background image

 

 

 

 

 

6

7

Regler

Heizmodus

Luftmodus

Fernbedienung*

Ausrichtungsfunktion

Fernbedienung magnetisch 
angebracht

 

Die Fernbedienung so 

an der Oberseite des Gerätes 
anbringen, dass die Tasten nach 
unten zeigen.

Zur Bedienung richten Sie die Fernbedienung auf die vordere 
Seite des Sockels.

Die Basiseinheit vorsichtig an Unter- und Oberseite festhalten. 
Das Gerät im gewünschten Luftstromwinkel nach vorne oder 
hinten ausrichten.

Bei der ersten Benutzung wählt das Gerät 
automatisch eine Temperatur, die um 1 °C höher 
ist als die momentane Raumtemperatur. Bei jeder 
weiteren Benutzung speichert das Heizelement die 
zuletzt eingestellte Solltemperatur.

Gewünschte Raumtemperatur auswählen. Durch 
Drücken auf Rot wird die Solltemperatur erhöht, mit 
Blau wird sie gesenkt. Das Gerät beginnt erst zu 
heizen, wenn die gewünschte Solltemperatur über 
der momentanen Raumtemperatur liegt.

Zum Ändern der Luftstromgeschwindigkeit bitte 
Reglertaste entsprechend drücken. Die Digitalanzeige 
zeigt die neue Geschwindigkeit an; nach 3 Sekunden 
wird wieder die gewünschte Solltemperatur angezeigt.

Zum Starten der Drehbewegung bitte die Taste 
drücken. Zum Beenden der Drehbewegung 
die Taste erneut drücken. Das Gerät dreht sich 
nicht, wenn eine der Steuerungstasten dauerhaft   
gedrückt wird.

Stellen Sie durch Drücken der blauen Thermostatreglertaste 
die Solltemperatur auf 0 °C. Der Ein-/Ausschalter leuchtet nun 
blau anstelle von rot. Zum Einstellen der Luftstromgeschwind-
igkeit drücken Sie die entsprechende Taste.

Die rote Thermostatreglertaste drücken, bis die Digitalanzeige 
die gewünschte Solltemperatur anzeigt. Der Ein-Ausschalter 
leuchtet nun wieder rot anstelle von blau.

Betätigen Sie zudem die Drehbewegung des Gerätes. 

Wählen Sie eine hohe Luststromgeschwindigkeit.

Wählen Sie eine niedrige Luststromgeschwindigkeit.

Zurück zum Heizmodus

Heizen eines  

gesamten  

Raumes

Gezieltes Heizen 

Standby Ein/Aus

*Fernbedienung nur bei bestimmten Modellen.

Luftstromsteuerung

Drehbewegung

Thermostatregelung

1. Ein-/Ausschalter

2. Thermostatregelung

3. Einstellung der Luftstromgeschwindigkeit

4. Drehbewegung

Summary of Contents for AM04

Page 1: ...t und verschlie t Draai vervolgens het bovenste gedeelte op het onderste gedeelte in de richting van de klok totdat deze vastklikt G relo en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic y se...

Page 2: ...he heater oscillating press it again The heater will not oscillate when the control buttons are pressed Press the blue thermostat control button to change the target temperature to 0 C The power butto...

Page 3: ...quera la nouvelle puissance Au bout de 3 secondes il reviendra la temp rature cibl e Pour lancer le mode d oscillation du chauffage appuyer sur le bouton de commande d oscillation Pour l arr ter appuy...

Page 4: ...dr cken Die Digitalanzeige zeigt die neue Geschwindigkeit an nach 3 Sekunden wird wieder die gew nschte Solltemperatur angezeigt Zum Starten der Drehbewegung bitte die Taste dr cken Zum Beenden der D...

Page 5: ...anderen Het digitale display toont de nieuwe snelheid na 3 seconden schakelt het display weer over op de streeftemperatuur Druk op de knop instellen draaibeweging om de draaifunctie van de verwarmings...

Page 6: ...rol de la velocidad del flujo de aire La pantalla digital mostrar la nueva velocidad y transcurridos 3 segundos volver a mostrar la temperatura deseada Para que el calefactor comience a girar presione...

Page 7: ...ia premere il pulsante del controllo corrispondente Nel display digitale verr visualizzata la nuova velocit dopo 3 secondi il display riprender a indicare la temperatura impostata Per attivare l oscil...

Page 8: ...14 15 o 1 C 3 0 C 1 2 3 4...

Page 9: ...Reichweite von Kindern aufstellen Deze verwarmingsventilator wordt heet als hij in gebruik is en blijft korte tijd heet nadat hij is uitgeschakeld Let op dat u het oppervlak niet met onbedekte huid aa...

Page 10: ...ancaires et les dispositifs de stockage lectronique peuvent galement tre affect s par les aimants Il convient donc de les loigner de la t l commande et de la partie sup rieure du chauffage AVERTISSEME...

Page 11: ...Nicht am Kabel ziehen Nicht in der N he von Hitzequellen aufstellen Nicht in der N he einer offenen Flamme verwenden Nicht am Luftring tragen Der Luftring ist kein Tragegriff Das Heizger t nicht abdec...

Page 12: ...UTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE ALL INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E SULL APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali tra cu...

Page 13: ...n er ikke et h ndtag For at undg overophedning og brandfare m varmeapparatet ikke overd kkes FI T RKEIT TURVAOHJEITA ENNEN TUOTTEEN K YTT LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINN T JOTKA ON MAINITTU T SS...

Page 14: ...O funcionamento dos pacemakers e desfibriladores pode ser afectado por campos magn ticos fortes Se voc ou qualquer outro habitante da casa utiliza um pacemaker ou um desfibrilador evite colocar o com...

Page 15: ...medf ra att elkabeln verhettas och fattar eld 11 Ta inte i v rmaren eller dess elanslutningar med v ta h nder 12 Dra inte ur stickproppen genom att dra i elsladden Ta greppet i stickproppen inte i sla...

Page 16: ...dant sur le site www dyson ch Si votre ventilateur Dyson n cessite une intervention veuillez appeler le Service clients qui vous pr sentera les meilleures options envisageables Si le ventilateur est e...

Page 17: ...le remplacement du ventilateur effectu s sous garantie ne prolonge pas la dur e de garantie Pour b n ficier de ladite garantie vous devez fournir le num ro de s rie la date et le lieu d achat Sans ce...

Page 18: ...a riparazione e la sostituzione dell apparecchio in garanzia non estender il periodo di garanzia La garanzia prevede benefici aggiuntivi rispetto alla normativa sui diritti dei consumatori e non ne pr...

Page 19: ...o causato da un uso non conforme con la targhetta Blocchi consultare a tergo i dettagli su come sbloccare l apparecchio Uso dell apparecchio fuori dal Paese in cui stato acquistato Uso di parti e acce...

Page 20: ...o de aten o ao cliente da Dyson POR FAVOR REGISTE SE COMO PROPRIET RIO DE UM APARELHO DYSON OBRIGADO POR ESCOLHER UM APARELHO DYSON Ajude nos a garantir que lhe proporcionamos um servi o r pido e efi...

Page 21: ...som orsakas av f rh llanden utanf r Dysons kontroll Om du r tveksam om vad din garanti t cker kan du kontakta Witts kundtj nst p 45 70 25 23 23 eller mail till dyson service witt dk Kom ih g Dra allt...

Page 22: ...este vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer vindt u op het typeplaatje dat zich aan de onderkant van het product bevindt SERVIC...

Page 23: ...service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark ES Servicio de atenci n al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U Vel zquez 140 3 planta 28006 M...

Reviews: