldoen aan de vereisten van de norm EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 ten...

Page 13: ...normale Zone 2 M lange d air et de gaz explosif ne pouvant pas survenir et qui dans le cas contraire serait pr sent que tr s bri vement Groupes de gaz Groupe IIA Propane Groupe IIB Ethyl ne Groupe IIC...

Page 14: ...cations Ex d peuvent tre utilis s et ils doivent tre ad quats pour le type de c ble utilis et r pondre aux exigences d installation d antid flagrant Ex d de norme EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 AVER...

Page 15: ...Luft Mischung vorliegen Zone 2 Explosive Gas Luft Mischung unwahrschein lich und sollte sie doch auftreten dann nur kurzfristig Gasgruppen Gruppe IIA Propan Gruppe IIB thylen Gruppe IIC 55 C Wasserst...

Page 16: ...abeltyp geeignet sein und zudem den Anforderungen der Ex d Norm zur Installation schwer entflammbarer Ger te EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 entsprechen SICHERHEITSHINWEIS Wenn die BExL25D High Outpu...

Page 17: ...esplosivo durante il normale funzionamento Zona 2 Non probabile che sia presente gas esplosivo e se esso dovesse essere presente potr esserlo solo per un breve periodo di tempo Gruppi di gas Gruppo I...

Page 18: ...ngressi per premistoppa con filettature M20 x1 5 Utilizzare solo premistoppa approvati per le applicazioni Ex d essi inoltre devono essere adeguati al tipo di cavo in uso e devono rispettare gli stand...

Page 19: ...losiv gass luft blanding som ikke vanligvis vil forekomme og om den gj r det kun vil forekomme i kort tid Gassgrupperinger Gruppe IIA Propan Gruppe IIB Etylen Gruppe IIC 55 C Hydrogen og acetylen Utst...

Page 20: ...elmuffer godkjent for Ex d bruk kan brukes og de m v re egnet for typen kabel som brukes samt overholde kravene i standarden for Ex d flammesikker installering EN60079 14 2003 IEC60079 14 2007 SIKKERH...

Page 21: ...va em funcionamento normal Zona 2 Improbabilidade de ocorr ncia de mistura gasosa explosiva mesmo que tal ocorra s ser por per odo curto Grupos de gases Grupo IIA Propano Grupo IIB Etileno Grupo IIC 5...

Page 22: ...ara aplica es prova de explos o que devem ser adequados ao tipo de cabo a ser usado e satisfazer tamb m os requisitos da norma EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 relativa instala o prova de fogo e de ex...

Page 23: ...s posible ocurra durante el funcionamiento normal Zona 2 Mezcla explosiva improbable de aire y gas que de producirse lo har s lo por breve tiempo Grupos de gas Grupo IIA Propano Grupo IIB Etileno Grup...

Page 24: ...cable aprobados para aplicaciones Ex d los cuales deben ser adecuados para el tipo de cable que se est utilizando adem s de satisfacer los requisitos de la norma EN 60079 14 2008 IEC60079 14 2007 para...

Page 25: ...al drift Zon 2 Explosiv gasblandning f rv ntas f rekomma s llan och d endast kortvarigt Explosionsgrupper Grupp IIA Propan Grupp IIB Etylen Grupp IIC 55 C V te och acetylen Kategori p utrustning 2G T...

Page 26: ...kabeling ngar med M20 x 1 5 g nga Endast kabelgenomf ringar godk nda f r Ex d bruk f r anv ndas Dessa m ste passa den typ av kabel som anv nds och dessutom uppfylla kraven f r explosionst t kapsling E...

Page 27: ...004 Directive 89 106 EEC Construction Products Directive CPD BExS110D24DC BExS120D24DC tones 2 3 9 15 16 17 only Notified Body for EC type Examination VdS Schadensverh tung GmbH Notified Body No 0786...

Reviews: