background image

29

ВНИ

ма

НИЕ! 

Г

арантийный период беспроводных, портативных пылесосов 

составляет 2 (два) года со дня продажи.

По всем вопросам, касающихся сервисного обслуживания, получения 

консультации по работе приборов, а также по оптимальному выбору модели 

или аксессуаров, Вы можете позвонить по телефону Сервисной и 

т

ехнической 

поддержки клиентов 8-800-100-100-2 (в рабочее время), или написать нам 

письмо по адресу: [email protected]. Наши специалисты всегда рады помочь 

Вам!

ВАЖНАя ИНФОРМАЦИя ДЛя ПОТРЕБИТЕЛЕЙ:

•  Данный прибор предназначен для использования исключительно для 

личных, семейных, домашних и иных нужд не связанных с осуществлением 

предпринимательской деятельности. Использование прибора в целях, отличных 

от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей эксплуатации 

прибора и ремонт в таких случаях по устранению недостатков не является 

гарантийным.

•  Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если 

сервисной службой будет доказано, что они возникли после передачи прибора 

потребителю вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, 

хранения, действия третьих лиц, непреодолимой силы (пожара, природной 

катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия 

иных посторонних факторов, а также вследствие существенных нарушений 

технических требований, оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе 

нестабильности параметров электросети, установленных стандартом Р

ф

.

•  Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремонте или 

пред

ъ

явлении иных предусмотренных законом требований убедительно просим 

Вас сохранять сопроводительные документы (чек, квитанцию, правильно и четко 

заполненный 

Г

арантийный талон с указанием заводского номера прибора, даты 

продажи, четко различимой печати продавца, иные документы, подтверждающие 

дату и место покупки).

•  Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются 

или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или 

ремонта остается за службами сервиса.

•  В период после истечения гарантийного срока наши 

а

вторизованные 

сервисные центры всегда готовы предложить Вам свои услуги. Список адресов 

авторизованных сервисных центров обслуживания находится на нашем 

официальном сайте www.dyson.com.ru.

•  Вы также можете узнать о ближайшем к Вам Сервисном центре Dyson, позвонив 

по телефону Сервисной и 

т

ехнической поддержки клиентов 8-800-100-100-2 

(в рабочее время).

•  Срок службы изделий под маркой Dyson составляет 7 (семь) лет с даты покупки, 

либо, при невозможности ее определения, с даты производства.

ПО

м

НИ

т

Е, что соблюдение рекомендаций и указаний Производителя, 

содержащихся в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне, поможет 

Вам избежать трудностей, связанных с эксплуатацией прибора, а также с 

гарантийным сервисным обслуживанием.

Уважаемый покупатель! Убедительно просим Вас потребовать от продавца 

заполнить гарантийный талон и отрывные купоны в соответствии со следующими 

правилами:

• 

Г

арантийный талон является подтверждением обязательств производителя 

по удовлетворению требований потребителя в соответствии с действующим 

законодательством Р

ф

.

• 

Г

арантийный талон является действительным только при наличии в нем модели, 

серийного номера изделия, даты продажи, подписи продавца и печати магазина.

• 

м

одель и серийный номер должны совпадать с соответствующей информацией 

на самом изделии. Дата продажи должна совпадать с датой, указанной на чеке.

• 

Г

арантийный талон признается не действительным при внесении каких либо 

исправлений или корректировок.

•  Во избежание недоразумений, если Ваш талон заполнен неправильно, либо 

имеет исправления, необходимо обратиться к продавцу для его замены.

sE

AnVänDA DYsOn

LÄGG MÄRKE TILL:

•  Fint damm som gips eller mjöl får bara sugas upp i mycket små mängder.

•  Läs golvtillverkarens rekommendationer innan du dammsuger och sköter om golv och 

mattor. Vissa mattor luddar av sig om ett roterande borsthuvud används. I sådana fall 

rekommenderar vi dammsugning i läget för hårda golv och att du rådfrågar tillverkaren.

•  Vid dammsugning kan vissa mattor generera en mindre statisk uppladdning 

i den genomskinliga behållaren. Det här är helt ofarligt och inte kopplat till 

strömförsörjningen.

•  För att minimera eventuella effekter av detta ska du inte sticka in handen eller något 

föremål i den genomskinliga behållaren innan du har tömt den och sköljt den med kallt 

vatten.

•  Använd inte dammsugaren till att suga upp vassa objekt, små leksaker, gem etc.

•  Använd bara delar som rekommenderas av Dyson. Om du inte gör det kan garantin 

upphöra att gälla.

TÖMMA DEn GEnOMsKInLIGA BEhåLLAREn

VAR FÖRSIKTIG !

•  Stäng av maskinen innan du tömmer behållaren. 

LÄGG MÄRKE TILL :

•  Använd inte maskinen utan den genomskinliga behållaren på plats.

•  För att minimera kontakt med damm/allergener när behållaren töms, slut in behållaren 

hårt i en plastpåse och töm den. Ta försiktigt ur behållaren och försegla påsen väl, 

släng sedan påsen som vanligt. 

•  Töm när smutsen når nivån med markeringen MAX – får inte överfyllas. Tryck på 

knappen baktill på bärhandtaget för att ta bort den genomskinliga behållaren. Tryck på 

knappen igen för att öppna behållaren och tömma ut smutsen. 

The British Allergy Foundation är Englands nationella allergiorganisation som har som 

mål att skapa en större förståelse omkring allergi och behandlingen av detta.  

The British Allergy Foundation Seal of Approval är ett engelskt registrerat varumärke.

REnGÖRA DEn GEnOMsKInLIGA BEhåLLAREn

VAR FÖRSIKTIG !

•  Doppa inte hela cyklonen i vatten eller häll vatten i cyklonerna.

•  Se till att behållaren är helt torr innan den sätts tillbaka.

LÄGG MÄRKE TILL :

•  Använd inte rengöringsmedel, polish eller luftreningsmedel vid rengöring av behållaren.

•  Placera inte behållaren i en diskmaskin.

•  Rengör slöjan med en trasa eller torr borste för att ta bort smuts och ludd.

TVäTTA FILTRET

VAR FÖRSIKTIG !

•  Stäng AV och koppla bort maskinen från elnätet innan du tar bort filtret.

•  Se till att det tvättbara filtret är helt torrt innan du sätter tillbaka det i dammsugaren.

LÄGG MÄRKE TILL :

•  Det är viktigt att kontrollera filtret regelbundet och tvätta det minst var 3:e månad enligt 

instruktionerna för att bibehålla dess prestanda.

•  Låt torka fullständigt under 24 timmar. 

•  Det kan bli nödvändigt att tvätta filtret oftare vid uppsugning av fint damm.

•  Använd inga rengöringsmedel vid rengöring av filtret.

•  Lägg inte filtret i diskmaskinen, tvättmaskinen, torktumlaren, ugnen, mikrovågsugnen 

eller i närheten av öppen eld.

KOnTROLLERA IGEnsäTTnInGAR

VAR FÖRSIKTIG !

•  Slå AV och koppla bort maskinen från elnätet innan du kontrollerar om det förekommer 

igensättningar.

•  Akta dig för vassa föremål när du avlägsnar igensättningar.

•  Sätt tillbaka alla maskinens delar ordentligt innan du använder den.

LÄGG MÄRKE TILL :

•  Maskinens begränsade garanti täcker inte avlägsnande av igensättningar. Om någon 

del av maskinen blir igensatt kan den överhettas, vilket medför att maskinen kopplas 

ifrån automatiskt. Koppla bort maskinen från elnätet och låt den svalna. Avlägsna 

igensättningen innan den startas igen.

•  Stora föremål kan blockera munstyckena eller teleskopröret. Om detta sker, stäng 

av maskinen och dra ur kontakten innan du tar bort blockeringen. Använd inte 

utlösarknappen på teleskopröret.

1

2

3

InFORMATIOn OM pRODUKTInLäMnInG

Dysons produkter är gjorda av återvinningsmaterial av hög kvalitet och skall sålunda 

inte behandlas som hushållsavfall. Skydda miljön genom att kassera denna produkt på 

ett ansvarsfullt sätt och lämna den till återvinning där det är möjligt.

sE
DYsOn KUnDTJänsT

Om du har frågor om din Dyson-dammsugare kan du antingen kontakta oss via 

webbplatsen eller ringa Dysons kundtjänst och uppge ditt serienummer samt uppgifter 

om var och när du köpte dammsugaren. Serienumret hittar du på dammsugarens 

huvudenhet, bakom den genomskinliga dammuppsamlaren.

De flesta frågor kan lösas över telefon med hjälp av Dysons kundtjänstpersonal.

Ring Dysons kundtjänst om din dammsugare behöver underhåll, så kan vi diskutera 

vilka alternativ som finns tillgängliga. Om din dammsugare har giltig garanti och 

reparationen täcks av denna kommer reparationen att utföras kostnadsfritt.

REGIsTRERA DIG sOM äGARE TILL En DYsOn

TACK FÖR ATT DU VALT ATT KÖPA EN DYSON.

För att vara säker på att få snabb och effektiv service rekommenderar vi att du 

registrerar dig som Dyson-ägare. Detta kan göras på två sätt:

•  Genom att ringa Dyson Scandinavia A/S på tel. 0045 7025 2323.

•  Genom att fylla i och returnera bifogat formulär via vanlig post.

Därmed bekräftar du att du äger en Dyson-dammsugare vid eventuella 

försäkringsanspråk, samt gör du det möjligt för oss att kontakta dig om nödvändigt.

5 åRs BEGRänsAD GARAnTI

VILLKOR FÖR DYSONS BEGRÄNSADE 5-ÅRSGARANTI .

VAD GARAnTIn OMFATTAR

•  Reparation eller utbyte (föremål för Dysons bedömning) av din dammsugare, om denna 

befinns vara defekt på grund av materialfel, tillverkningsfel eller funktionsfel inom 5 (fem) 

år från inköpsdatum eller leveransdatum. (Om någon reservdel inte är tillgänglig eller inte 

tillverkas längre ersätter Dyson denna med en funktionellt likvärdig ersättningsdel.)

•  Användning av dammsugaren i Sverige.

VAD GARAnTIn InTE OMFATTAR

Dyson garanterar ej reparation eller utbyte av en produkt till följd av:

•  Normalt slitage (t.ex. säkring, drivrem, borstlist, batterier m.m.).

•  Skada på grund av olyckshändelse, oförsiktighet, missbruk, försummelse, misskötsel 

eller annan felaktig hantering som ej överensstämmer med instruktionerna i 

bruksanvisningen från Dyson.

•  Blockering – vänligen se bruksanvisningen för information om hur du avhjälper stopp i 

din dammsugare.

•  Användning av dammsugaren i andra syften än normala hushållsgöromål.

•  Användning av delar som ej har monterats eller installerats i enlighet med Dysons 

instruktioner.

•  Användning av delar och tillbehör som ej är äkta Dyson-komponenter.

•  Felaktig installation (förutom då installationen har utförts av Dyson).

•  Reparationer eller förändringar som utförts av andra än Dyson eller dess auktoriserade 

agenter.

•  Om du är osäker på vad som täcks av garantin kan du ringa Dyson Scandinavia A/S på 

tel. 0045 7025 2323.

sAMMAnFATTnInG AV GARAnTIn

•  Garantin träder i kraft vid inköpsdatumet (eller leveransdatumet om detta infaller 

senare).

•  Du måste kunna visa upp kvitto på köp/leverans innan något arbete kan utföras på din 

dammsugare. Utan kvitto kan arbetet komma att utföras mot en kostnad. Kom ihåg att 

spara ditt inköps- eller leveranskvitto.

•  Allt arbete kommer att utföras av Dyson eller dess auktoriserade agenter.

•  Delar som ersätts tillfaller Dyson.

•  Reparation eller utbyte av din dammsugare under garantin förlänger ej 

garantiperioden.

•  Garantin ger extra förmåner som på intet sätt påverkar eller förtar dina befintliga och 

lagstadgade rättigheter som konsument.

AnGåEnDE pERsOnLIGA UppGIFTER

Om dina personliga uppgifter ändras, om du byter åsikt ang. någon av dina 

marknadsföringspreferenser eller om du har några frågor om hur vi använder dina 

uppgifter, vänligen kontakta Dyson: 

+

0045 7025 2323/[email protected]

For mer information om hur vi skyddar ditt privatliv, se vara riktlinjer ang. privatliv  

pa www.dyson.se

6/9/10 9:52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s

Summary of Contents for DC32

Page 1: ...gistrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte va o garancijo e danes 4 5 6 1 2 3 ASSE...

Page 2: ...elux Helpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la fecha de compra en funci n de las condicion...

Page 3: ...l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne j...

Page 4: ...t bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYS...

Page 5: ...lor No utilice la m quina cerca de una llama No pase la m quina por encima del cable No recoja agua o l quidos No recoja objetos incandescentes No utilice la m quina por encima de su cuerpo en las esc...

Page 6: ...Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikket m ikke slippes under oprulning 19 Brug af forl ngerkabel frar des L S OG OPBE...

Page 7: ...istotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalvelunumeroon Vaaratilanteiden v ltt mi...

Page 8: ...elet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning LES OG TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON ST VSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FO...

Page 9: ...zbierania wody ani innych p yn w Nie nale y u ywa do zbierania p on cych przedmiot w Urz dzenie nie powinno znajdowa si na schodach powy ej osoby odkurzaj cej PL PL WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZ...

Page 10: ...pats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade personer f r att undvika fara 7 Dra eller b r inte ma...

Page 11: ...baz temel NLEMLER N al nmas her zaman N GEREKL D R Bu nlemlerden B RKA I unlard r UYARI YANGIN ELEKTR K ARPMASI VEYA YARALANMA TEHL KES N AZALTMAK N 1 Dyson cihaz n z n fi ini prizde b rakmay n Kulla...

Page 12: ...C ble Kabelaufwicklung Snoer Recogecable Cavo Kabel Suction release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo reductor de succi n Aspirazione variabile Sprostitev mo...

Page 13: ...ers Het dragen van je Dyson stofzuiger Transportando su aspiradora Dyson Come trasportare il vostro aspirapolvere Dyson Prena anje va ega Dyson sesalnika oni Blokade Tools Accessoires Zubeh r Hulpstuk...

Page 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 14 6 9 10 9 52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s...

Page 15: ...Filter gr ndlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 3 meses Lavare il filtro con acqua fredda...

Page 16: ...ult of Normal wear and tear e g fuse belt brush bar batteries etc Accidental damage faults caused by negligent use or care misuse neglect careless operation or handling of the vacuum cleaner which is...

Page 17: ...acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice 6 Vos coordonn es seront uniquement conserv es par la soci t Dyson responsable du traitement la soci t Dawleys et les agents agr s...

Page 18: ...zusammen Stecken Sie daher bitte weder Ihre H nde noch Gegenst nde in den durchsichtigen Beh lter es sei denn Sie haben ihn vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgesp lt Verwenden Sie das Ger t nic...

Page 19: ...oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustellung des Kaufs erbringen bevor Arbeiten an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden k nnen Ohne dies...

Page 20: ...nt service kunnen verlenen U kunt dat op twee manieren doen Online op www dyson be Door te bellen met de Dyson Klantenservice in Belgi 078 15 09 80 Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson...

Page 21: ...GARANT A La garant a es efectiva a partir de la fecha de compra o fecha de entrega si esta es posterior Debe aportar la factura de compra antes de que se realice cualquier reparaci n en su aspiradora...

Page 22: ...o Dyson srl Via Enrico Tazzoli 6 20154 Milano Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi lei conferma che stato a ci incaricato dai medesimi che gli stessi hanno dato il lo...

Page 23: ...Rens bekl dningen med en klud eller en t r b rste for at fjerne fnuller og snavs Reng ring af filtrene DETTE SKAL G RES HVER 3 M NED ADVARSEL Tryk p OFF og tr k stikket ud f r filteret fjernes Se efte...

Page 24: ...3 kuukauden v lein Anna suodattimen kuivua 24 tuntia Suodatin t ytyy pest useammin jos imuroidaan hienojakoista p ly l k yt pesuaineita suodattimen puhdistuksessa l pane suodatinta astianpesukoneesee...

Page 25: ...a kapcsol t KI ll sba s h zza ki a t pk belt a fali aljzatb l a sz r kiemel se el tt Gy z dj n meg arr l hogy a moshat sz r teljesen megsz radt miel tt visszahelyezn a porsz v ba K rj k vegye figyele...

Page 26: ...Ikke bruk r rutl seren 1 2 3 AVHENDINGSINFORMASJON Dyson produkter er laget av resirkulerbare materialer i god kvalitet og b r ikke behandles som husholdningsavfall For beskytte milj et m du s rge for...

Page 27: ...szczeg w dotycz cych usuwania blokad U ytkowania odkurzacza do cel w innych ni u ytek domowy U ytkowania cz ci i akcesori w innych ni oryginalne cz ci i akcesoria Dyson Nieprawid owego monta u za wyj...

Page 28: ...todo o caso que existe uso inadequado ou m conserva o quando n o se tiverem cumprido as instru es contidas no manual ou documenta o entregues com o artigo Bloqueios por favor reveja o manual de instr...

Page 29: ...N OM PRODUKTINL MNING Dysons produkter r gjorda av tervinningsmaterial av h g kvalitet och skall s lunda inte behandlas som hush llsavfall Skydda milj n genom att kassera denna produkt p ett ansvarsfu...

Page 30: ...E GARANCIJA KRIJE Popravilo ali zamenjavo va ega sesalnika po izbiri Dysona e se sesalnik pokvari zaradi napake v materialu izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave e katerikoli del...

Page 31: ...e fonksiyonellik e er s p rgenizin herhangi bir par as kullan labilir durumda de ilse ya da art k retilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis hatal ya da kusurlu par ay fonksiyonel yedek...

Page 32: ...5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning...

Reviews: