background image

15

WHAT IS NOT COVERED

Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of:
•  Accidental damage, faults caused by negligent use or care, unintentional or deliberate misuse, neglect, vandalism, 

careless operation or handling of the unit which is not in accordance with the Dyson operating manual.

•  Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of Dyson.
•  Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
•  Faulty installation, or installation that does not precisely follow the installation instructions supplied by Dyson (except 

where installed by Dyson).

•  Repairs or alterations carried out other than in accordance with instructions by Dyson.
•  Damage from external sources such as transit, weather, electrical outages or power surges.
•  Normal wear and tear (e.g. fuse, etc.).
•  Damage caused by cleaning which is not in line with the instructions in this manual: for example, cleaning with 

chemicals or products listed as harmful to the unit.

•  Damage caused by water ingress due to cleaning or treatment prohibited in this manual.
•  Any electrical, flooding or structural damage, or any loss of business or revenue as a result of product failure.
If you are in any doubt as to what is covered by your guarentee, please contact Dyson (details on the back cover).

ABOUT YOUR PRIVACY

•  Your information will be held by Dyson and its agents for promotional, marketing and servicing purposes. 
•  If your details change, if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries 

about how we use your information, please contact Dyson.

•  For more information on how we protect your privacy, please see our privacy policy on the Dyson website.

FR/BE/CH

ENTRETIEN DU SÈCHE-MAINS

CONSEIlS D’UTIlISATION 

1.   Insérez vos mains pour déclencher automatiquement le sèche-mains Dyson Airblade™. Efficace en 10 secondes, 

il génère des rideaux d’air qui balaient l’eau des mains.

2.   Montez et descendez lentement vos mains à travers le souffle d’air.

GUIDE DE DéPANNAGE

Problème

Solution

Le sèche-mains ne démarre pas.

Vérifiez le fusible/disjoncteur et le branchement de l’alimentation.

Allumez puis éteignez l’unité.

Des coupures surviennent lors de l’utilisation du sèche-mains mais son 

fonctionnement reprend après un certain temps.

Vérifiez que les entrées d’air sont propres et exemptes de poussière.  

Si ce n’est pas le cas, nettoyez-les simplement à l’aide d’un chiffon doux.

Le temps de séchage du sèche-mains a augmenté.

Vérifiez l’absence de poussière au niveau des entrées et nettoyez-les si 

nécessaire. Examinez le filtre, et changez-le si nécessaire.

Le débit d’air du sèche-mains a diminué.

Vérifiez l’absence de poussière au niveau des entrées et nettoyez-les si 

nécessaire. Examinez le filtre, et changez-le si nécessaire.

Pour toute question supplémentaire, veuillez contacter le Clients Dyson.

UTIlISATION DANS lES zONES DE PRéPARATION AlIMENTAIRE

Ce sèche-mains convient à une utilisation dans des zones de préparation des aliments. Il est cependant nécessaire 
dans ce cas de poser deux bouchons en caoutchouc sur la façade des modèles en PC-ABS. Ces bouchons diffèrent de 
ceux livrés avec l’unité. Si vous êtes une société de production ou de transformation des aliments, ou de restauration, 
contactez le Clients de Dyson au numéro figurant sur le capot arrière. Vous recevrez alors un kit de bouchons en 
caoutchouc pour façade, avec instructions de montage.

NETTOYAGE

Le sèche-mains doit être nettoyé tous les jours. Pour un fonctionnement optimal dans les meilleures conditions 
d’hygiène, suivez ces 3 étapes simples. L’emploi d’une méthode ou d’un produit de nettoyage incorrect peut entraîner 
l’annulation de la garantie. 

1.    Essuyez toutes les surfaces et les 4 lentilles des capteurs à l’aide d’un chiffon doux et d’un produit non abrasif.  

Prêtez une attention particulière aux joints et aux côtés de l’unité.

2.    Nettoyez RÉGULIÈREMENT les entrées d’air de la base.
3.    Nettoyez le sol et les murs en dessous et autour de l’unité. Répétez l’opération régulièrement en cas d’usage intensif.

RECOMMANDATIONS GéNéRAlES

Tous les produits de nettoyage adaptés doivent être utilisés exactement comme indiqué par les instructions du fabricant 
(y compris dilution appropriée).
Si on laisse un produit de nettoyage trop longtemps sur l’appareil, un film se forme. Il peut réduire l’efficacité de l’additif 
antibactérien.
Tous les produits de nettoyage destinés à être utilisés doivent d’abord être testés sur une petite surface pour confirmer 
leur compatibilité.
Outre les nettoyants chimiques, des précautions doivent être prises pour éviter le contact de liquides nocifs avec l’unité, 
en particulier les huiles et produits à base d’alcool.

CONSIGNES POUR lES PRODUITS CHIMIQUES

De nombreux nettoyants chimiques professionnels peuvent être employés. Ceux qui suivent sont susceptibles 
d’endommager l’unité et ne doivent pas être utilisés. 

l’utilisation de ces produits entraînera l’annulation de la garantie.

Ne pas utiliser :

Les composés acides-alcools
L’alcool
Les solvants et produits à base d’huile
Les composés d’ammonium quaternaire
Les composés alcalins et agents de blanchiment
Les produits moussants
Les nettoyants blanchissants ou abrasifs

Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression

CONSIGNES POUR l’EAU

Bien que votre sèche-mains puisse être nettoyé à l’eau sans danger, il n’est pas protégé contre les jets à haute pression. 
Par exemple, l’utilisation d’un appareil de lavage haute pression peut provoquer une entrée d’eau à l’intérieur du boîtier. 

les dommages causés par l’eau à la suite d’un nettoyage incorrect entraîneront l’annulation de votre garantie.

ENTRETIEN DU FIlTRE

Vérifiez régulièrement l’absence de poussière et de débris dans les entrées d’air à la base du sèche-mains.  
Essuyez simplement les entrées d’air à l’aide d’un chiffon doux.
Dans les environnements à usage intensif, prévoyez un kit de remplacement de filtre Dyson pour remplacer, si 
nécessaire, le filtre HEPA de la machine sur site. Pour de plus amples informations, contactez le Clients de Dyson 
figurant sur la couverture arrière de ce manuel.
Le nettoyage ou le remplacement du filtre sur le sèche-mains peut être effectué en suivant scrupuleusement les 
instructions fournies dans le kit de remplacement de filtre. 
En cas de doute, demandez conseil à un électricien qualifié ou contactez le Clients de Dyson pour assistance.

MAINTENANCE

Si le sèche-mains nécessite une maintenance, contacter le Clients de Dyson.
Consulter également le site www.dysonairblade.com

INFORMATIONS DE MISE AU REBUT

Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux recyclables de haute qualité. Mettez au rebut ce produit de 
manière responsable et recyclez-le dans la mesure du possible.

FR

VEUIllEz VOUS ENREGISTRER EN TANT QUE PROPRIéTAIRE D’UN SÈCHE-

MAINS DYSON AIRBlADE MK2

Pour nous aider à vous garantir un service rapide et efficace, veuillez enregistrer votre unité sur www.dysonairblade.com
Ceci permet d’enregistrer votre garantie, de confirmer que vous êtes bien le possesseur de l’unité Dyson en cas de 
sinistre et de vous contacter si besoin.
Munissez-vous du numéro de série que vous trouverez sur la plaque signalétique située sous l’appareil, sur la fiche 

Summary of Contents for Airblade Mk2 AB06

Page 1: ...1 Jahr Gew hrleistung auf die Arbeitsleistung Registrieren Sie Ihre Garantie unter www dysonairblade com 5 jaar gratis onderdeelgarantie 1 jaar op de fabricage Registreer uw garantie op www dysonairb...

Page 2: ...staat gedetailleerde informatie over de correcte installatie van het apparaat Deze MOET exact gevolgd worden inclusief de plaatsing van de elektrische kabels Schade die wordt toegedaan als gevolg van...

Page 3: ...DYSON AIRBLADE MK2 DYSON 5 1 www dysonairblade com Dyson Dyson K SZ NJ K HOGY A DYSON AIRBLADE MK2 K ZSZ R T T V LASZTOTTA A DYSON GYF LSZOLG LATA Az n k zsz r t j ra 5 ves alkatr sz s 1 ves jav t si...

Page 4: ...tallationsguide medf ljer f rpackningen med enheten Den inneh ller detaljerad information om hur du installerar enheten korrekt Informationen M STE f ljas helt och h llet inklusive hur n tsladdarna sk...

Page 5: ...or a k sz l k elej re ragasztott c mk n tal lhatja Skr u ra n meri til framt arnota Ra n meri er a finna merkipl tunni ne st t kinu skr ningarbla i kassanum og uppl singami a framan t kinu sem er sj a...

Page 6: ...ET CONSERVEZ CES CONSIGNES NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN DE INSTALLATIEGIDS ALVORENS DIT APPARAAT TE INSTALLEREN OF GEBR...

Page 7: ...persona responsabile della loro sicurezza Non utilizzare l asciugatore ad aria per scopi diversi dall asciugatura delle mani Utilizzare questa unit esclusivamente nel modo indicato dal produttore In...

Page 8: ...ndt rring Brug kun apparatet efter fabrikantens hensigt I tvivlstilf lde kontakt producenten F r servicering skal str mmen sl s fra p servicepanelet S rg for at kontakten er l st for at forhindre at d...

Page 9: ...d urrkuna skal aldrei nota rum tilgangi en til a urrka hendur Noti t ki einungis ann h tt sem framlei andinn tlast til Ef spurningar vakna skaltu hafa samband vi framlei andann Sl kkva skal hand urrku...

Page 10: ...e apenas na forma pretendida pelo fabricante Em caso de d vida contacte o fabricante Antes de proceder manuten o desligue a corrente no painel de manuten o Certifique se de que o interruptor est bloqu...

Page 11: ...BNA VARNOSTNA NAVODILA PRED NAMESTITVIJO ALI UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE NAVODILA IN OPOZORILA V TEM PRIRO NIKU IN IN TALACIJSKEM VODNIKU OPOZORILO DA ZMANJ ATE NEVARNOST PO ARA ELEKTRI NEGA UDARA AL...

Page 12: ...12 UA Dyson 0 C 32 F 40 C 104 F...

Page 13: ...13...

Page 14: ...ed by incorrect cleaning will invalidate your guarantee Filter maintenance Regularly check the air inlets at the base of the hand dryer to ensure that they are free from dust and debris Simply wiping...

Page 15: ...our un fonctionnement optimal dans les meilleures conditions d hygi ne suivez ces 3 tapes simples L emploi d une m thode ou d un produit de nettoyage incorrect peut entra ner l annulation de la garant...

Page 16: ...TIE DES DEFAUTS DE LA CHOSE VENDUE EXTRAIT DU CODE CIVIL Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la rendent impropre l usage auquel on la destine o...

Page 17: ...raitement de donn es caract re personnel envisag des fins de direct marketing Pour exercer vos droits vous pouvez prendre contact avec Dyson BV l adresse susmentionn e Pour de plus amples informations...

Page 18: ...n Tuch und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel ab Besondere Sorgfalt ist dabei auf die Dichtungen und die Seiten des Ger ts zu verwenden 2 Reinigen Sie die Lufteinl sse am Boden REGELM SSIG 3 Rei...

Page 19: ...en Anleitungen in diesem Handbuch nicht zul ssig ist Elektrische Sch den Hochwasser oder Struktursch den sowie Gesch fts oder Einnahmeverluste infolge von Produktfehlern Wenn Sie sich nicht sicher sin...

Page 20: ...p plugpakket dat de rubberen plugs en instructies voor de montage bevat REINIGEN De handdroger dient dagelijks te worden gereinigd Volg deze drie eenvoudige tests om zeker te zijn dat het apparaat opt...

Page 21: ...f producten waarvan is aangegeven dat deze schadelijk zijn voor het apparaat Schade die wordt veroorzaakt door water dat is binnengedrongen door reiniging of behandeling op een manier die in deze hand...

Page 22: ...cione el filtro y c mbielo si fuera necesario Si tiene alguna pregunta adicional p ngase en contacto con L nea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson Util celo en zonas de manipulaci n de alimentos...

Page 23: ...n las instrucciones de instalaci n de Dyson excepto en los casos en que la instalaci n haya estado a cargo de Dyson Reparaciones o alteraciones realizadas sin seguir las instrucciones de Dyson Da os o...

Page 24: ...parti e di 1 anno sulla manodopera Dyson Se si registrata l unit online la garanzia comincer a partire dalla data di acquisto Conservare la prova d acquisto Se non si dispone della prova d acquisto l...

Page 25: ...i costi standard di manodopera Per ulteriori informazioni chiamare il Centro Assistenza Dyson Qualsiasi parte restituita dall utente a Dyson diverr propriet di Dyson non appena sostituita da Dyson La...

Page 26: ...on HEPA Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson 5 1 Dyson 90 Dyson i ii 5 5 1 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson D...

Page 27: ...u ilo za ruke ima IPX5 certifikaciju Iako je su ilo za ruke sigurno prati vodom ono nije za ti eno u slu aju pranja ure ajima za pranje vodom pod visokim tlakom Kori tenje visokotla nog pera a mo e pr...

Page 28: ...zapr en a prach odstra te Zkontrolujte zda nejsou p vody vzduchu zapr en a prach odstra te Zkontrolujte filtr a podle pot eby jej vym te M te li dal dotazy obra te se na z kaznickou linku spole nosti...

Page 29: ...ergie nebo p ep t m B n ho opot eben nap pojistky apod po kozen zp soben ho i t n m kter nebylo provedeno v souladu s pokyny tohoto n vodu nap klad i t n chemick mi prost edky nebo v robky uveden mi v...

Page 30: ...ndes i det land hvor det er k bt eller ii hvis apparatet installeres og anvende i Belgien England Frankrig Holland Irland Italien Spanien Tyskland eller strig at den samme model som dette apparat s lg...

Page 31: ...PA suodattimen vaihtamiseen paikan p ll Lis tietoja saa soittamalla t m n oppaan takakannessa olevaan Dysonin asiakaspalvelunumeroon K sienkuivaimen suodattimen puhdistus ja vaihto voidaan suorittaa n...

Page 32: ...letyll tavalla Kaikenlaiset s hk tulva tai rakennevauriot tai liiketoiminnan tai tulojen menetys tuotevian vuoksi Jos et ole varma siit mit takuu kattaa ota yhteys Dysoniin tiedot l ytyv t takakannest...

Page 33: ...front csatlakoz dug t kell elhelyezni Ezek elt rnek a k sz l khez biztos tott csatlakoz dug kt l Ha n k lelmiszert gy rtanak dolgoznak fel vagy tkeztet ssel foglalkoznak akkor k rj k vegy k fel a kap...

Page 34: ...sz l ket az EU n k v l rt kes tik akkor a garancia csak akkor rv nyes ha azt az rt kes t s orsz g ban telep tik haszn lj k AMIT FEDEZ 5 ves alkatr sz garancia A k zsz r t valamennyi gy ri alkatr sz re...

Page 35: ...rrkunni me v a fara vandlega eftir lei beiningunum sem fylgja s uskiptisettinu Ef einhver vafi kemur upp skal leita r a hj vi urkenndum rafvirkja e a hafa samband vi j nustuver Dyson Vi halds j nusta...

Page 36: ...e overflatene Alle kjemikalier som skal brukes m f rst testes p et lite synlig omr de for kontrollere at de er egnede I tillegg til rengj ringskjemikalier m du unng at skadelige v sker kommer i kontak...

Page 37: ...wdzi czy w czony jest wy cznik bezpiecznikowy automatyczny oraz czy pod czone jest zasilanie W czy i wy czy urz dzenie Suszarka do r k czasem wy cza si podczas pracy i w cza si ponownie po up ywie pew...

Page 38: ...a 1 roczna gwarancja na wykonanie Firma Dyson b dzie przez 1 rok od rozpocz cia okresu gwarancyjnego wykonywa naprawy bez obci ania kosztami za wykonanie Po up ywie tego okresu b d stosowane standardo...

Page 39: ...website em www dysonairblade com INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos da Dyson s o fabricados com materiais recicl veis de alta qualidade Quando tiver de eliminar este produto fa a o de forma respons...

Page 40: ...acesteia Aceast opera ie poate fi necesar mai des n zone cu utilizare frecvent Sfaturi generale Toate substan ele chimice de cur are trebuie s fie utilizate exact conform instruc iunilor produc torulu...

Page 41: ...e afecta ASPECTE CE NU FAC OBIECTUL GARAN IEI Dyson nu garanteaz repararea sau nlocuirea unui produs acolo unde defectul este ca urmare a Daune accidentale defec iuni provocate n urma utiliz rii sau n...

Page 42: ...www dysonairblade ru Dyson DYSON AIRBLADE MK2 Dyson 8 800 100 100 2 Dyson Dyson 5 1 Dyson 90 Dyson 5 5 1 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson SE...

Page 43: ...rasa Om enheten anv nds s rskilt mycket finns en s rskild Dyson filtersats som inneh ller allt som beh vs f r att byta enhetens HEPA filter p plats Kontakta Dyson p hj lplinjenumret baktill p bruksanv...

Page 44: ...zornos venujte tesneniam a stran m zariadenia 2 PRAVIDELNE istite pr vody vzduchu v spodnej asti jednotky 3 Um vajte dl ku a stenu pod zariaden m a okolo neho V oblastiach s vysokou frekvenciou pou va...

Page 45: ...postupe na ochranu osobn ch dajov na internetovej str nke spolo nosti SI SKRB ZA VA SU ILNIK ZA ROKE Uporaba 1 Vstavite roki v prostor za su enje in su ilnik rok Dyson Airblade bo za el samodejno del...

Page 46: ...ajo Dysonu Garancijsko obdobje se ne bo podalj alo zaradi popravila ali zamenjave va ega sesalnika v garanciji Garancija nudi dodatne ugodnosti ki ne vplivajo na pravice ki jih imate po zakonu kot pot...

Page 47: ...ld ktan sonra r n n zerindeki b y k bilgi etiketinde de yazan seri numaras na ihtiyac n z olacak L tfen bu k lavuzdaki kurulum k lavuzundaki ve temizlik k lavuzundaki t m talimatlara ve y nergelere uy...

Page 48: ...48 UA 1 Dyson Airblade 2 Dyson PC ABS Dyson 3 1 4 2 3 IPX5 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson Dyson 5 1 90 Dyson i...

Page 49: ...49 5 1 Dyson 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Page 50: ...50 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Page 51: ...Dyson PC ABS Dyson 4 1 2 3 IPX5 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson 5 Dyson Dyson 90 5 5 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson D...

Page 52: ...lade be BU 359 88 545 6336 CH 0848 807 907 www dysonairblade ch CZ 485 130 303 www dysonairblade cz DE 0800 31 31 31 9 www dysonairblade de DK 0045 7025 2323 www dyson com airblade dk ES 902 305530 ww...

Reviews: