background image

4

Zarejestruj teraz gwarancję w witrynie www.dysonairblade.com
W razie pytań dotyczących suszarki do rąk firmy należy się skontaktować z Infolinią firmy Dyson, podając numer seryjny i 

informacje dotyczące miejsca i daty zakupu urządzenia.

OSTRZEŻENIE

Kompleksowa instrukcja montażu znajduje się w opakowaniu urządzenia. Zawiera ona szczegółowe informacje na temat 

prawidłowego montażu urządzenia, łącznie z zaleceniami dotyczącymi prowadzenia przewodów elektrycznych, których 

przestrzeganie jest OBOWIĄZKOWE. Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego montażu nie są objęte gwarancją. 

Montaż MUSI przeprowadzić uprawniony elektryk.
Należy bezwarunkowo przestrzegać zaleceń podanych w tej instrukcji oraz w instrukcji montażu — zlekceważenie tego nakazu 

może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia, szkody materialne i/lub obrażenia ciała. 
Firma Dyson nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne, obrażenia ciała, 

pogorszenie warunków prowadzenia 

interesów ani za utracone dochody

 w przypadku nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji oraz w instrukcji 

montażu przez użytkownika, jego pracowników, instalatora lub serwisantów.
OBRIGADO POR OPTAR PELA COMPRA DE UM SECADOR DE MÃOS DYSON AIRBLADE MK2

APOIO AO CLIENTE DA DYSON

O seu secador de mãos está coberto para peças por 5 anos e para mão-de-obra por 1 ano a partir da data da compra, sujeito 

aos termos da garantia.
Registe já a sua garantia em www.dysonairblade.es
Se tiver quaisquer dúvidas acerca do seu secador de mãos, ligue para a Linha de Assistência da Dyson com o seu número de 

série e pormenores sobre o local e a data de compra da sua unidade.

AVISO

A embalagem da unidade inclui um guia de instalação pormenorizado. Este contém informações específicas sobre a instalação 

correcta da unidade, às quais TEM de obedecer na totalidade, incluindo as que se referem ao encaminhamento dos cabos 

eléctricos. Os danos causados por uma instalação incorrecta não estão cobertos pela sua garantia. A instalação TEM de ser 

efectuada por um electricista qualificado.
As instruções deste manual e do guia de instalação devem ser seguidas na totalidade, já que o incumprimento das mesmas 

pode resultar em funcionamento incorrecto, danos materiais e/ou ferimentos pessoais.
A Dyson não poderá ser responsabilizada por quaisquer danos materiais ou ferimentos pessoais 

ou qualquer perda de 

negócios ou receitas

, caso o adquirente, o seu pessoal, o seu instalador ou os técnicos de manutenção não tenham seguido as 

instruções contidas neste manual e no guia de instalação.
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ALES SĂ ACHIZIŢIONAŢI USCĂTORUL DE MÂINI DYSON AIRBLADE MK2

ASISTENŢĂ CLIENŢI DYSON

Garanţia uscătorului dvs. de mâini acoperă piesele timp de 5 ani şi manopera timp de 1 an de la data achiziţiei, conform 

clauzelor garanţiei.
Înregistraţi-vă garanţia acum la adresa www.dysonairblade.com
Dacă aveţi întrebări privind uscătorul dvs. de mâini, apelaţi linia de asistenţă telefonică Dyson, furnizând numărul de serie şi 

date privind locul şi momentul achiziţionării unităţii.

AVERTISMENT

Ambalajul unităţii este însoţit de un ghid de instalare cuprinzător. Acesta conţine informaţii detaliate privind instalarea corectă 

a unităţii, care TREBUIE să fie respectate întrutotul, inclusiv cele privind dirijarea cablurilor electrice. Daunele provocate printr-o 

instalare incorectă nu sunt acoperite de garanţie. Instalarea TREBUIE să fie efectuată de către un electrician calificat.
Instrucţiunile din acest manual şi din ghidul de instalare trebuie să fie respectate întrutotul; în caz contrar, rezultatul va fi o 

funcţionare incorectă, daune materiale şi/sau răniri. 
Dyson nu îşi asumă răspunderea pentru nicio daună materială sau pentru răniri 

sau pentru orice pierdere de afaceri sau venit

dacă dumneavoastră, personalul dumneavoastră, instalatorul sau inginerii de service nu aţi respectat instrucţiunile din acest 

manual şi din ghidul de instalare.
ДЯКУЄМО, ЩО ПРИДБАЛИ СУШАРКУ ДЛЯ РУК DYSON AIRBLADE MK2

СЛУЖБА ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ КОМПАНІЇ DYSON

На сушилку для рук действует гарантия на детали в течение 5 лет и гарантия на работу в течение 1 года с момента 

покупки при соблюдении условий гарантии.
Зарегистрируйте Вашу гарантию по электронной почте [email protected]
При возникновении вопросов по сушилке для рук обратитесь в службу поддержки компании Dyson. Вам необходимо 

будет указать серийный номер, а также дату и место приобретения устройства.


ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Докладний посібник з установлення приладу постачається в комплекті з сушаркою для рук Dyson. У ньому міститься 

детальна інформація щодо правильного встановлення приладу. Слід ОБОВ’ЯЗКОВО дотримуватися всіх рекомендацій, 

зокрема правил прокладання електричних кабелів. Збитки, які виникли внаслідок неналежного встановлення приладу, 

не відшкодовуються гарантією. Установлення приладу має ОБОВ’ЯЗКОВО проводитися кваліфікованим електриком.
Слід обов’язково дотримуватись усіх інструкцій, наведених у цьому посібнику та в посібнику з установлення приладу, 

оскільки їх недотримання може призвести до неналежного функціонування пристрою, матеріальних збитків і/або 

тілесних ушкоджень. 
Компанія Dyson не несе відповідальності за будь-які матеріальні збитки, тілесні ушкодження, 

а також за збитки, нанесені 

бізнесу, які спричинили втрату доходу

, якщо власник приладу, його співробітники, спеціаліст з установлення або 

інженери з обслуговування не дотримувались інструкцій, наведених у цьому посібнику або в посібнику з установлення.

TACK FÖR ATT DU KÖPT EN DYSON AIRBLADE MK2 HANDTORK

DYSON KUNDTJÄNST

Din handtork har 5 års komponentgaranti och arbetsgaranti som gäller i ett (1) år enligt garantivillkoren.
Registrera din garanti nu på www.dysonairblade.com
Om du har frågor om din handtork, ring Dysons hjälplinje och ange serienummer och uppgift om var och när inköpet gjordes.

VARNING

En fullständig installationsguide medföljer förpackningen med enheten. Den innehåller detaljerad information om hur du 

installerar enheten korrekt. Informationen MÅSTE följas helt och hållet inklusive hur nätsladdarna ska dras. Skada som orsakats 

av felaktig installation täcks inte av garantin. Installation MÅSTE utföras av en behörig elektriker.
Anvisningarna i bruksanvisningen och installationsguiden måste följas helt och hållet. Om så inte sker kan fel uppstå på 

produkten inklusive skada på person och/eller egendom. 
Dyson ska inte hållas ansvarigt för skada på person eller egendom 

eller förlust av affärer eller vinst

 som uppkommit på grund 

av att du, dina anställda, installatörer eller servicetekniker inte följt anvisningarna i bruksanvisningen och installationsguiden.
ĎAKUJEME, ŽE STE SA ROZHODLI KÚPIŤ SI SUŠIČ RÚK DYSON AIRBLADE MK2

STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKOV OD SPOLOČNOSTI DYSON

Na sušič rúk sa s platnosťou od dátumu jeho nákupu vzťahuje päťročná záruka na súčiastky a ročná záruka na prácu a z nich 

plynúce podmienky.
Zaregistrujte si záruku na webovej lokalite www.dysonairblade.com
Ak sa chcete niečo spýtať v súvislosti so sušičom rúk, zatelefonujte na zákaznícku linku spoločnosti Dyson a uveďte výrobné číslo 

zariadenia a informácie o tom, kde a kedy ste ho kúpili.

VÝSTRAHA

Súčasťou balenia jednotky je podrobná inštalačná príručka. Nájdete v nej podrobné pokyny pre správnu inštaláciu jednotky, 

ktoré je NUTNÉ dôsledne dodržať, vrátane zapojenia elektrických káblov. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené 

nesprávnou montážou. Montáž MUSÍ vykonať kvalifikovaný elektrikár.
Pokyny v tomto návode a návode na montáž treba dôsledne dodržať. Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok 

nesprávne fungovanie, poškodenie majetku alebo úraz. 
Spoločnosť Dyson nenesie zodpovednosť za poškodenie majetku ani úraz 

či stratu podnikateľských príležitostí alebo zisku

 v 

prípade, že ste sa vy, vaši zamestnanci alebo montážni či servisní technici neriadili pokynmi v tomto návode a návode na montáž.
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP SUŠILNIKA ROK DYSON AIRBLADE MK2

DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM

Vaš sušilnik za roke ima 5-letno jamstvo na dele in 1-letno jamstvo na izdelavo, ki veljata od datuma nakupa in po pogojih, 

določenih z omejeno garancijo.
Registrirajte vašo garancijo že danes na www.dysonairblade.com
Če imate kakršna koli vprašanja o sušilniku za roke, nas pokličite ter nam sporočite serijsko številko in podatke o tem, kje in kdaj 

ste kupili napravo.

OPOZORILO

Enoti je priložen izčrpen inštalacijski vodnik. Priročnik vsebuje podrobne informacije o pravilni inštalaciji enote, vključno 

s pravilno napeljavo električnih kablov, ki jih MORATE natančno upoštevati. Škode, ki bi lahko nastala zaradi nepravilne 

inštalacije, garancija ne krije. Napravo MORA inštalirati usposobljen električar.
Navodila v tem priročniku in inštalacijskem vodniku je treba natančno upoštevati, sicer lahko pride do nepravilnega delovanja 

naprave, poškodbe lastnine ali telesnih poškodb. 
Dyson ni odgovoren za kakršne koli poškodbe vaše lastnine ali telesne poškodbe, 

niti za kakršno koli poslovno izgubo oziroma 

izgubo dohodka

, če vi, vaše osebje, vaš montažer ali inženirji storitev niste upoštevali navodil v tem priročniku in inštalacijskem 

vodniku.
DYSON AIRBLADE MK2 EL KURUTUCUSU SATIN ALMAYI TERCİH ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ

DYSON MÜŞTERİ HİZMETLERİ

El kurutucunuz, satın alma tarihinden itibaren 5 yıllık parça ve 1 yıllık işçilik garantisi kapsamındadır, ancak bu garantiler çeşitli 

şartlara tabidir.
Garantinizi şimdi www.dysonairblade.com adresine kaydettirin.
El kurutma makinenizle ilgili herhangi bir sorunuz olması halinde, cihazınızın seri numarası ve ürünü nereden ve ne zaman 

aldığınız gibi ayrıntılarla birlikte Dyson Yardım Hattı’nı arayın.

UYARI

Kapsamlı kurulum kılavuzu, ürün ambalajına eklenmiştir. Bu kılavuzda, ünitenin doğru kurulumuyla ilgili ayrıntılı bilgiler 

verilmiştir. Bu bilgilere, elektrik kablolarının bağlantılarıyla ilgili olanlar da dâhil olmak üzere harfiyen UYULMALIDIR. Hatalı 

kurulumdan kaynaklanan zararlar garanti kapsamına girmez. Kurulum işlemi, uzman bir elektrikçi tarafından YAPILMALIDIR.
Bu el kitabı ve kurulum kılavuzundaki talimatlara harfiyen uyulmalıdır. Tailmatlara uyulmaması hatalı çalışma, maddi zarar ve/

veya fiziksel yaralanmalara neden olabilir. 
Siz, personeliniz, ürününüzü kuran kişi veya servis mühendislerinizin bu el kitabı ve kurulum kılavuzunda verilen talimatlara 

uymamasından kaynaklanan herhangi bir maddi zarar veya kişisel yaralanma ya da 

iş veya gelir kaybından

 Dyson sorumlu 

tutulamaz.
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР СУШИЛКИ ДЛЯ РУК DYSON AIRBLADE MK2

СЛУЖБА СЕРВИСА ДЛЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ DYSON

Гарантія для Вашої сушарки для рук є дійсною протягом 5 років для деталей і протягом 1 року для обслуговування від 

Summary of Contents for Airblade Mk2 AB06

Page 1: ...1 Jahr Gew hrleistung auf die Arbeitsleistung Registrieren Sie Ihre Garantie unter www dysonairblade com 5 jaar gratis onderdeelgarantie 1 jaar op de fabricage Registreer uw garantie op www dysonairb...

Page 2: ...staat gedetailleerde informatie over de correcte installatie van het apparaat Deze MOET exact gevolgd worden inclusief de plaatsing van de elektrische kabels Schade die wordt toegedaan als gevolg van...

Page 3: ...DYSON AIRBLADE MK2 DYSON 5 1 www dysonairblade com Dyson Dyson K SZ NJ K HOGY A DYSON AIRBLADE MK2 K ZSZ R T T V LASZTOTTA A DYSON GYF LSZOLG LATA Az n k zsz r t j ra 5 ves alkatr sz s 1 ves jav t si...

Page 4: ...tallationsguide medf ljer f rpackningen med enheten Den inneh ller detaljerad information om hur du installerar enheten korrekt Informationen M STE f ljas helt och h llet inklusive hur n tsladdarna sk...

Page 5: ...or a k sz l k elej re ragasztott c mk n tal lhatja Skr u ra n meri til framt arnota Ra n meri er a finna merkipl tunni ne st t kinu skr ningarbla i kassanum og uppl singami a framan t kinu sem er sj a...

Page 6: ...ET CONSERVEZ CES CONSIGNES NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN DE INSTALLATIEGIDS ALVORENS DIT APPARAAT TE INSTALLEREN OF GEBR...

Page 7: ...persona responsabile della loro sicurezza Non utilizzare l asciugatore ad aria per scopi diversi dall asciugatura delle mani Utilizzare questa unit esclusivamente nel modo indicato dal produttore In...

Page 8: ...ndt rring Brug kun apparatet efter fabrikantens hensigt I tvivlstilf lde kontakt producenten F r servicering skal str mmen sl s fra p servicepanelet S rg for at kontakten er l st for at forhindre at d...

Page 9: ...d urrkuna skal aldrei nota rum tilgangi en til a urrka hendur Noti t ki einungis ann h tt sem framlei andinn tlast til Ef spurningar vakna skaltu hafa samband vi framlei andann Sl kkva skal hand urrku...

Page 10: ...e apenas na forma pretendida pelo fabricante Em caso de d vida contacte o fabricante Antes de proceder manuten o desligue a corrente no painel de manuten o Certifique se de que o interruptor est bloqu...

Page 11: ...BNA VARNOSTNA NAVODILA PRED NAMESTITVIJO ALI UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE NAVODILA IN OPOZORILA V TEM PRIRO NIKU IN IN TALACIJSKEM VODNIKU OPOZORILO DA ZMANJ ATE NEVARNOST PO ARA ELEKTRI NEGA UDARA AL...

Page 12: ...12 UA Dyson 0 C 32 F 40 C 104 F...

Page 13: ...13...

Page 14: ...ed by incorrect cleaning will invalidate your guarantee Filter maintenance Regularly check the air inlets at the base of the hand dryer to ensure that they are free from dust and debris Simply wiping...

Page 15: ...our un fonctionnement optimal dans les meilleures conditions d hygi ne suivez ces 3 tapes simples L emploi d une m thode ou d un produit de nettoyage incorrect peut entra ner l annulation de la garant...

Page 16: ...TIE DES DEFAUTS DE LA CHOSE VENDUE EXTRAIT DU CODE CIVIL Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la rendent impropre l usage auquel on la destine o...

Page 17: ...raitement de donn es caract re personnel envisag des fins de direct marketing Pour exercer vos droits vous pouvez prendre contact avec Dyson BV l adresse susmentionn e Pour de plus amples informations...

Page 18: ...n Tuch und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel ab Besondere Sorgfalt ist dabei auf die Dichtungen und die Seiten des Ger ts zu verwenden 2 Reinigen Sie die Lufteinl sse am Boden REGELM SSIG 3 Rei...

Page 19: ...en Anleitungen in diesem Handbuch nicht zul ssig ist Elektrische Sch den Hochwasser oder Struktursch den sowie Gesch fts oder Einnahmeverluste infolge von Produktfehlern Wenn Sie sich nicht sicher sin...

Page 20: ...p plugpakket dat de rubberen plugs en instructies voor de montage bevat REINIGEN De handdroger dient dagelijks te worden gereinigd Volg deze drie eenvoudige tests om zeker te zijn dat het apparaat opt...

Page 21: ...f producten waarvan is aangegeven dat deze schadelijk zijn voor het apparaat Schade die wordt veroorzaakt door water dat is binnengedrongen door reiniging of behandeling op een manier die in deze hand...

Page 22: ...cione el filtro y c mbielo si fuera necesario Si tiene alguna pregunta adicional p ngase en contacto con L nea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson Util celo en zonas de manipulaci n de alimentos...

Page 23: ...n las instrucciones de instalaci n de Dyson excepto en los casos en que la instalaci n haya estado a cargo de Dyson Reparaciones o alteraciones realizadas sin seguir las instrucciones de Dyson Da os o...

Page 24: ...parti e di 1 anno sulla manodopera Dyson Se si registrata l unit online la garanzia comincer a partire dalla data di acquisto Conservare la prova d acquisto Se non si dispone della prova d acquisto l...

Page 25: ...i costi standard di manodopera Per ulteriori informazioni chiamare il Centro Assistenza Dyson Qualsiasi parte restituita dall utente a Dyson diverr propriet di Dyson non appena sostituita da Dyson La...

Page 26: ...on HEPA Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson 5 1 Dyson 90 Dyson i ii 5 5 1 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson D...

Page 27: ...u ilo za ruke ima IPX5 certifikaciju Iako je su ilo za ruke sigurno prati vodom ono nije za ti eno u slu aju pranja ure ajima za pranje vodom pod visokim tlakom Kori tenje visokotla nog pera a mo e pr...

Page 28: ...zapr en a prach odstra te Zkontrolujte zda nejsou p vody vzduchu zapr en a prach odstra te Zkontrolujte filtr a podle pot eby jej vym te M te li dal dotazy obra te se na z kaznickou linku spole nosti...

Page 29: ...ergie nebo p ep t m B n ho opot eben nap pojistky apod po kozen zp soben ho i t n m kter nebylo provedeno v souladu s pokyny tohoto n vodu nap klad i t n chemick mi prost edky nebo v robky uveden mi v...

Page 30: ...ndes i det land hvor det er k bt eller ii hvis apparatet installeres og anvende i Belgien England Frankrig Holland Irland Italien Spanien Tyskland eller strig at den samme model som dette apparat s lg...

Page 31: ...PA suodattimen vaihtamiseen paikan p ll Lis tietoja saa soittamalla t m n oppaan takakannessa olevaan Dysonin asiakaspalvelunumeroon K sienkuivaimen suodattimen puhdistus ja vaihto voidaan suorittaa n...

Page 32: ...letyll tavalla Kaikenlaiset s hk tulva tai rakennevauriot tai liiketoiminnan tai tulojen menetys tuotevian vuoksi Jos et ole varma siit mit takuu kattaa ota yhteys Dysoniin tiedot l ytyv t takakannest...

Page 33: ...front csatlakoz dug t kell elhelyezni Ezek elt rnek a k sz l khez biztos tott csatlakoz dug kt l Ha n k lelmiszert gy rtanak dolgoznak fel vagy tkeztet ssel foglalkoznak akkor k rj k vegy k fel a kap...

Page 34: ...sz l ket az EU n k v l rt kes tik akkor a garancia csak akkor rv nyes ha azt az rt kes t s orsz g ban telep tik haszn lj k AMIT FEDEZ 5 ves alkatr sz garancia A k zsz r t valamennyi gy ri alkatr sz re...

Page 35: ...rrkunni me v a fara vandlega eftir lei beiningunum sem fylgja s uskiptisettinu Ef einhver vafi kemur upp skal leita r a hj vi urkenndum rafvirkja e a hafa samband vi j nustuver Dyson Vi halds j nusta...

Page 36: ...e overflatene Alle kjemikalier som skal brukes m f rst testes p et lite synlig omr de for kontrollere at de er egnede I tillegg til rengj ringskjemikalier m du unng at skadelige v sker kommer i kontak...

Page 37: ...wdzi czy w czony jest wy cznik bezpiecznikowy automatyczny oraz czy pod czone jest zasilanie W czy i wy czy urz dzenie Suszarka do r k czasem wy cza si podczas pracy i w cza si ponownie po up ywie pew...

Page 38: ...a 1 roczna gwarancja na wykonanie Firma Dyson b dzie przez 1 rok od rozpocz cia okresu gwarancyjnego wykonywa naprawy bez obci ania kosztami za wykonanie Po up ywie tego okresu b d stosowane standardo...

Page 39: ...website em www dysonairblade com INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos da Dyson s o fabricados com materiais recicl veis de alta qualidade Quando tiver de eliminar este produto fa a o de forma respons...

Page 40: ...acesteia Aceast opera ie poate fi necesar mai des n zone cu utilizare frecvent Sfaturi generale Toate substan ele chimice de cur are trebuie s fie utilizate exact conform instruc iunilor produc torulu...

Page 41: ...e afecta ASPECTE CE NU FAC OBIECTUL GARAN IEI Dyson nu garanteaz repararea sau nlocuirea unui produs acolo unde defectul este ca urmare a Daune accidentale defec iuni provocate n urma utiliz rii sau n...

Page 42: ...www dysonairblade ru Dyson DYSON AIRBLADE MK2 Dyson 8 800 100 100 2 Dyson Dyson 5 1 Dyson 90 Dyson 5 5 1 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson SE...

Page 43: ...rasa Om enheten anv nds s rskilt mycket finns en s rskild Dyson filtersats som inneh ller allt som beh vs f r att byta enhetens HEPA filter p plats Kontakta Dyson p hj lplinjenumret baktill p bruksanv...

Page 44: ...zornos venujte tesneniam a stran m zariadenia 2 PRAVIDELNE istite pr vody vzduchu v spodnej asti jednotky 3 Um vajte dl ku a stenu pod zariaden m a okolo neho V oblastiach s vysokou frekvenciou pou va...

Page 45: ...postupe na ochranu osobn ch dajov na internetovej str nke spolo nosti SI SKRB ZA VA SU ILNIK ZA ROKE Uporaba 1 Vstavite roki v prostor za su enje in su ilnik rok Dyson Airblade bo za el samodejno del...

Page 46: ...ajo Dysonu Garancijsko obdobje se ne bo podalj alo zaradi popravila ali zamenjave va ega sesalnika v garanciji Garancija nudi dodatne ugodnosti ki ne vplivajo na pravice ki jih imate po zakonu kot pot...

Page 47: ...ld ktan sonra r n n zerindeki b y k bilgi etiketinde de yazan seri numaras na ihtiyac n z olacak L tfen bu k lavuzdaki kurulum k lavuzundaki ve temizlik k lavuzundaki t m talimatlara ve y nergelere uy...

Page 48: ...48 UA 1 Dyson Airblade 2 Dyson PC ABS Dyson 3 1 4 2 3 IPX5 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson Dyson 5 1 90 Dyson i...

Page 49: ...49 5 1 Dyson 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Page 50: ...50 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Page 51: ...Dyson PC ABS Dyson 4 1 2 3 IPX5 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson 5 Dyson Dyson 90 5 5 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson D...

Page 52: ...lade be BU 359 88 545 6336 CH 0848 807 907 www dysonairblade ch CZ 485 130 303 www dysonairblade cz DE 0800 31 31 31 9 www dysonairblade de DK 0045 7025 2323 www dyson com airblade dk ES 902 305530 ww...

Reviews: