background image

20

21

DEUTSCH

Symptom

Der Luftentfeuchter läuft nicht 
 

 

 

 

Das Gerät verringert die Luftfeuchtigkeit nicht  

 

 

 

 

Der Luftentfeuchter ist zu laut 
 

Der Luftentfeuchter verliert Wasser 
 

 

Der Luftentfeuchter sammelt kein Wasser 

Digital-Display zeigt P1

 

Digital-Display zeigt P2

Lösung(en)

•  Stellen Sie sicher, dass er EINgeschaltet ist 
•  Überprüfen Sie das Netzkabel. Stellen Sie sicher, dass es richtig 

eingesteckt ist 

•  Überprüfen Sie die Stromversorgung zum Gehäuse des Geräts. 

Stellen Sie sicher, dass die Sicherung oder der Sicherheitsschalter 

nicht ausgelöst haben 

•  Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter leer und richtig 

eingesetzt ist 

•  Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht schmutzig oder 

verunreinigt ist 

•  Vergewissern Sie sich, dass die Luftansaugung und der Luftauslass 

nicht blockiert sind 

•  Vergewissern Sie sich, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum höher 

ist, als jene, auf die der Luftentfeuchter eingestellt ist 

•  Stellen Sie sicher, dass keine Türen oder Fenster mehr geöffnet 

sind 

•  Entfernen Sie Gegenstände oder Geräte aus dem Raum, die 

Luftfeuchtigkeit erzeugen oder diese erhöhen könnten 

•  Stellen Sie sicher, dass der Luftentfeuchter auf einer ebenen, 

stabilen und sicheren Oberfläche steht 

•  Stellen Sie sicher, dass der Luftentfeuchter in einem guten 

Zustand ist und das Gehäuse und der Wasserbehälter keine Rissen 

aufweisen

•  Die Luftfeuchtigkeit ist niedrig
•  Die Temperatur ist niedrig

•   Hygrostat funktioniert nicht oder ist nicht richtig angeschlossen. 

Wenden Sie sich an das KAZ-Servicecenter

•   Der Temperatursensor funktioniert nicht oder ist nicht richtig 

angeschlossen. Wenden Sie sich an das KAZ-Servicecenter

FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG

ANMERKUNG: Wenn Sie ein Problem mit dem Luftentfeuchter haben und dieses auch bestehen bleibt, nachdem Sie die oben angeführten 

Überprüfungen durchgeführt haben, schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von der Netzstromversorgung und BEFOLGEN SIE BITTE DIE 

ANLEITUNG ZUR GELTENDMACHUNG EINES GARANTIEANSPRUCHS.
Versuchen Sie niemals, das Gerät zu reparieren. Es ist gefährlich, den Luftentfeuchter zu modifizieren, zu reparieren oder zu warten. 

Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von autorisierten Personen durchgeführt werden. 

AUTOMATISCHES ABTAUEN

Wenn die Temperatur sich 10°C nähert, wird die automatische 

Abtaufunktion aktiviert und die LED-Anzeige    (e) leuchtet gelb. 

Das Gerät durchläuft den Abtauzyklus automatisch: Der Kompressor 

schaltet sich 8 Minuten lang aus und läuft anschließend 24 Minuten 

lang. Dies geschieht wiederholt. Zum Abtauen läuft der Lüfter im 

Dauerbetrieb. 

ANLEITUNG ZUM ABLASSEN DES WASSERS

    

(siehe Seite 5)

1. WASSERBEHÄLTER

•   Wenn der Wasserschlauch nicht verwendet wird, läuft das 

Wasser in den Behälter auf der Rückseite des Geräts. Sobald 

der Behälter voll ist, leuchtet die Anzeige    (f) rot auf und 

der Kompressor schaltet sich automatisch aus. Das Gerät geht 

in den Standby-Modus über. Der Wasserbehälter sollte jetzt 

entleert (Abb. 2) und wieder eingesetzt werden (Abb. 3). 

Anschließend schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein. 

•   Falls die Kontroll-Anzeige    (f) nicht erlischt, ziehen Sie den 

Wasserbehälter (6) erneut heraus (Abb. 1).

•   Vergewissern Sie sich, dass der Schwimmer (8) richtig 

installiert ist. Der Schwimmer darf nicht entfernt werden, da 

die automatische Unterbrechung des Entfeuchtungsvorgangs 

ansonsten nicht gewährleistet ist. Überlaufendes Wasser kann 

zu einer Beschädigung von Gegenständen und Bodenbelägen 

führen oder Sie könnten einen Stromschlag bekommen. 

Anmerkung: Um zu vermeiden, dass der Kompressor aufgrund 

eines wiederholten Anlaufens Schaden nimmt, entnehmen Sie den 

Wasserbehälter bitte nicht zu oft. 

2.   FORTLAUFENDES ABLASSEN DES WASSERS

•   Um diese Funktion zu nutzen, nehmen Sie den Wasserbehälter 

heraus (Abb. 1) und bringen Sie den Wasserschlauch (9), wie 

in Abb. 4 dargestellt, an der Ablassöffnung (7) an. Stellen Sie 

sicher, dass er richtig sitzt, um Leckagen zu vermeiden. Setzen 

Sie den Wasserbehälter wie in den Abb. 5-6 dargestellt wieder 

ein. 

•   Lassen Sie das Wasser nicht fortlaufend ablaufen, wenn die 

Möglichkeit besteht, dass die Temperatur um den Schlauch 

herum bis auf den Gefrierpunkt absinken könnte. Das Wasser 

könnte im Schlauch gefrieren und somit verhindern, dass das 

Wasser aus dem Auffangbehälter ablaufen kann. Es könnte 

dadurch zu Leckagen kommen, aufgrund derer umliegende 

Gegenstände beschädigt werden könnten.

•   Wenn Sie das Gerät nach einer langen Lagerzeit in 

Betrieb nehmen oder wenn das Wasser fortlaufend ohne 

Beaufsichtigung des Geräts abgelassen wird, überprüfen Sie 

den Luftentfeuchter regelmäßig auf Fremdkörper usw., die 

die Leitungen verstopfen könnten, da es dadurch zu einer 

übermäßigen Wärmeentwicklung und/oder Wasserleckagen 

kommen kann.

Anmerkung: Wenn Sie das Gerät mit der Funktion fortlaufendes 

Ablassen betreiben, stellen Sie sicher, dass der Ablassschlauch 

horizontal liegt und gut befestigt ist. Achten Sie darauf, dass er nicht 

aufgerollt oder zusammengedrückt wird und stellen Sie sicher, dass 

er niedriger als die Auslassöffnung liegt. 

WARTUNG

•  Schalten Sie den Luftentfeuchter vor der Wartung oder Reinigung 

immer aus und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

•  Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein weiches Tuch.
•  Besprühen Sie den Luftentfeuchter nicht mit Wasser. 
•  Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder 

Reinigungsmittel, Benzin, chemisch behandelte Tücher oder 

andere Reinigungslösungen, da diese Gegenstände und Mittel das 

Gehäuse des Luftentfeuchters beschädigen könnten.

•  Reinigen Sie den Filters (Abb. 7) mit einem Staubsauger 

oder klopfen Sie leicht dagegen, um Staub und Schmutz zu 

entfernen. Falls die Reinigung mit dem Staubsauger nicht 

funktioniert, verwenden Sie warmes Wasser mit etwas mildem 

Reinigungsmittel. 

•  Nehmen Sie den Wasserbehälter (Abb. 1) heraus und stellen 

Sie sicher, dass der Ablaufauslass nicht verstopft ist. Falls Sie 

das Wasser fortlaufend ablassen, überprüfen Sie, dass die 

Ablaufschläuche nicht geknickt oder verstopft sind. 

LAGERUNG

Falls Sie den Luftentfeuchter längere Zeit nicht benutzen, schalten 

Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Netzstromversorgung. 

Rollen Sie das Netzkabel auf. Entleeren Sie den Wasserbehälter 

vollständig und wischen Sie ihn sauber aus. Decken Sie den 

Luftentfeuchter ab und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort, an 

dem er keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

ENTSORGUNG

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung 

weist darauf hin, dass das Gerät nicht im normalen 

Hausmüll entsorgt werden kann, sondern zu einer 

Wertstoffsammelstelle gebracht werden muss, wo 

elektrische und elektronische Geräte recycelt werden.

Durch Ihren Beitrag zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses 

Produkts werden die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen 

geschützt. Die Gesundheit und die Umwelt werden durch eine 

unsachgemäße Entsorgung gefährdet. Weitere Informationen 

bezüglich des Recycelns dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer 

Kommunalverwaltung, von Ihrer Müllabfuhr oder in dem Geschäft, in 

dem Sie das Produkt gekauft haben. 

GARANTIE/KAUFBEDINGUNGEN

Der Käufer übernimmt im Rahmen der Kaufbedingungen die 

Verantwortung für die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege 

des Geräts gemäß dieser gedruckten Anleitung. Der Käufer oder 

Benutzer muss selbst entscheiden, wann und wie lange er das Gerät 

verwendet. Bewahren Sie als Kaufnachweis bitte Ihre Quittung 

(oder Rechnung) auf. Wenn Sie während des Garantiezeitraums 

einen Anspruch geltend machen möchten, müssen Sie immer die 

Quittung vorlegen. Des Weiteren werden Sie unter Umständen 

nach der Losnummer (LOT) gefragt, aus der das Herstellungsdatum 

Ihres Produkts hervorgeht. Diese Nummer finden Sie sowohl 

auf dem Produkt als auch auf der Verpackung. Daraus geht das 

Herstellungsdatum folgendermaßen hervor: Die ersten 3 Ziffern nach 

LOT geben den Herstellungstag an. Die nächsten 2 Ziffern geben 

die letzten beiden Zahlen des Kalenderjahrs an, in dem das Produkt 

hergestellt wurde und die Buchstaben am Ende geben Aufschluss 

über die Produktionsstätte (z. B. LOT-Nr. 12313 ABC: Dieses Produkt 

wurde am 123. Tag des Jahres 2013 im Werk mit dem Code ABC 

hergestellt). 

DEUTSCH

ANMERKUNG: IN DEM UNWAHRSCHEINLICHEN FALL, DASS SIE 

EIN PROBLEM MIT DIESEM PRODUKT HABEN, BEFOLGEN SIE 

BITTE DIE ANLEITUNG BEZÜGLICH DER GELTENDMACHUNG EINES 

GARANTIEANSPRUCHS. BITTE VERSUCHEN SIE NICHT, DIESES 

PRODUKT SELBST ZU REPARIEREN. DADURCH ERLISCHT DER 

GARANTIEANSPRUCH UND ES KÖNNTE ZU SACHSCHÄDEN ODER 

VERLETZUNGEN KOMMEN.

Technische Änderungen vorbehalten.

DD-TEC10NE

Dieses Produkt trägt das CE-Zeichen und wurde in Übereinstimmung 

mit der Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/

EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG hergestellt sowie der 

Richtlinie über RoHS 2011/65/EU.
220–240 V ~ 50Hz
200W

Summary of Contents for DD-TEC10NE

Page 1: ...AKA Upute za rukovanje HU LEVEG P R TLAN T Kezel si utas t sok IT DEUMIDIFICATORE Istruzioni per l uso LT ORO DR KINTUVAS Naudojimo instrukcija NL LUCHTONTVOCHTIGER Bedieningsinstructies NO LUFTAVFUKT...

Page 2: ...AIS 34 CONTENU E HNIKA 38 HRVATSKI 42 SADR AJ MAGYAR 46 TARTALOMJEGYZ K ITALIANO 50 INDICE LIETUVI 54 TURINYS NEDERLANDS 58 INHOUD NORSK 62 INNHOLD POLSKI 66 SPIS TRE CI PORTUGU S 70 CONTE DO ROM N 74...

Page 3: ...4 5 DD TEC10NE DD TEC10NE COMPONENTS CONTROL PANEL OPERATIONS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...midistat digital display h Timer settings indicator FIRST TIME OF USE Please read through all the instructions before starting to use the dehumidifier Unpack the dehumidifier Remove all the packaging...

Page 5: ...ale the purchaser assumes responsibility for the proper use and care of this appliance in accordance with these printed instructions The purchaser or user must judge himself or herself when to use the...

Page 6: ...10 11 8 Kaz 5 35 C R134a 4 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 b d e f g h a d 5 LO 35 HI 90 2 4 8 1 c LED h 2 c 3 b 80 70 60 50 40 5...

Page 7: ...12 13 10 C LED e 8 24 5 1 f 2 3 f 6 1 8 2 1 9 7 4 5 6 7 1 LOT 3 LOT 2 LOT No 12313 ABC P1 P2 Kaz Kaz 123 2013 ABC DD TEC10NE CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU 220 240 V 50 Hz 200W...

Page 8: ...a 3 litru 7 Otvor pro odtokovou hadici 8 Plov k 9 Hadice pro pr b n odv d n vody 10 Nap jec kabel OVL DAC PANEL a Vyp na b Tla tko humidistatu c Tla tko asova e d Kontrolka nap jen e Kontrolka automat...

Page 9: ...likvidac ohroz te zdrav a ivotn prost ed Dal informace o recyklaci tohoto v robku m ete z skat na m stsk m i m stn m ad u slu eb prov d j c sb r odpadu nebo v obchod kde jste v robek koupili Z RUKA P...

Page 10: ...Sie k nnten einen Stromschlag bekommen Stellen Sie den Luftentfeuchter nicht in der N he von Ger ten auf die W rme abgeben wie z B fen Heizl fter usw Die Kunststoffteile k nnten dadurch schmelzen und...

Page 11: ...ch zu Leckagen kommen aufgrund derer umliegende Gegenst nde besch digt werden k nnten Wenn Sie das Ger t nach einer langen Lagerzeit in Betrieb nehmen oder wenn das Wasser fortlaufend ohne Beaufsichti...

Page 12: ...Indikator for fuld beholder g Digitalt humidistat display h Indikator for timerindstillinger INDEN APPARATET TAGES I BRUG F RSTE GANG L s alle anvisninger f r luftaffugteren tages i brug Pak luftaffug...

Page 13: ...bet ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af dette apparat i overensstemmelse med denne betjeningsvejledning Det er op til k beren eller brugeren hvorn r og hvor l nge denne vil bruge dette apparat...

Page 14: ...6 Dep sito de agua de unos 3 litros 7 Abertura para el tubo de drenaje del agua 8 Flotador 9 Tubo de drenaje continuo 10 Cable de alimentaci n PANEL DE CONTROL A Bot n de encendido b Bot n de higrosta...

Page 15: ...nicos Su contribuci n para el correcto desecho de este producto protege el medio ambiente y la salud de sus semejantes La salud y el medio ambiente corren peligro si se desecha incorrectamente Podr o...

Page 16: ...SIMM INEN K YTT KERTA Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat k ytt ilmankuivainta Ota ilmankuivain pois pakkauksesta Poista kaikki pakkaustarvikkeet ja vie ne kierr tykseen Aseta ilmankuivain lujalle tasai...

Page 17: ...en oikeasta k yt st ja hoidosta n iden painettujen ohjeiden mukaisesti Ostajan tai k ytt j n tulee itse arvioida milloin ja kuinka kauan h n k ytt laitetta S ilyt kuitti tai lasku tositteena ostotapah...

Page 18: ...au d une capacit d environ 3 litres 7 Ouverture pour le tuyau d vacuation d eau 8 Flotteur 9 Flexible d vacuation continue 10 Cordon d alimentation PANNEAU DE COMMANDE a Bouton d alimentation b Bouton...

Page 19: ...ls lectriques et lectroniques Votre participation la mise au rebut ad quate de ce produit prot ge l environnement et la sant des populations La sant et l environnement sont mis en danger par une mise...

Page 20: ...38 39 E HNIKA E HNIKA 8 Kaz 5 35 C R134a 4 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 5 LO 35 HI 90 2 4 8 1 3 LED 2 3 80 70 60 50 40 5...

Page 21: ...40 41 E HNIKA E HNIKA 10 C LED 8 24 5 1 2 3 6 1 8 2 1 9 7 4 5 6 7 1 P1 P2 ON Kaz Kaz 3 LOT 2 LOT No 12313 ABC 123 2013 ABC DD TEC10NE CE 2004 108 2006 95 RoHS2011 65 EU 220 240 V 50 Hz 200W...

Page 22: ...BA Molimo pomno pro itajte sve upute prije nego po nete koristiti odvla iva zraka Otpakirajte odvla iva Uklonite sav materijal za pakiranje te ga odlo ite za recikliranje Postavite odvla iva zraka na...

Page 23: ...a ispravnu upotrebu i brigu oko ure aja u skladu s ovim pisanim uputama Kupac ili korisnik mora sam prosuditi kada e i koliko dugo koristiti ure aj Sa uvajte va ra un ili fakturu kao dokaz kupovine Pr...

Page 24: ...ereszt cs ny l sa 8 sz 9 Folyamatos leereszt t ml 10 H l zati k bel VEZ RL PANEL a F kapcsol b Nedvess gszab lyoz gomb c Id z t gomb d F kapcsol kijelz je e Automatikus fagymentes t s kijelz f Tart ly...

Page 25: ...hez A nem megfelel kiselejtez s vesz lyezteti az eg szs get s a k rnyezetet E term k jrahasznos t s ra vonatkoz tov bbi tudnival k rt forduljon a helyi nkorm nyzathoz a hullad kgy jt ssel foglalkoz sz...

Page 26: ...tubo di scarico acqua 8 Troppo pieno 9 Tubo per lo scarico continuo 10 Cavo di alimentazione PANNELLO DI CONTROLLO a Pulsante di accensione spegnimento b Pulsante del misuratore di umidit c Pulsante...

Page 27: ...e l ambiente e la salute degli altri Lo smaltimento non corretto mette a rischio ambiente e salute Per maggiori informazioni sullo smaltimento di questo prodotto contattare il proprio municipio il ser...

Page 28: ...ius NAUDOJIMAS PIRM KART Prie prad dami naudotis oro sausintuvu kruop iai perskaitykite visus nurodymus I pakuokite oro sausintuv Nuimkite visas pakuot s dalis ir i meskite jas atiduodami perdirbti Pa...

Page 29: ...A sigydamas gamin pirk jas prisiima atsakomyb d l tinkamo prietaiso naudojimo ir jo prie i ros pagal ias spausdintas instrukcijas Pirk jas arba naudotojas turi vertinti pats pati kada ir kiek laiko na...

Page 30: ...tgreep 4 Luchtfilter 5 Luchtinlaatopening 6 Watertank circa 3 liter 7 Opening voor waterafvoerslang 8 Vlotter 9 Slang voor continu afvoer 10 Netsnoer BEDIENINGSPANEEL a Aan uit knop b Vochtigheidskeuz...

Page 31: ...lektrische en elektronische apparaten Door dit product op de juiste wijze af te danken levert u een bijdrage aan de bescherming van het milieu en de gezondheid van uw medemensen De gezondheid en het m...

Page 32: ...det for resirkulering Sett avfukteren p et fast jevnt og vanntett underlag Vann kan skade m bler og gulvbelegg og f re til brann eller elektrisk st t Sjekk at avfukteren st r trygt slik at den ikke ka...

Page 33: ...atet skal brukes og lengden av bruk Ta vare p kvitteringen eller faktura som bevis p kj pet Kvitteringen m alltid presenteres n r du gj r et krav under garantiperioden Du kan ogs bli bedt om oppgi LOT...

Page 34: ...ektrycznym Nie nale y umieszcza urz dzenia w pobli u urz dze generuj cych ciep o takich jak piece nagrzewnice itp Plastikowe cz ci mog stopi si powoduj c po ar CZ CI SK ADOWE patrz str 4 1 Kratka wlot...

Page 35: ...CJA Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza e urz dzenia nie mo na traktowa jak standardowe domowe odpadki Produkt nale y dostarczy do punktu recyklingu urz dze elektrycznych i elektronicz...

Page 36: ...ca de 3 litros 7 Abertura para o tubo de drenagem de gua 8 Boia 9 Tubo de drenagem cont nua 10 Cabo de alimenta o PAINEL DE CONTROLO a Bot o de alimenta o b Bot o do regulador da humidade do ar c Bot...

Page 37: ...correta deste produto ajuda a proteger o meio ambiente e a sa de do ser humano A elimina o incorreta coloca a sa de e o meio ambiente em perigo Pode obter informa es adicionais sobre a reciclagem des...

Page 38: ...PRIMA UTILIZARE Citi i toate instruc iunile nainte de a ncepe utilizarea dezumidificatorului Despacheta i dezumidificatorul ndep rta i toate ambalajele i depozita i le n punctele de reciclare Amplasa...

Page 39: ...aparat n conformitate cu aceste instruc iuni scrise Cump r torul sau utilizatorul trebuie s decid pe cont propriu c nd folose te aparatul i pe ce perioad P stra i chitan a sau factura ca dovad a cump...

Page 40: ...78 79 P CCK P CCK 8 Kaz 5 35 C R134a 4 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 5 LO 35 HI 90 2 4 8 1 3 2 3 80 70 60 50 40 5...

Page 41: ...80 81 P CCK P CCK 10 C 8 24 5 1 2 3 6 1 8 2 1 7 9 4 5 6 7 1 3 2 12313 ABC 123 2013 ABC P1 P2 Kaz Kaz DD TEC10NE CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU 220 240 50 200W...

Page 42: ...82 83...

Page 43: ...84 85...

Page 44: ...NV NDS L s igenom alla anvisningar innan du b rjar anv nda avfuktaren Packa upp avfuktaren ta bort allt f rpackningsmaterial och l mna det till tervinning Placera avfuktaren p en stadig j mn och vatte...

Page 45: ...ittot eller fakturan som bevis p k pet Kvittot ska alltid uppvisas n r du kr ver garanti tg rder Du kan ocks beh va meddela LOT numret som anger produktens tillverkningsdatum LOT numret finns p produk...

Page 46: ...vlage c Tipka programske ure d Indikator vklopa e Indikator samodejnega odmrzovanja f Indikator napolnjenosti posode g Digitalni prikaz regulatorja vlage h Indikator nastavitev programske ure OB PRVI...

Page 47: ...ojne krajevne organe na odlagali a ali trgovino kjer ste izdelek kupili GARANCIJA POGOJI NAKUPA Pogoj prodaje je da kupec prevzema odgovornost za pravilno uporabo in vzdr evanje te naprave v skladu s...

Page 48: ...k vody 8 Plav k 9 Hadi ka na nepretr it odtok vody 10 Nap jac k bel OVL DAC PANEL a Tla idlo nap jania b Tla idlo regul tora vlhkosti c Tla idlo asova a d Indik tor ovl dacieho prvku nap jania e Indik...

Page 49: ...z ska od miestneho obecn ho alebo mestsk ho radu od spolo nosti vykon vaj cej zber komun lneho odpadu alebo v obchode v ktorom ste si zak pili tento v robok Z RUKA PODMIENKY K PY Podmienkou k py je e...

Page 50: ...L PANELI a G d mesi b Nem ayarlay c d mesi c Zamanlay c d mesi d G kontrol g stergesi e Otomatik defrost g stergesi f Dolu hazne g stergesi g Nem ayarlay c dijital ekran h Zamanlay c ayarlar g sterges...

Page 51: ...LARI Sat n bir ko ulu olarak sat n alan bu cihaz n bu bas l talimatlara uygun olarak do ru ekilde kullan m ve bak m i in sorumlulu u stlenir Sat n alan veya kullan c cihaz ne zaman kullanaca n ve kull...

Page 52: ...102 103 8 Kaz 5 35 C R134a 4 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 a b c d e f g h d 5 LO 35 HI 90 2 4 8 1 3 h 2 3 b 80 70 60 50 40 5 10 C 8 24...

Page 53: ...104 105 5 1 f 2 3 f 6 1 8 2 1 9 7 4 5 6 7 1 3 2 12313 ABC 123 2013 ABC DD TEC10NE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU 220 240 50 200 P1 P2 Kaz Kaz...

Page 54: ...106 107...

Page 55: ...is a registered trademark of Helen of Troy Limited Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland www hot europe com 2015 Kaz Europe S rl DD TEC10NE P N 31IMCH10192 Rev 23JUN15 Printed...

Page 56: ...ded Size MM W148 5 x H210 Scale 1 1 Material 50 matte text inside pages Minimum 80 gloss or matte text cover Page Count 108 Revision 1 Date 23JUN15 Release Date 05DEC13 Re release Date 25JUN15 Special...

Reviews: