background image

18

•  Des dommages causés par un nettoyage non conforme aux instructions de ce manuel : par exemple, un nettoyage 

avec des produits chimiques ou des produits référencés comme nocifs pour l’appareil.

•  Des dommages causés par une infiltration d’eau en raison d’un nettoyage ou traitement interdit dans ce manuel.
•  Tout dégât électrique, structurel ou dû à une immersion. 
La responsabilité de Dyson pour des dégâts indirects ou consécutifs résultant des défauts matériels, tels que la perte de 
profit, est exclue dans la mesure permit par la loi. 
En cas de doute sur les éléments couverts par votre garantie, veuillez contacter Dyson (coordonnées en quatrième de 
couverture). 

PROTECTION DE VOTRE VIE PRIVÉE

•  Vos informations seront conservées par Dyson et ses agents à des fins promotionnelles, de marketing et de maintenance.
•  En cas de modification de vos coordonnées personnelles, si vous changez d’avis sur vos préférences marketing ou en 

cas de questions sur la manière dont nous utilisons les informations vous concernant, veuillez contacter Dyson.

•  Pour de plus amples informations sur la manière dont nous protégeons votre vie privée, veuillez consulter notre 

politique de confidentialité sur le site web de Dyson.

DE/aT/Ch

WaRTUNG IhRES hÄNDETROCKNERS

VERWENDUNG 

1.   Halten Sie Ihre Hände in den Dyson Airblade™ Händetrockner und er schaltet sich automatisch ein. Er erzeugt zwei 

Luftströme, die das Wasser in ca. 10 Sekunden von Ihren Händen abstreifen.

2.   Bewegen Sie Ihre Hände langsam durch den Luftstrom auf- und abwärts.

FEhlERSUChE UND -bEhEbUNG

Problem

lösung

Der Händetrockner startet nicht.

Prüfen Sie, ob die Sicherung bzw. der Trennschalter funktioniert und ob 

das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.

Schalten Sie das Gerät ein und aus.

Der Händetrockner schaltet sich während des Trocknens manchmal ab, 

aber nach einer gewissen Zeit schaltet er sich dann auch wieder ein.

Prüfen Sie, ob die Lufteinlässe sauber und staubfrei sind. Wenn die 

Lufteinlässe staubig oder schmutzig sind, sollten Sie den Staub bzw. 

Schmutz ganz einfach mit einem weichen Tuch entfernen.

Die Trockenzeit des Händetrockners hat sich verlängert.

Inspizieren Sie die Lufteinlässe auf Staub und entfernen Sie sie ggf. 

Inspizieren Sie den Filter und tauschen Sie ihn ggf. aus.

Der Luftstrom, der aus dem Händetrockner kommt, hat nachgelassen.

Inspizieren Sie die Lufteinlässe auf Staub und entfernen Sie sie ggf. 

Inspizieren Sie den Filter und tauschen Sie ihn ggf. aus.

Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Dyson.

EINSaTZ IN bEREIChEN DER lEbENSMITTElVERaRbEITUNG

Dieser Händetrockner ist für den Einsatz in Bereichen der Lebensmittelverarbeitung geeignet. Allerdings müssen für 
den Einsatz eines PC-ABS-Modells in der Speisezubereitung zwei Gummistopfen für die Frontverkleidung angebracht 
werden. Diese unterscheiden sich von den Stopfen, die Sie zusammen mit dem Gerät erhalten haben.
Wenn Sie Nahrungsmittel zubereiten, verarbeiten oder in der Gastronomie arbeiten, wenden Sie sich bitte an den Dyson 
Kundendienst; die Nummer finden Sie auf dem hinteren Deckblatt. Sie erhalten eine Packung mit Verkleidungsstopfen, 
darunter auch Gummistopfen und Anweisungen zur Befestigung.

REINIGUNG

Der Händetrockner sollte täglich gereinigt werden. Führen Sie diese drei einfachen Schritte durch, um sicherzustellen, 
dass das Gerät in bestem Zustand und hygienisch einwandfrei ist. Durch falsche Reinigungsverfahren oder -produkte 
kann die Gewährleistung erlöschen.
1.    Wischen Sie alle Flächen und die (4) Sensorlinsen mit einem weichen Tuch und einem nicht scheuernden 

Reinigungsmittel ab. Besondere Sorgfalt ist dabei auf die Dichtungen und die Seiten des Geräts zu verwenden.

2.    Reinigen Sie die Lufteinlässe am Boden REGELMÄSSIG.
3.    Reinigen Sie den Boden direkt unter dem Gerät und darum herum. Bei starker Beanspruchung ist dies eventuell 

häufiger erforderlich.

allGEMEINE hINWEISE

Alle Reinigungschemikalien sollten genau so benutzt werden, wie es in den Gebrauchshinweisen beschrieben ist  
(Dies beinhaltet auch die bestimmungsgemäße Verdünnung).
Wird ein Reinigungsmittel zu lange auf dem Gerät belassen, entsteht ein Film. Dieser kann die Effektivität der anti-
mikrobiellen Oberflächen reduzieren.
Es empfiehlt sich jede Chemikalie, die Sie beabsichtigen zu verwenden, zuerst auf einer nicht direkt sichtbaren Stelle zu 
testen, um sicherzustellen, dass diese sich eignet.
Es ist auch darauf zu achten, dass außer den Reinigungschemikalien keine schädlichen Flüssigkeiten mit dem Gerät in 
Kontakt kommen, insbesondere keine Öle und alkoholhaltigen Produkte.

RIChTlINIEN FüR DEN EINSaTZ VON ChEMIKalIEN

Es können verschiedene professionelle Reinigungschemikalien verwendet werden. Im Folgenden finden Sie einige 
Reinigungschemikalien, die das Gerät beschädigen könnten und daher nicht verwendet werden dürfen.  

Durch den Einsatz dieser Mittel erlischt Ihre Gewährleistung.
Nicht verwenden:

Alkohol-Säure-Mischungen
Alkohol
Öl- oder lösungsmittelhaltige Produkte
Quaternäres Ammonium
Alkalische Bleichmittel
Schäumende Bestandteile
Bleich- oder Scheuermittel

bitte keinen hochdruckreiniger verwenden

RIChTlINIEN ZUM WaSSER

Dieser Händetrockner verfügt über eine IPX5-Zertifizierung.
Ihr Händetrockner kann zwar problemlos mit Wasser abgewaschen werden, er ist jedoch nicht gegen Hochdruck-
Wasserstrahlen geschützt. Durch die Verwendung von Hochdruckreinigern kann Wasser in das Gehäuse gelangen. 

Wasserschäden durch eine unsachgemäße Reinigung führen zum Erlöschen der Garantie.

WaRTUNG DER FIlTER

Überprüfen Sie regelmäßig die Lufteinlässe an beiden Seiten des Händetrockners von Dyson, um sicherzustellen, dass 
sich dort kein Staub und Schmutz ablagert. Normalerweise sollte es ausreichen, die Lufteinlässe auf beiden Seiten 
einfach mit einem weichen Tuch abzuwischen.
Ein Dyson-Filterwechsel-Kit enthält alle Komponenten, die Sie ggf. zum Wechsel des HEPA-Filters Ihres Geräts vor Ort 
benötigen. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Kundendienst von Dyson; die Telefonnummer finden Sie auf 
dem hinteren Deckblatt dieser Anleitung.
Die Reinigung bzw. der Austausch von Filtern bei Ihrem Händetrockner kann bei sorgfältigem Befolgen der Anleitungen 
im Filterwechsel-Kit selbst durchgeführt werden. Ziehen Sie im Zweifelsfall einen qualifizierten Techniker zu Rate oder 
wenden Sie sich für Support an den Kundendienst von Dyson.

SERVICEaRbEITEN

Wenn Servicearbeiten an Ihrem Händetrockner erforderlich sind, wenden Sie sich an den Dyson Kundendienst.
Besuchen Sie außerdem die Website unter www.dysonairblade.com

hINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Die Produkte von Dyson bestehen aus hochwertigem, wiederverwendbarem Material. Entsorgen Sie dieses Produkt auf 
verantwortungsvolle Art und Weise und führen Sie es nach Möglichkeit einer Wiederverwertung zu.

DE/aT

bITTE REGISTRIEREN SIE SICh alS EIGENTüMER EINES DYSON aIRblaDE MK2 

hÄNDETROCKNERS.

Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren Sie Ihr Gerät bitte unter  
www.dysonairblade.com
Dadurch registrieren Sie Ihre Garantie, bestätigen sich selbst als Eigentümer Ihres Dyson Geräts für den Fall eines 
Versicherungsschadens und ermöglichen es uns, bei Bedarf mit Ihnen Kontakt aufzunehmen. 
Sie benötigen hierzu Ihre Seriennummer, die Sie auf dem Typenschild am Sockel Ihres Geräts, auf dem 

Summary of Contents for Airblade Mk2 AB06

Page 1: ...1 Jahr Gew hrleistung auf die Arbeitsleistung Registrieren Sie Ihre Garantie unter www dysonairblade com 5 jaar gratis onderdeelgarantie 1 jaar op de fabricage Registreer uw garantie op www dysonairb...

Page 2: ...staat gedetailleerde informatie over de correcte installatie van het apparaat Deze MOET exact gevolgd worden inclusief de plaatsing van de elektrische kabels Schade die wordt toegedaan als gevolg van...

Page 3: ...DYSON AIRBLADE MK2 DYSON 5 1 www dysonairblade com Dyson Dyson K SZ NJ K HOGY A DYSON AIRBLADE MK2 K ZSZ R T T V LASZTOTTA A DYSON GYF LSZOLG LATA Az n k zsz r t j ra 5 ves alkatr sz s 1 ves jav t si...

Page 4: ...tallationsguide medf ljer f rpackningen med enheten Den inneh ller detaljerad information om hur du installerar enheten korrekt Informationen M STE f ljas helt och h llet inklusive hur n tsladdarna sk...

Page 5: ...or a k sz l k elej re ragasztott c mk n tal lhatja Skr u ra n meri til framt arnota Ra n meri er a finna merkipl tunni ne st t kinu skr ningarbla i kassanum og uppl singami a framan t kinu sem er sj a...

Page 6: ...ET CONSERVEZ CES CONSIGNES NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN DE INSTALLATIEGIDS ALVORENS DIT APPARAAT TE INSTALLEREN OF GEBR...

Page 7: ...persona responsabile della loro sicurezza Non utilizzare l asciugatore ad aria per scopi diversi dall asciugatura delle mani Utilizzare questa unit esclusivamente nel modo indicato dal produttore In...

Page 8: ...ndt rring Brug kun apparatet efter fabrikantens hensigt I tvivlstilf lde kontakt producenten F r servicering skal str mmen sl s fra p servicepanelet S rg for at kontakten er l st for at forhindre at d...

Page 9: ...d urrkuna skal aldrei nota rum tilgangi en til a urrka hendur Noti t ki einungis ann h tt sem framlei andinn tlast til Ef spurningar vakna skaltu hafa samband vi framlei andann Sl kkva skal hand urrku...

Page 10: ...e apenas na forma pretendida pelo fabricante Em caso de d vida contacte o fabricante Antes de proceder manuten o desligue a corrente no painel de manuten o Certifique se de que o interruptor est bloqu...

Page 11: ...BNA VARNOSTNA NAVODILA PRED NAMESTITVIJO ALI UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE NAVODILA IN OPOZORILA V TEM PRIRO NIKU IN IN TALACIJSKEM VODNIKU OPOZORILO DA ZMANJ ATE NEVARNOST PO ARA ELEKTRI NEGA UDARA AL...

Page 12: ...12 UA Dyson 0 C 32 F 40 C 104 F...

Page 13: ...13...

Page 14: ...ed by incorrect cleaning will invalidate your guarantee Filter maintenance Regularly check the air inlets at the base of the hand dryer to ensure that they are free from dust and debris Simply wiping...

Page 15: ...our un fonctionnement optimal dans les meilleures conditions d hygi ne suivez ces 3 tapes simples L emploi d une m thode ou d un produit de nettoyage incorrect peut entra ner l annulation de la garant...

Page 16: ...TIE DES DEFAUTS DE LA CHOSE VENDUE EXTRAIT DU CODE CIVIL Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la rendent impropre l usage auquel on la destine o...

Page 17: ...raitement de donn es caract re personnel envisag des fins de direct marketing Pour exercer vos droits vous pouvez prendre contact avec Dyson BV l adresse susmentionn e Pour de plus amples informations...

Page 18: ...n Tuch und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel ab Besondere Sorgfalt ist dabei auf die Dichtungen und die Seiten des Ger ts zu verwenden 2 Reinigen Sie die Lufteinl sse am Boden REGELM SSIG 3 Rei...

Page 19: ...en Anleitungen in diesem Handbuch nicht zul ssig ist Elektrische Sch den Hochwasser oder Struktursch den sowie Gesch fts oder Einnahmeverluste infolge von Produktfehlern Wenn Sie sich nicht sicher sin...

Page 20: ...p plugpakket dat de rubberen plugs en instructies voor de montage bevat REINIGEN De handdroger dient dagelijks te worden gereinigd Volg deze drie eenvoudige tests om zeker te zijn dat het apparaat opt...

Page 21: ...f producten waarvan is aangegeven dat deze schadelijk zijn voor het apparaat Schade die wordt veroorzaakt door water dat is binnengedrongen door reiniging of behandeling op een manier die in deze hand...

Page 22: ...cione el filtro y c mbielo si fuera necesario Si tiene alguna pregunta adicional p ngase en contacto con L nea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson Util celo en zonas de manipulaci n de alimentos...

Page 23: ...n las instrucciones de instalaci n de Dyson excepto en los casos en que la instalaci n haya estado a cargo de Dyson Reparaciones o alteraciones realizadas sin seguir las instrucciones de Dyson Da os o...

Page 24: ...parti e di 1 anno sulla manodopera Dyson Se si registrata l unit online la garanzia comincer a partire dalla data di acquisto Conservare la prova d acquisto Se non si dispone della prova d acquisto l...

Page 25: ...i costi standard di manodopera Per ulteriori informazioni chiamare il Centro Assistenza Dyson Qualsiasi parte restituita dall utente a Dyson diverr propriet di Dyson non appena sostituita da Dyson La...

Page 26: ...on HEPA Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson 5 1 Dyson 90 Dyson i ii 5 5 1 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson D...

Page 27: ...u ilo za ruke ima IPX5 certifikaciju Iako je su ilo za ruke sigurno prati vodom ono nije za ti eno u slu aju pranja ure ajima za pranje vodom pod visokim tlakom Kori tenje visokotla nog pera a mo e pr...

Page 28: ...zapr en a prach odstra te Zkontrolujte zda nejsou p vody vzduchu zapr en a prach odstra te Zkontrolujte filtr a podle pot eby jej vym te M te li dal dotazy obra te se na z kaznickou linku spole nosti...

Page 29: ...ergie nebo p ep t m B n ho opot eben nap pojistky apod po kozen zp soben ho i t n m kter nebylo provedeno v souladu s pokyny tohoto n vodu nap klad i t n chemick mi prost edky nebo v robky uveden mi v...

Page 30: ...ndes i det land hvor det er k bt eller ii hvis apparatet installeres og anvende i Belgien England Frankrig Holland Irland Italien Spanien Tyskland eller strig at den samme model som dette apparat s lg...

Page 31: ...PA suodattimen vaihtamiseen paikan p ll Lis tietoja saa soittamalla t m n oppaan takakannessa olevaan Dysonin asiakaspalvelunumeroon K sienkuivaimen suodattimen puhdistus ja vaihto voidaan suorittaa n...

Page 32: ...letyll tavalla Kaikenlaiset s hk tulva tai rakennevauriot tai liiketoiminnan tai tulojen menetys tuotevian vuoksi Jos et ole varma siit mit takuu kattaa ota yhteys Dysoniin tiedot l ytyv t takakannest...

Page 33: ...front csatlakoz dug t kell elhelyezni Ezek elt rnek a k sz l khez biztos tott csatlakoz dug kt l Ha n k lelmiszert gy rtanak dolgoznak fel vagy tkeztet ssel foglalkoznak akkor k rj k vegy k fel a kap...

Page 34: ...sz l ket az EU n k v l rt kes tik akkor a garancia csak akkor rv nyes ha azt az rt kes t s orsz g ban telep tik haszn lj k AMIT FEDEZ 5 ves alkatr sz garancia A k zsz r t valamennyi gy ri alkatr sz re...

Page 35: ...rrkunni me v a fara vandlega eftir lei beiningunum sem fylgja s uskiptisettinu Ef einhver vafi kemur upp skal leita r a hj vi urkenndum rafvirkja e a hafa samband vi j nustuver Dyson Vi halds j nusta...

Page 36: ...e overflatene Alle kjemikalier som skal brukes m f rst testes p et lite synlig omr de for kontrollere at de er egnede I tillegg til rengj ringskjemikalier m du unng at skadelige v sker kommer i kontak...

Page 37: ...wdzi czy w czony jest wy cznik bezpiecznikowy automatyczny oraz czy pod czone jest zasilanie W czy i wy czy urz dzenie Suszarka do r k czasem wy cza si podczas pracy i w cza si ponownie po up ywie pew...

Page 38: ...a 1 roczna gwarancja na wykonanie Firma Dyson b dzie przez 1 rok od rozpocz cia okresu gwarancyjnego wykonywa naprawy bez obci ania kosztami za wykonanie Po up ywie tego okresu b d stosowane standardo...

Page 39: ...website em www dysonairblade com INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos da Dyson s o fabricados com materiais recicl veis de alta qualidade Quando tiver de eliminar este produto fa a o de forma respons...

Page 40: ...acesteia Aceast opera ie poate fi necesar mai des n zone cu utilizare frecvent Sfaturi generale Toate substan ele chimice de cur are trebuie s fie utilizate exact conform instruc iunilor produc torulu...

Page 41: ...e afecta ASPECTE CE NU FAC OBIECTUL GARAN IEI Dyson nu garanteaz repararea sau nlocuirea unui produs acolo unde defectul este ca urmare a Daune accidentale defec iuni provocate n urma utiliz rii sau n...

Page 42: ...www dysonairblade ru Dyson DYSON AIRBLADE MK2 Dyson 8 800 100 100 2 Dyson Dyson 5 1 Dyson 90 Dyson 5 5 1 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson SE...

Page 43: ...rasa Om enheten anv nds s rskilt mycket finns en s rskild Dyson filtersats som inneh ller allt som beh vs f r att byta enhetens HEPA filter p plats Kontakta Dyson p hj lplinjenumret baktill p bruksanv...

Page 44: ...zornos venujte tesneniam a stran m zariadenia 2 PRAVIDELNE istite pr vody vzduchu v spodnej asti jednotky 3 Um vajte dl ku a stenu pod zariaden m a okolo neho V oblastiach s vysokou frekvenciou pou va...

Page 45: ...postupe na ochranu osobn ch dajov na internetovej str nke spolo nosti SI SKRB ZA VA SU ILNIK ZA ROKE Uporaba 1 Vstavite roki v prostor za su enje in su ilnik rok Dyson Airblade bo za el samodejno del...

Page 46: ...ajo Dysonu Garancijsko obdobje se ne bo podalj alo zaradi popravila ali zamenjave va ega sesalnika v garanciji Garancija nudi dodatne ugodnosti ki ne vplivajo na pravice ki jih imate po zakonu kot pot...

Page 47: ...ld ktan sonra r n n zerindeki b y k bilgi etiketinde de yazan seri numaras na ihtiyac n z olacak L tfen bu k lavuzdaki kurulum k lavuzundaki ve temizlik k lavuzundaki t m talimatlara ve y nergelere uy...

Page 48: ...48 UA 1 Dyson Airblade 2 Dyson PC ABS Dyson 3 1 4 2 3 IPX5 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson Dyson 5 1 90 Dyson i...

Page 49: ...49 5 1 Dyson 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Page 50: ...50 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Page 51: ...Dyson PC ABS Dyson 4 1 2 3 IPX5 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson 5 Dyson Dyson 90 5 5 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson D...

Page 52: ...lade be BU 359 88 545 6336 CH 0848 807 907 www dysonairblade ch CZ 485 130 303 www dysonairblade cz DE 0800 31 31 31 9 www dysonairblade de DK 0045 7025 2323 www dyson com airblade dk ES 902 305530 ww...

Reviews: