background image

DBSC-437

16

DBSC-437

17

PL

 

 

• w gramach (g)  

• kilogramach (kg)

 

• w uncjach (oz)  

• funtach (lb)

•   Wybrana jednostka miary może być ustawiona w trybie mierzenia za pomocą przycisków wyboru jednostki 

(MODE).

•   Nacisnąć przycisk “ON/OFF/ZERO” (włączenia/ wyłączenia). Każdy symbol pojawi się na wyświetlaczu na 

krótki czas, aby sprawdzić jego prawidłową pracę. 

•   Jeśli widzimy “UNST” na wyświetlaczu, oznacza to, ze urządzenie przesunięto podczas wymiany na tryb 

operacyjny pomiaru. Waga musi być stabilna i nic nie należy na nią kłaść przed zerowaniem.

•   Po wyzerowaniu umieścić obiekt do pomiaru powierzchni ważącej. Sprawdzić, czy dany obiekt znajduje się 

na powierzchni ważącej i nie styka się z meblami, powierzchnią ściany ani niczym innym, ponieważ wynik 
pomiaru może być niewłaściwy.  Można teraz odczytać wyniki ważenia z wyświetlacza LCD w ustawionych 
wcześnie jednostkach wagi.

•   Kiedy korzystamy z urządzenia, pamiętać, ze waga została zaprojektowana do precyzyjnego 

ważenia niewielkich obiektów, i nie wolno jej przeciążać - należy spróbować oszacować wagę 
artykułu, aby zapobiec przeciążeniu. W przypadku większych ciężarów, należy podzielić 
obiekt na mniejsze części przed dokonaniem ważenia. Waga kuchenna może ważyć do 3 kg. 
Przeciążenie może doprowadzić do nienaprawialnych uszkodzeń, co kwalifikuje się jako 
niewłaściwa obsługa.

•   Element do zważenia należy ułożyć na środku wagi. Unikać asymetrycznego ładowania.

•   Jeśli na ekranie LCD pojawia się komunikat “EEEE” oznacza to, że na powierzchni ważącej 

ustawiono szczególnie ciężki przedmiot i waga jest przeciążona – w takich przypadkach należy 
natychmiast rozładować powierzchnię ważącą.

•   Aby wykonać pomiar z tarowaniem, poczekać na automatyczne zerowanie, tj. ustawić pustą 

miskę na szklanej powierzchni ważącej i poczekać na wyświetlenie jej wagi. Nacisnąć krótko 
przycisk ‘ON/OFF-TARE’: poprzedni ekran wyczyści i ponownie automatycznie wyzeruje 
wartość. Waga wszelkich stałych lub płynnych substancji umieszczonych w misie wyświetla 
się bezpośrednio, z wyłączeniem wagi miski. Jeśli funkcja tarowania ia jest użytkowana, 
wyświetlacz pokazuje ‘TARE’.

Uwaga! 
Kiedy ważymy z tarowaniem, należy uwzględnić maksimum 3 kg, kiedy ustawiamy obciążenie na 
powierzchni ważącej.

• 

Urządzenia można też użyć jako wskaźnika zerowego, ponieważ ekran LCD wyświetla również wartości 
ujemne, tj. jeśli chcemy ważyć identyczne elementy podczas serii pomiarów lub różnice w stosunku do 
ciężaru odniesienia (nadwyżka lub deficyt wagi). Można tego dokonać przez użycie pomiaru tarowania. 
W takich przypadkach tarowanie należy wykonać po zważeniu wagi odniesienia, którą następnie należy 
usunąć, a zestaw odczytów porównywać z pierwszym pomiarem.

Komentarz 

•   Urządzenie może być zasilane wyłącznie z baterii. Nie wolno używać przyłączenia sieciowego, adaptera 

zasilającego ani akumulatora w celu zasilania urządzenia.

•   Prosimy używać baterii wyłącznie zgodnych z opisem w instrukcji użytkowania. Inne baterie (innego rodzaju 

bądź kształtu) nie mogą być użyte, a samo urządzenie może stać się bezużyteczne lub ulec uszkodzeniom na 
skutek zasilania bateriami o innym napięciu.

Wymiana baterii

•   Wskaźnik ostrzegawczy na wyświetlaczu pojawia się, kiedy bateria wymaga wymiany.

Wymienić baterie zgodnie z instrukcjami:

•   Zdjąć pokrywę komory baterii

•   Wymienić wyczerpaną baterię na nową, sprawdzając dopasowanie biegunów. Prosimy o staranne 

wymienianie baterii, ponieważ gwarancja nie obejmuje wad powstałych na skutek nieprawidłowo 
zainstalowanych baterii.

•   Po wymianie baterii, nałożyć pokrywkę na pojemnik baterii. Po włożeniu nowych baterii, waga kuchenna jest 

już gotowa do użycia.

Ważne informacje bezpieczeństwa 

•      Nigdy nie należy wyrzucać zużytych baterii wraz z odpadami domowymi, ponieważ zagrażają 

one środowisku! Prosimy skorzystać z przeznaczonego do tego kontenera selekcyjnego lub 
centrum zbiórki w celu pozbycia się wyczerpanych baterii!

•      Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować.

STOSOWANIE APARATU

Czynności przed rozpoczęciem używania 

1.  Sprawdzić urządzenie, czy jest kompletne i nie uległo uszkodzeniom. Powinno się korzystać z urządzenia 

wyłącznie, gdy posiada ono wszystkie i nieuszkodzone części.

2.  Przed użyciem ustawić wagę na poziomej, płaskiej powierzchni stołu lub blatu roboczego.

Nie pozostawiać niczego pod wagą, co może spowodować chwianie się nóżek podpierających lub nierówne 
ich wyważenie, lub blokadę dolnej powierzchni wagi (np. serwetki), ponieważ wszystko to wpływa na 
dokładność ważenia. Sprawdzić, czy wokół wagi jest wystarczająco miejsca, aby zapobiec styczności ze 
ścianami, meblami lub innymi obiektami, które mogą spowodować nieprawdziwy pomiar.

Obsługa oraz tryby robocze wagi 

•   Urządzenie może wyświetlać wagę obiektów na powierzchni ważącej – do maksimum 3 kg (w brytyjskim 

systemie to 6,6 lb) - w czterech jednostkach wagi na wyświetlaczu LCD:

User'sManual DBSC-437.indd   16-17

User'sManual DBSC-437.indd   16-17

2012.09.17.   11:25:59

2012.09.17.   11:25:59

Summary of Contents for DBSC-437

Page 1: ...3 1 2 3 6 5 4 User sManual DBSC 437 indd 1 User sManual DBSC 437 indd 1 2012 09 17 11 25 58 2012 09 17 11 25 58...

Page 2: ...ose whatsoever or distributed to a third party for such purposes without the written permission of The dyras wwe factory LLC registered trademark of The dyras wwe factory LLC U S A www dyras com Instr...

Page 3: ...objects to enter the cover openings or gaps Do not store anything on the kitchen scales the weighing surface must only be used for kitchen household weighing Place the kitchen scales in a suitable lo...

Page 4: ...y warranty for any improper attempt at repair or any intervention performed by unauthorised persons Dear Customer All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately It s impor...

Page 5: ...allow any moisture inside the cover Let the appliance dry completely before re using or storing it Wash the bowl in water containing soft neutral dish washing liquid and then rinse it under running wa...

Page 6: ...remove batteries from the battery holder If you do not want to use the device for a long time after cleaning store it in a nylon bag in a dry dust and frost free place QUALITY CERTIFICATION It is her...

Page 7: ...przeciek w w baterii nieprawid owo wymienionych baterii czy zaniedbania jakiejkolwiek instrukcji wymienionej w niniejszym podr czniku Uwa a aby nie zrzuca niczego na wag ani nie pozwala aby jakiekolw...

Page 8: ...ego miejsca Przed czyszczeniem nale y wag wy czy Uwaga Urz dzenia nie wolno rozmontowywa nie wolno zdejmowa jego obudowy ani pr bowa jego naprawy samodzielnie Urz dzenie nie posiada adnych cz ci kt re...

Page 9: ...pomiar w lub r nice w stosunku do ci aru odniesienia nadwy ka lub deficyt wagi Mo na tego dokona przez u ycie pomiaru tarowania W takich przypadkach tarowanie nale y wykona po zwa eniu wagi odniesieni...

Page 10: ...chenna Napi cie znamionowe DC 3 V 1xCR2032 Maksymalna obci alno max 3 kg 6 6 lbs Dok adno wa enia 1 gram 0 1 oz Producent The Global Electric Factory Inc Nasze produkty rozwijamy systematycznie eby by...

Page 11: ...dn a kde nehroz nebezpe jej ho p evr en Pokud v hu nepou v te ulo te ji na bezpe n m m st P ed i t n m kuchy skou v hu vypn te Pozor Je zak z no p stroj rozeb rat odn mat jeho kryt nebo se pokou et o...

Page 12: ...ov ch komponent resp m e podpo it urychlit oxidaci elektronick ch jednotek elektrick ch kabel korozi kovov ch sou stek Pou v n p stroje v pra n m prost ed nebo v kuchyni kde vzduch m e b t zne i t n m...

Page 13: ...navlh enou m kkou l tkou kter nepou t molky n sledn o i t n plochy projd te suchou l tkou kter nepou t molky D vejte si velik pozor na to aby se vlhkost nedostala dovnit p stroje P ed op tovn m pou it...

Page 14: ...nebo maj brusn inek Uskladn n p stroje P stroj vypn te a v p pad dlouhodob j ho uskladn n vyjm te baterie z bateriov p ihr dky Nebudete li p stroj po jeho vy i t n po del dobu pou vat uskladn te jej...

Page 15: ...san ch v tejto u vate skej pr ru ke D vajte pozor aby v m na v hu ni nespadlo alebo aby sa ak ko vek cudz predmet nedostal do otvorov alebo k r puzdra pr stroja Na kuchynskej v ze ni neskladujte v iac...

Page 16: ...na bezpe nom mieste Pred isten m v hu vypnite Pozor Je zak zan pr stroj rozobera odn ma jeho kryt alebo sa pok a o jeho opravu Vn tri zariadenia nie s iadne s iastky ktor je mo n doma opravi alebo ic...

Page 17: ...ch baj ca v ha To je mo n vykona pou it m tarovacieho merania V tak ch pr padoch mus by tarovanie vykonan po zv en referen n ho z va ia ktor potom mus by odstr nen a rad na tan ch hodn t porovnan s p...

Page 18: ...t Je ve mi d le it aby ste pr stroj nenam ali do vody ani ho ned vali pod pr d vody Vonkaj kryt pr stroja istite jemne navlh enou m kkou handrou ktor nep a molky n sledne o isten plochy pretrite sucho...

Page 19: ...gombjait mindig gyeng den a kez vel nyomja meg A gy rt felel ss get nem v llal a k sz l k alkatr szeinek t r s re illetve olyan k rosod sra amely talak t s szakszer tlen kezel s hozz nem rt tiszt t s...

Page 20: ...t si m r sek elv gz se sor n terhelje A konyhai m rleget mindig gy helyezze el hogy ne legyen tban a k r ltekint elhelyez ssel s a m r shez sz ks ges megfelel hely biztos t s val elker lheti a term k...

Page 21: ...gjelen t s re is Teh t amennyiben egy sorozatm r s keret ben pl azonos t megeket k v n m rni illetve egy etalon t megt l val elt r st t bbletet vagy t meghi nyt k v n indik lni gy a t r z sos m r ssel...

Page 22: ...automatikus kikapcsol st mely az utols m r st k vet en kb 1 perccel kikapcsolja a m rleget ha a m r fel let terheletlen A K SZ L K KARBANTART SA TISZT T SA Figyelem A tiszt t s megkezd se el tt mindig...

Page 23: ...44 45 User sManual DBSC 437 indd 44 45 User sManual DBSC 437 indd 44 45 2012 09 17 11 26 00 2012 09 17 11 26 00...

Reviews: