background image

34

35

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

Veuillez lire attentivement les instructions 

d’utilisation avant d’utiliser votre 

déshumidificateur d’air pour la première fois et 

conservez-les en lieu sûr. 
•  Cet appareil convient à une utilisation par 

des enfants âgés de 8 ans au moins et par 

les personnes présentant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou dont l’expérience et les connaissances 

sont insuffisantes si elles sont supervisées 

ou si elles reçoivent des instructions relatives 

à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles 

comprennent les dangers encourus. Ne pas 

laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le 

nettoyage et l’entretien ne doivent pas être 

effectués par des enfants sans surveillance. 

•  Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou 

dans d’autres liquides.

•  Ne jamais utiliser l’appareil si un câble ou 

un connecteur a été endommagé, après un 

mauvais fonctionnement de l’appareil ou si 

celui-ci est tombé ou est endommagé. 

•  Débrancher l’appareil de l’alimentation 

secteur lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de le 

changer de place et avant de le nettoyer. 

•  Ne pas mettre l’appareil en marche ou 

l’éteindre en débranchant et en branchant le 

cordon d’alimentation, car ceci peut entraîner 

un incendie et/ou une électrocution. 

•  Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur 

pour brancher cet appareil, sous risque 

d’incendie et/ou d’électrocution. 

•  Ne pas endommager ou modifier le cordon ou 

la prise d’alimentation. Ne pas intervenir sur le 

cordon d’alimentation et ne pas l’attacher ni 

le tordre. Ne pas placer d’objets lourds sur le 

cordon d’alimentation ni l’exposer à la chaleur, 

sous risque d’incendie et/ou d’électrocution. 

•  Ne pas tirer sur le cordon ni le vriller. Ne pas 

enrouler le cordon autour de l’appareil sans 

quoi il risque de s’user prématurément et de 

se casser. Si le cordon d’alimentation de cet 

appareil devient endommagé, veiller à le 

remplacer : le renvoyer au revendeur auprès 

duquel l’appareil a été acheté ou auprès d’une 

personne dûment qualifiée afin d’éviter tout 

risque potentiel. Contrôler régulièrement le 

cordon d’alimentation afin de détecter tout 

signe d’usure et de dommage (notamment au 

niveau de son entrée dans l’appareil et de la 

prise).

•  Essuyer toute poussière de la prise et 

insérer solidement celle-ci dans la fiche 

d’alimentation secteur. Si la prise n’est pas 

insérée à fond dans la fiche d’alimentation 

secteur, de la poussière peut s’accumuler sur 

les connecteurs, ce qui peut entraîner un 

incendie et/ou une électrocution. 

•  Utiliser l’appareil uniquement à la tension 

indiquée sur la plaque signalétique.

•  Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
•  Ne pas placer le déshumidificateur d’air 

directement sur du mobilier en bois ou 

sur d’autres surfaces susceptibles d’être 

endommagées par de l’eau. Pour protéger 

celles-ci, placer le déshumidificateur 

d’air sur une surface imperméable non 

métallique. Kaz décline toute responsabilité 

en cas de dommages matériels causés par le 

déversement et/ou les fuites d’eau.

•  Pour empêcher tout déversement, vider le 

réservoir d’eau avant de rebrancher l’appareil.

•  La plage de températures de fonctionnement 

pour cet appareil se situe entre 5 et 35 °C. 

•  Ce déshumidificateur d’air est conçu 

spécialement et approuvé pour une utilisation 

avec un réfrigérant ininflammable R134a.

•  Ne pas mettre les doigts ou un objet 

quelconque dans la sortie et dans l’entrée 

d’air sous risque de blessure ou de mauvais 

fonctionnement, le ventilateur interne 

tournant à grande vitesse.

•  Ne pas essayer de réparer, de démonter ou de 

modifier l’appareil sous risque d’incendie et/

ou d’électrocution.

•  Ne pas placer l’appareil près de dispositifs 

générant de la chaleur (tels qu’un poêle, 

un radiateur soufflant, etc.). Les pièces en 

plastique sont susceptibles de fondre et de 

provoquer un incendie.

COMPOSANTS

    

(voir page 4)

1   Ouverture d’évacuation d’air 
2   Panneau de commande
3   Poignée de transport 
4   Filtre à air
5   Ouverture d’entrée d’air
6   Réservoir d’eau d’une capacité d’environ 3 litres 
7   Ouverture pour le tuyau d’évacuation d’eau 
8   Flotteur
9   Flexible d’évacuation continue
10 Cordon d’alimentation

  PANNEAU DE COMMANDE

a  Bouton d’alimentation
b  Bouton de régulateur d’humidité
c   Bouton de minuterie
d  Témoin de mise sous tension
e  Témoin de dégivrage automatique
f   Témoin de niveau de remplissage maximal du réservoir
g  Affichage numérique du régulateur d’humidité
h  Témoin de réglages de la minuterie

PREMIÈRE UTILISATION

•   Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer à utiliser 

le déshumidificateur d’air.

•  Déballer le déshumidificateur d’air. Retirer tous les matériaux 

d’emballage et veiller à les faire recycler.

•   Placer le déshumidificateur d’air sur une surface plane, 

ferme et imperméable. L’eau peut endommager le mobilier 

et les revêtements de sol et provoquer un incendie ou une 

électrocution. S’assurer que le déshumidificateur d’air est bien 

stable et ne peut tomber ni être renversé.  

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

POSITIONNEMENT DU DÉSHUMIDIFICATEUR D’AIR

•   L’humidité se déplace dans l’air de la même façon que les parfums 

et les odeurs diverses. Étant donné que l’humidité se déplace avec 

le flux d’air, veiller à placer le déshumidificateur d’air dans un 

endroit brassant la majeure partie de l’air. Placer l’appareil dans 

un endroit où il sera en mesure d’aspirer une plus grande partie 

de l’humidité venant de toutes les directions et de faire circuler 

l’air dans la pièce permettra de gagner en efficacité.

•   Lors du positionnement du déshumidificateur d’air, veiller à choisir 

une surface plane et de niveau. Le déshumidificateur d’air peut 

vibrer ou fonctionner de manière moins efficace si la surface n’est 

pas de niveau. 

•   Le déshumidificateur d’air est équipé de roulettes afin d’en 

faciliter le déplacement. Si vous souhaitez le déplacer, veiller 

d’abord à ce qu’il soit hors tension et à ce que le réservoir d’eau 

soit vide.

•   Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateurs pour brancher cet 

appareil. Veiller à placer le déshumidificateur d’air près d’une prise 

électrique fixe. 

FONCTIONNEMENT

•   Appuyer sur le bouton d’alimentation   (a) pour mettre l’appareil 

sous tension. Le témoin de mise sous tension (d) s’allume. Après 5 

secondes, l’humidité relative effectivement présente dans la pièce 

est indiquée sur l’écran.  

Remarque : si l’indication [LO] apparaît, l’humidité ambiante 

détectée est inférieure à 35 %. Si l’indication [HI] apparaît, l’humidité 

ambiante détectée est supérieure à 90 %.

RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT CONTINU ET DE LA MINUTERIE

•  Vous pouvez choisir un fonctionnement continu de l’appareil 

pendant 2, 4 ou 8 heures : 
1.  Le fonctionnement continu est le réglage par défaut au 

moment de la mise sous tension de l’appareil. Si vous devez 

réinitialiser la fonction de fonctionnement continu, appuyez à 

plusieurs reprises sur le bouton de minuterie    (c) jusqu’à ce 

que les 3 voyants DEL   ,   ,    (h)  soient éteints.

2.  Réglage de la minuterie : appuyer à plusieurs reprises sur le 

bouton de minuterie   (c) pour sélectionner le nombre d’heures 

souhaité. L’appareil s’éteindra automatiquement une fois le 

délai sélectionné écoulé.

3.  Si vous mettez l’appareil hors tension, cette option de 

minuterie sera annulée.

RÉGULATEUR D’HUMIDITÉ

•  L’appareil fonctionnera automatiquement jusqu’à ce que 

l’humidité souhaitée soit atteinte. Une fois celle-ci obtenue, 

le compresseur s’éteindra automatiquement et le ventilateur 

continuera de fonctionner.

•  Choisir le % d’humidité en appuyant sur la touche   (b) jusqu’à 

ce que le % souhaité (80, 70, 60, 50, 40 %) apparaisse sur 

l’affichage. Après un délai de cinq secondes, l’affichage indiquera 

l’humidité ambiante actuelle.

Remarque : si le mode Continu est sélectionné (voir la partie 

consacrée au réglage de la minuterie), l’appareil fonctionnera 

indépendamment de l’humidité ambiante.

DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE

Lorsque la température est proche de 10 °C, la fonction de dégivrage 

automatique est activée automatiquement. Le voyant DEL   (e) 

s’allume et sa couleur est jaune.  L’appareil met automatiquement le 

cycle de dégivrage en marche : Le compresseur cesse de fonctionner 

pendant 8 minutes puis il tourne pendant 24 minutes, et ce de façon 

répétée. Le ventilateur est tout le temps en marche pour assurer le 

dégivrage.

Summary of Contents for DD-TEC10NE

Page 1: ...AKA Upute za rukovanje HU LEVEG P R TLAN T Kezel si utas t sok IT DEUMIDIFICATORE Istruzioni per l uso LT ORO DR KINTUVAS Naudojimo instrukcija NL LUCHTONTVOCHTIGER Bedieningsinstructies NO LUFTAVFUKT...

Page 2: ...AIS 34 CONTENU E HNIKA 38 HRVATSKI 42 SADR AJ MAGYAR 46 TARTALOMJEGYZ K ITALIANO 50 INDICE LIETUVI 54 TURINYS NEDERLANDS 58 INHOUD NORSK 62 INNHOLD POLSKI 66 SPIS TRE CI PORTUGU S 70 CONTE DO ROM N 74...

Page 3: ...4 5 DD TEC10NE DD TEC10NE COMPONENTS CONTROL PANEL OPERATIONS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...midistat digital display h Timer settings indicator FIRST TIME OF USE Please read through all the instructions before starting to use the dehumidifier Unpack the dehumidifier Remove all the packaging...

Page 5: ...ale the purchaser assumes responsibility for the proper use and care of this appliance in accordance with these printed instructions The purchaser or user must judge himself or herself when to use the...

Page 6: ...10 11 8 Kaz 5 35 C R134a 4 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 b d e f g h a d 5 LO 35 HI 90 2 4 8 1 c LED h 2 c 3 b 80 70 60 50 40 5...

Page 7: ...12 13 10 C LED e 8 24 5 1 f 2 3 f 6 1 8 2 1 9 7 4 5 6 7 1 LOT 3 LOT 2 LOT No 12313 ABC P1 P2 Kaz Kaz 123 2013 ABC DD TEC10NE CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU 220 240 V 50 Hz 200W...

Page 8: ...a 3 litru 7 Otvor pro odtokovou hadici 8 Plov k 9 Hadice pro pr b n odv d n vody 10 Nap jec kabel OVL DAC PANEL a Vyp na b Tla tko humidistatu c Tla tko asova e d Kontrolka nap jen e Kontrolka automat...

Page 9: ...likvidac ohroz te zdrav a ivotn prost ed Dal informace o recyklaci tohoto v robku m ete z skat na m stsk m i m stn m ad u slu eb prov d j c sb r odpadu nebo v obchod kde jste v robek koupili Z RUKA P...

Page 10: ...Sie k nnten einen Stromschlag bekommen Stellen Sie den Luftentfeuchter nicht in der N he von Ger ten auf die W rme abgeben wie z B fen Heizl fter usw Die Kunststoffteile k nnten dadurch schmelzen und...

Page 11: ...ch zu Leckagen kommen aufgrund derer umliegende Gegenst nde besch digt werden k nnten Wenn Sie das Ger t nach einer langen Lagerzeit in Betrieb nehmen oder wenn das Wasser fortlaufend ohne Beaufsichti...

Page 12: ...Indikator for fuld beholder g Digitalt humidistat display h Indikator for timerindstillinger INDEN APPARATET TAGES I BRUG F RSTE GANG L s alle anvisninger f r luftaffugteren tages i brug Pak luftaffug...

Page 13: ...bet ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af dette apparat i overensstemmelse med denne betjeningsvejledning Det er op til k beren eller brugeren hvorn r og hvor l nge denne vil bruge dette apparat...

Page 14: ...6 Dep sito de agua de unos 3 litros 7 Abertura para el tubo de drenaje del agua 8 Flotador 9 Tubo de drenaje continuo 10 Cable de alimentaci n PANEL DE CONTROL A Bot n de encendido b Bot n de higrosta...

Page 15: ...nicos Su contribuci n para el correcto desecho de este producto protege el medio ambiente y la salud de sus semejantes La salud y el medio ambiente corren peligro si se desecha incorrectamente Podr o...

Page 16: ...SIMM INEN K YTT KERTA Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat k ytt ilmankuivainta Ota ilmankuivain pois pakkauksesta Poista kaikki pakkaustarvikkeet ja vie ne kierr tykseen Aseta ilmankuivain lujalle tasai...

Page 17: ...en oikeasta k yt st ja hoidosta n iden painettujen ohjeiden mukaisesti Ostajan tai k ytt j n tulee itse arvioida milloin ja kuinka kauan h n k ytt laitetta S ilyt kuitti tai lasku tositteena ostotapah...

Page 18: ...au d une capacit d environ 3 litres 7 Ouverture pour le tuyau d vacuation d eau 8 Flotteur 9 Flexible d vacuation continue 10 Cordon d alimentation PANNEAU DE COMMANDE a Bouton d alimentation b Bouton...

Page 19: ...ls lectriques et lectroniques Votre participation la mise au rebut ad quate de ce produit prot ge l environnement et la sant des populations La sant et l environnement sont mis en danger par une mise...

Page 20: ...38 39 E HNIKA E HNIKA 8 Kaz 5 35 C R134a 4 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 5 LO 35 HI 90 2 4 8 1 3 LED 2 3 80 70 60 50 40 5...

Page 21: ...40 41 E HNIKA E HNIKA 10 C LED 8 24 5 1 2 3 6 1 8 2 1 9 7 4 5 6 7 1 P1 P2 ON Kaz Kaz 3 LOT 2 LOT No 12313 ABC 123 2013 ABC DD TEC10NE CE 2004 108 2006 95 RoHS2011 65 EU 220 240 V 50 Hz 200W...

Page 22: ...BA Molimo pomno pro itajte sve upute prije nego po nete koristiti odvla iva zraka Otpakirajte odvla iva Uklonite sav materijal za pakiranje te ga odlo ite za recikliranje Postavite odvla iva zraka na...

Page 23: ...a ispravnu upotrebu i brigu oko ure aja u skladu s ovim pisanim uputama Kupac ili korisnik mora sam prosuditi kada e i koliko dugo koristiti ure aj Sa uvajte va ra un ili fakturu kao dokaz kupovine Pr...

Page 24: ...ereszt cs ny l sa 8 sz 9 Folyamatos leereszt t ml 10 H l zati k bel VEZ RL PANEL a F kapcsol b Nedvess gszab lyoz gomb c Id z t gomb d F kapcsol kijelz je e Automatikus fagymentes t s kijelz f Tart ly...

Page 25: ...hez A nem megfelel kiselejtez s vesz lyezteti az eg szs get s a k rnyezetet E term k jrahasznos t s ra vonatkoz tov bbi tudnival k rt forduljon a helyi nkorm nyzathoz a hullad kgy jt ssel foglalkoz sz...

Page 26: ...tubo di scarico acqua 8 Troppo pieno 9 Tubo per lo scarico continuo 10 Cavo di alimentazione PANNELLO DI CONTROLLO a Pulsante di accensione spegnimento b Pulsante del misuratore di umidit c Pulsante...

Page 27: ...e l ambiente e la salute degli altri Lo smaltimento non corretto mette a rischio ambiente e salute Per maggiori informazioni sullo smaltimento di questo prodotto contattare il proprio municipio il ser...

Page 28: ...ius NAUDOJIMAS PIRM KART Prie prad dami naudotis oro sausintuvu kruop iai perskaitykite visus nurodymus I pakuokite oro sausintuv Nuimkite visas pakuot s dalis ir i meskite jas atiduodami perdirbti Pa...

Page 29: ...A sigydamas gamin pirk jas prisiima atsakomyb d l tinkamo prietaiso naudojimo ir jo prie i ros pagal ias spausdintas instrukcijas Pirk jas arba naudotojas turi vertinti pats pati kada ir kiek laiko na...

Page 30: ...tgreep 4 Luchtfilter 5 Luchtinlaatopening 6 Watertank circa 3 liter 7 Opening voor waterafvoerslang 8 Vlotter 9 Slang voor continu afvoer 10 Netsnoer BEDIENINGSPANEEL a Aan uit knop b Vochtigheidskeuz...

Page 31: ...lektrische en elektronische apparaten Door dit product op de juiste wijze af te danken levert u een bijdrage aan de bescherming van het milieu en de gezondheid van uw medemensen De gezondheid en het m...

Page 32: ...det for resirkulering Sett avfukteren p et fast jevnt og vanntett underlag Vann kan skade m bler og gulvbelegg og f re til brann eller elektrisk st t Sjekk at avfukteren st r trygt slik at den ikke ka...

Page 33: ...atet skal brukes og lengden av bruk Ta vare p kvitteringen eller faktura som bevis p kj pet Kvitteringen m alltid presenteres n r du gj r et krav under garantiperioden Du kan ogs bli bedt om oppgi LOT...

Page 34: ...ektrycznym Nie nale y umieszcza urz dzenia w pobli u urz dze generuj cych ciep o takich jak piece nagrzewnice itp Plastikowe cz ci mog stopi si powoduj c po ar CZ CI SK ADOWE patrz str 4 1 Kratka wlot...

Page 35: ...CJA Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza e urz dzenia nie mo na traktowa jak standardowe domowe odpadki Produkt nale y dostarczy do punktu recyklingu urz dze elektrycznych i elektronicz...

Page 36: ...ca de 3 litros 7 Abertura para o tubo de drenagem de gua 8 Boia 9 Tubo de drenagem cont nua 10 Cabo de alimenta o PAINEL DE CONTROLO a Bot o de alimenta o b Bot o do regulador da humidade do ar c Bot...

Page 37: ...correta deste produto ajuda a proteger o meio ambiente e a sa de do ser humano A elimina o incorreta coloca a sa de e o meio ambiente em perigo Pode obter informa es adicionais sobre a reciclagem des...

Page 38: ...PRIMA UTILIZARE Citi i toate instruc iunile nainte de a ncepe utilizarea dezumidificatorului Despacheta i dezumidificatorul ndep rta i toate ambalajele i depozita i le n punctele de reciclare Amplasa...

Page 39: ...aparat n conformitate cu aceste instruc iuni scrise Cump r torul sau utilizatorul trebuie s decid pe cont propriu c nd folose te aparatul i pe ce perioad P stra i chitan a sau factura ca dovad a cump...

Page 40: ...78 79 P CCK P CCK 8 Kaz 5 35 C R134a 4 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 5 LO 35 HI 90 2 4 8 1 3 2 3 80 70 60 50 40 5...

Page 41: ...80 81 P CCK P CCK 10 C 8 24 5 1 2 3 6 1 8 2 1 7 9 4 5 6 7 1 3 2 12313 ABC 123 2013 ABC P1 P2 Kaz Kaz DD TEC10NE CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU 220 240 50 200W...

Page 42: ...82 83...

Page 43: ...84 85...

Page 44: ...NV NDS L s igenom alla anvisningar innan du b rjar anv nda avfuktaren Packa upp avfuktaren ta bort allt f rpackningsmaterial och l mna det till tervinning Placera avfuktaren p en stadig j mn och vatte...

Page 45: ...ittot eller fakturan som bevis p k pet Kvittot ska alltid uppvisas n r du kr ver garanti tg rder Du kan ocks beh va meddela LOT numret som anger produktens tillverkningsdatum LOT numret finns p produk...

Page 46: ...vlage c Tipka programske ure d Indikator vklopa e Indikator samodejnega odmrzovanja f Indikator napolnjenosti posode g Digitalni prikaz regulatorja vlage h Indikator nastavitev programske ure OB PRVI...

Page 47: ...ojne krajevne organe na odlagali a ali trgovino kjer ste izdelek kupili GARANCIJA POGOJI NAKUPA Pogoj prodaje je da kupec prevzema odgovornost za pravilno uporabo in vzdr evanje te naprave v skladu s...

Page 48: ...k vody 8 Plav k 9 Hadi ka na nepretr it odtok vody 10 Nap jac k bel OVL DAC PANEL a Tla idlo nap jania b Tla idlo regul tora vlhkosti c Tla idlo asova a d Indik tor ovl dacieho prvku nap jania e Indik...

Page 49: ...z ska od miestneho obecn ho alebo mestsk ho radu od spolo nosti vykon vaj cej zber komun lneho odpadu alebo v obchode v ktorom ste si zak pili tento v robok Z RUKA PODMIENKY K PY Podmienkou k py je e...

Page 50: ...L PANELI a G d mesi b Nem ayarlay c d mesi c Zamanlay c d mesi d G kontrol g stergesi e Otomatik defrost g stergesi f Dolu hazne g stergesi g Nem ayarlay c dijital ekran h Zamanlay c ayarlar g sterges...

Page 51: ...LARI Sat n bir ko ulu olarak sat n alan bu cihaz n bu bas l talimatlara uygun olarak do ru ekilde kullan m ve bak m i in sorumlulu u stlenir Sat n alan veya kullan c cihaz ne zaman kullanaca n ve kull...

Page 52: ...102 103 8 Kaz 5 35 C R134a 4 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 a b c d e f g h d 5 LO 35 HI 90 2 4 8 1 3 h 2 3 b 80 70 60 50 40 5 10 C 8 24...

Page 53: ...104 105 5 1 f 2 3 f 6 1 8 2 1 9 7 4 5 6 7 1 3 2 12313 ABC 123 2013 ABC DD TEC10NE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU 220 240 50 200 P1 P2 Kaz Kaz...

Page 54: ...106 107...

Page 55: ...is a registered trademark of Helen of Troy Limited Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland www hot europe com 2015 Kaz Europe S rl DD TEC10NE P N 31IMCH10192 Rev 23JUN15 Printed...

Page 56: ...ded Size MM W148 5 x H210 Scale 1 1 Material 50 matte text inside pages Minimum 80 gloss or matte text cover Page Count 108 Revision 1 Date 23JUN15 Release Date 05DEC13 Re release Date 25JUN15 Special...

Reviews: