Dupont Tychem CHZ5 00 Instructions For Use Manual Download Page 9

IFU . 9

FYSISCHE EIGENSCHAPPEN

Test

Testmethode

Resultaat

EN-klasse*

Lekweerstand

EN 863

>10 N

2/6

Oppervlakteweerstand bij RH 25%*** EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2018

binnenzijde ≤ 2,5x10

Ohm

n.v.t.

N.v.t. = niet van toepassing  * Overeenkomstig EN 14325:2004  ** Drukpot  *** Zie gebruiksbeperkingen

WEERSTAND VAN DE STOF TEGEN INDRINGEN VAN VLOEISTOFFEN (EN ISO 6530)

Chemisch

Penetratie-index – EN-klasse*

Afstotingsindex – EN-klasse*

Zwavelzuur (30%)

3/3

3/3

Natriumhydroxide (10%)

3/3

3/3

o-xyleen

3/3

3/3

Butan-1-ol

3/3

3/3

* Overeenkomstig EN 14325:2004

WEERSTAND VAN DE STOF EN DE GEPLAKTE NADEN TEGEN DOORDRINGEN VAN VLOEISTOFFEN (EN ISO 6529 METHODE A – TIJD VAN DOORDRINGEN BIJ 1 μg/cm

2

/min)

Chemisch

Doordringingstijd (min)

EN-klasse*

Methanol

> 480

6/6

Chlorobenzeen

> 480

6/6

Acetonitril

> 480

6/6

Tolueen

> 480

6/6

n-hexaan

> 480

6/6

* Overeenkomstig EN 14325:2004

WEERSTAND VAN DE STOF TEGEN INDRINGEN VAN BESMETTELIJKE AGENTIA

Test

Testmethode

EN-klasse*

Weerstand tegen indringen van bloed en lichaamsvocht  

door gebruik van synthetisch bloed

ISO 16603

6/6

Weerstand tegen indringen van door bloed overdraagbare  

ziektekiemen d.m.v. bacteriofaag Phi-X174

ISO 16604 Procedure C

6/6

Weerstand tegen indringen van besmette vloeistoffen

EN ISO 22610

6/6

Weerstand tegen indringen van biologisch besmette aerosoldeeltjes

ISO/DIS 22611

3/3

Weerstand tegen indringen van biologisch besmette stofdeeltjes

ISO 22612

3/3

* Overeenkomstig EN 14126:2003

TESTRESULTATEN VOLLEDIGE UITRUSTING

Testmethode

Testresultaat 

EN-klasse

Type 3: vloeistofstraaltest (EN ISO 17491-3)

Geslaagd*

n.v.t.

Type 4: sproeitest hoog niveau (EN ISO 17491-4, methode B)

Geslaagd

n.v.t.

Type 5: test op inwaartse lekkage van aerosoldeeltjes (EN ISO 13982-2)

Geslaagd** • L

jnm

 82/90 ≤ 30% • L

8/10 ≤ 15%***

n.v.t.

Beschermingsfactor overeenkomstig EN 1073-2

> 5

1/3**

Type 6: sproeitest laag niveau (EN ISO 17491-4, methode A)

Geslaagd

n.v.t.

Naadsterkte (EN ISO 13935-2)

> 125 N

4/6****

n.v.t. = niet van toepassing      * Test uitgevoerd met afgeplakte mouwen, kap en broekspijpen      ** Test uitgevoerd met afgeplakte mouwen, kap, broekspijpen en ritsafdekking 

*** 82/90 betekent 91,1% L

jnm

-waarden ≤ 30% en 8/10 betekent 80% Ls-waarden ≤ 15%      **** Overeenkomstig EN 14325:2004 

Voor meer informatie over de beschermende prestatie kunt u contact opnemen met uw leverancier of DuPont: www.ipp.dupont.com

RISICO’S WAARTEGEN HET PRODUCT BESCHERMT OP GROND VAN ZIJN ONTWERP:

 Deze overalls dienen om arbeiders te 

beschermen tegen schadelijke stoffen of om gevoelige producten en processen te beschermen tegen besmet-ting door mensen. Afhankelijk van de chemische giftigheid 

en de blootstellingsomstandigheden, worden ze voornamelijk gebruikt voor bescher-ming tegen bepaalde anorganische en organische vloeistoffen en intensieve of 

onder druk staande vloeibare besproeiing, waarbij de blootstel-lingsdruk niet hoger is dan de druk die is gebruikt in de testmethode Type 3. Een volledig gezichtsmasker 

met filter dat geschikt is voor de bloot-stellingsomstandigheden en nauwsluitend aan de kap is bevestigd met extra tape rond de kap, mouwen, broekspijpen en 

ritsafdekking, is nood-zakelijk om de vereiste bescherming te verkrijgen. De overalls bieden bescherming tegen fijne deeltjes (Type 5), intensieve of onder druk staande 

vloeibare besproeiing (Type 3), intensieve vloeibare besproeiing (Type 4) en beperkte vloeibare spatten of besproeiingen (Type 6). De stof die voor deze overalls is gebruikt, 

is geslaagd voor alle testen van EN 14126:2003 (beschermende kleding tegen besmettelijke agentia). Onder de bloot-stellingsomstandigheden, zoals gedefinieerd in  

EN 14126:2003 en genoemd in de bovenstaande tabel, kan uit de verkregen resultaten worden geconcludeerd dat het materiaal bescherming biedt tegen 

besmettelijke agentia.

GEBRUIKSBEPERKINGEN

: Deze kledingstukken en/of stoffen zijn niet brandbestendig en moeten niet worden gebruikt in de buurt van hitte, open vuur, 

vonken of in potentieel brandbare omgevingen. Tyvek® smelt bij 135°C, de deklaag smelt bij 98°C. Mogelijk raakt de gebruiker besmet doordat de dichtheid van de 

kledingstukken onvoldoende bescherming biedt tegen een bepaalde blootstelling aan biologische gevaren. Bij blootstelling aan bepaalde zeer fijne deeltjes, intensieve 

vloeibare besproeiing en spatten van gevaarlijke stoffen zijn overalls nodig met een hogere mechanische sterkte en betere beschermende eigenschappen dan wat deze 

overalls bieden. Vóór gebruik dient de gebruiker zich ervan te verzekeren dat het reagens compatibel is met de kledingstukken. Daarnaast moet de gebruiker het materiaal 

en de chemische permeatiegegevens controleren voor de gebruikte substantie(s). Voor een betere bescherming en om te zorgen voor de vereiste bescherming in bepaalde 

toepassingen, is het nodig de mouwen, broekspijpen, kap en ritsafdekking af te plakken. De gebruiker moet controleren of het masker op het kapontwerp past en of 

nauwsluitend afplakken mogelijk is als dit voor de toepassing vereist is. Het afplakken moet zorgvuldig gebeuren want er mogen geen vouwen in de stof of de tape zitten 

omdat dergelijke vouwen als kanalen kunnen dienen. Bij het vastplakken van de kap moeten kleine stukken (± 10 cm) tape worden gebruikt die elkaar overlappen. De 

modellen CHZ5 00 en CHZ5 18 kunnen met of zonder duimlussen worden gebruikt. De duimlussen van deze overalls dienen alleen te worden gebruikt met een systeem 

met dubbele handschoenen, waarbij de drager de duimlus over de onderste handschoen doet en waarbij de tweede handschoen tussen of over de binnenste en buitenste 

mouwen van de kledingstukken moet worden gedragen, afhankelijk van de toepassingsvereisten. De drager moet ervoor zorgen dat de gebreide manchet die vastzit 

aan de binnenste mouw, te allen tijde is bedekt door de stof van de kledingstukken en/of met de juiste handschoenen. Ondanks de dubbele manchet en de bevestigde 

binnenhandschoen van de modellen CHZ5 08 en CHZ5 26 is afplakken vereist om een dichte verbinding tussen handschoen en mouw te krijgen. De vastgemaakte sokken 

van de modellen CHZ5 18 en CHZ5 26 zijn ontworpen om dissipatief te zijn en alleen in veiligheidsschoenen of -laarzen te worden gedragen. Deze overalls voldoen aan 

de oppervlakteweerstandvereisten van EN 1149-5:2018 wanneer deze worden gemeten overeenkomstig EN 1149-1:2006, maar hebben alleen een antistatische deklaag 

aan de binnenzijde. Hiermee wordt rekening gehouden als de kledingstukken zijn geaard. De antistatische behandeling is alleen effectief in een relatieve luchtvochtigheid 

van 25% of hoger en de gebruiker moet zorgen voor een correcte aarding van zowel het kledingstuk als van zichzelf. De elektrostatisch dissipatieve werking van zowel 

het kledingstuk als de drager moet doorlopend op zodanige wijze worden bewerkstelligd dat de weerstand tussen de persoon die de elektrostatisch dissipatieve 

beschermende kleding draagt en de aarde niet meer dan 10

Ohm bedraagt, bijvoorbeeld door het gebruik van gepast schoeisel/een gepast vloersysteem, gebruik van 

een aardingskabel of andere passende middelen. Elektrostatisch dissipatieve beschermingskleding mag niet worden geopend of worden verwijderd in aanwezigheid van 

brandbare of explosieve atmosferen of terwijl er met brandbare of explosieve stoffen wordt gewerkt. Elektrostatisch dissipatieve beschermingskleding is bedoeld om te 

worden gedragen in Zones 1, 2, 20, 21 en 22 (zie EN 60079-10-1 [7] en EN 60079-10-2 [8])) waarin de minimale ontvlammingsenergie van enige explosieve atmosfeer 

niet minder is dan 0,016 mJ. Elektrostatisch dissipatieve beschermingskleding mag niet worden gebruikt in met zuurstof verrijkte atmosferen of in Zone 0 (zie EN 60079-

10-1 [7]) zonder de voorafgaande goedkeuring van de verantwoordelijke veiligheidsingenieur. De elektrostatisch dissipatieve prestaties van de elektrostatisch dissipatieve 

overall kunnen worden aangetast door slijtage, mogelijke vervuiling en ouderdom. Elektrostatisch dissipatieve beschermingskleding moet tijdens normaal gebruik 

(inclusief buigingen en bewegingen) voortdurend alle stoffen bedekken die niet conform de normen zijn. In situaties waarin het statische dissipatieniveau een kritieke 

prestatie-eigenschap is, moeten eindgebruikers de prestaties evalueren van hun volledige uitrusting zoals die wordt gedragen, inclusief bovenkleding, onderkleding, 

schoeisel en andere persoonlijke beschermingsuitrusting. Meer informatie over de aarding kunt u verkrijgen bij DuPont. Zorg ervoor dat u het geschikte kledingstuk voor 

uw werkzaamheden hebt gekozen. Voor advies kunt u terecht bij uw leverancier of DuPont. De gebruiker moet een risicoanalyse uitvoeren waarop hij zijn keuze van 

persoonlijke beschermingsuitrusting dient te baseren. De gebruiker oordeelt als enige wat de juiste combinatie is van de overall voor volledige lichaamsbescherming en 

de aanvullende uitrusting (handschoenen, veiligheidsschoeisel, uitrusting voor ademhalingsbescherming, enzovoort), en hoelang deze overall kan worden gedragen 

voor een specifieke opdracht, waarbij hij rekening houdt met de beschermende prestaties, het draagcomfort en de hittebestendigheid. DuPont draagt geen enkele 

verantwoordelijkheid voor verkeerd gebruik van deze overalls.

VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK

: Draag de overall niet in het zeldzame geval dat deze defecten vertoont.

OPSLAG EN TRANSPORT

: Deze overalls dienen in donkere ruimtes (kartonnen doos) te worden opgeslagen, met een temperatuur tussen 15 en 25°C en 

zonder blootstelling aan UV-licht. DuPont heeft testen uitgevoerd overeenkomstig ASTM D-572 en kwam tot de conclusie dat deze stof gedurende meer dan 10 jaar 

voldoende natuurlijke sterkte behoudt. De antistatische eigenschappen kunnen in de loop der tijd afnemen. De gebruiker moet ervoor zorgen dat de dissipatieve prestatie 

voldoende is voor het gebruik. Het product moet worden getransporteerd en opgeslagen in de originele verpakking.

VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE KLEDINGSTUKKEN

: Deze overalls kunnen op milieuvriendelijke wijze worden verbrand of gedeponeerd op 

een gecontroleerde stortplaats. De verwijdering van besmet-te kledingstukken wordt gereglementeerd door nationale of lokale wetten. 

CONFORMITEITSVERKLARING

: De conformiteitsverklaring kan worden gedownload op: www.safespec.dupont.co.uk

NORSK

 

BRUKSANVISNING

ETIKETTMERKING PÅ INNSIDEN 

 Varemerke. 

 Produsent av dressen.

 

 Identifikasjon av modellen – Tychem® 6000 F Plus CHZ5 00 er 

navnet på en vernedress med hette og med teipede sømmer og med elastisitet ved mansjetter, ankel, linning og elastisitet mot ansiktet. Tychem® 6000 F Plus CHZ5 08 

er navnet på en vernedress med hette og med teipede sømmer, med elastisitet ved mansjetter, ankel, linning og elastisitet mot ansiktet samt tilfestede ikke-utladende 

underhansker. Tychem® 6000 F Plus CHZ5 18 er navnet på en vernedress med hette og med teipede sømmer, med elastisitet ved mansjetter, ankel, linning og elastisitet 

mot ansiktet samt integrerte utladende sokker. Tychem® 6000 F Plus CHZ5 26 er navnet på en vernedress med hette og med teipede sømmer, med elastisitet ved 

mansjetter, ankel, linning og elastisitet mot ansiktet samt integrerte utladende sokker. Denne bruksanvisningen inneholder informasjon som gjelder disse kjeledressene.

  

 CE-merking – Kjeledressene oppfyller kravene til personlig verneutstyr i kategori III i henhold til europeisk lovgivning, forordning (EU) 2016/425. Sertifikater for 

typegodkjennelse og kvalitetssikring er utstedt av SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland, som identifiseres som EU Teknisk kontrollorgan 

nummer 0598.   Angir samsvar med gjeldende europeiske standarder for vernetøy mot kjemikalier. 

 

Beskyttelse mot radioaktiv forurensing fra partikler i henhold 

til EN 1073-2:2002.   Disse kjeledressene er antistatisk behandlet på innsiden og gir elektrostatisk beskyttelse i henhold til EN 1149-1:2006 i kombinasjon med EN 1149-

5:2018 ved korrekt jording.

 

 ”Typene” beskyttelse av hele kroppen som oppnås med disse kjeledressene slik det er definert i europeiske standarder for vernetøy mot 

kjemika-lier: EN 14605:2005 + A1:2009 (type 3 og type 4), EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (type 5) og EN 13034:2005 + A1:2009 (type 6). Denne kjele-dressen oppfyller 

også kravene i EN 14126:2003 type 3-B, type 4-B, type 5-B og type 6-B.

   

Brukeren må lese denne bruksanvisningen.   Symbolene for størrelse angir kroppsmål (cm) 

og forhold til bokstavkoder. Sjekk mål på kroppen for å velge korrekt størrelse.   Opphavsland.   Produksjonsdato.

 

 Brennbart materiale. Holdes på avstand fra 

åpen ild. Disse plaggene og/eller materialene er ikke flammebestandige og skal ikke brukes i nærheten av varme, åpen ild, gnister eller i potensielt brennbare omgivelser. 

 Skal ikke gjenbrukes.     Andre sertifiseringer uavhengig av CE-merkingen og det europeiske tekniske kontrollorganet.

Summary of Contents for Tychem CHZ5 00

Page 1: ...5 18 CHZ5 26 6000F Plus EN Instructions for Use DE Gebrauchsanweisung FR Consignes d utilisation IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Instru es de utiliza o NL Gebruiksinstructies NO Bru...

Page 2: ...rge valgendage ama r suyu kullanmay n Ne izbjeljivati ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE INSIDE LABEL MARKINGS Trademark Coverall manufacturer Model identification Tychem 6000 F Plus CHZ5 00 is the model n...

Page 3: ...overallsprovideprotectionagainst fine particles Type 5 intensive or pressurized liquid sprays Type 3 intensive liquid sprays Type 4 and limited liquid splashes or sprays Type 6 Fabric used for these c...

Page 4: ...esSchutzanzugskanndurchdierelativeLuftfeuchte Abnutzung m glicheKontaminationundAlterung beeintr chtigt werden Stellen Sie sicher dass nicht konforme Materialien w hrend des normalen Gebrauchs auch be...

Page 5: ...ondesubstancesinflammablesouexplosives Lev tement lectrostatiquedissipatifestcon upour treport dansleszones1 2 20 21et22 ser f rerauxnormesEN60079 10 1 7 etEN60079 10 2 8 dans lesquellesl nergied acti...

Page 6: ...o di un cavo di messa a terra o con un altro sistema idoneo L indumento di protezione con propriet dissipative delle cariche elettrostatiche non deve essere aperto o rimosso in atmosfere infiammabili...

Page 7: ...tinua delamismamaneraquelaresistenciaentrelapersonaquellevalaropaprotectoraconcapacidaddedisipaci nelectrost ticaytierradebesermenore108 Ohm paraello ser necesarioemplearunsistemaadecuadodecalzado con...

Page 8: ...acorretaliga o terratantodofatocomodequemaenverga Odesempenhodedissipa oeletrost ticatantodofatocomodequem oenvergadeveserobtidocontinuamente deformaaquearesist nciaentreapessoaqueenvergaovestu riopro...

Page 9: ...leeneenantistatischedeklaag aandebinnenzijde Hiermeewordtrekeninggehoudenalsdekledingstukkenzijngeaard Deantistatischebehandelingisalleeneffectiefineenrelatieveluchtvochtigheid van25 ofhogerendegebrui...

Page 10: ...eterkunp deninnvendigeoverflaten Dettem tasibetraktninghvisplaggeterkoblettiljord Denanti statiskebehandlingenerbareeffektivveden relativluftfuktighetp 25 ellerh yere ogbrukerenm p segodjordingavb dep...

Page 11: ...iskebehandlingerkuneffektivvedenrelativfugtighedp 25 ellerderover ogbrugerenskals rgeforkorrektjordforbindelse afb dedragtenogbrugeren Denelektrostatiskedissipativeydeevneforb dedragtenogbrugerenskalo...

Page 12: ...toder Kl dersomskyddarmotelektrostatiskaurladdningar f rinte ppnasellertasaviutrymmenmedant ndligellerexplosivatmosf rellersamtidigtsomant ndligaellerexplosiva mnenhanteras Kl dersomskyddarmot elektro...

Page 13: ...lle108 ohmia esimerkiksiriitt v njalkine lattiaj rjestelm n maadoituskaapelintaijonkinmuunsopivankeinonavulla Staattistas hk poistavaasuojavaatetta ei saa avata tai riisua syttymis tai r j hdysherkiss...

Page 14: ...sizadba oto abydzianymankietdo czonydowewn trznegor kawaby zawszeprzykrytyprzez materia tego kombinezonu i lub odpowiednie r kawice Pomimo tego e kombinezony CHZ5 08 i CHZ5 26 maj podw jne mankiety i...

Page 15: ...isel s ttehetiksz ks gess Azel fordul reagenseknekmegfelel v d ruh zatkiv laszt s r lafelhaszn l nakkellgondoskodniaahaszn latel tt Afelhaszn l felel ss gearuhaanyagadatainak safelhaszn ltanyag ok veg...

Page 16: ...ou Typ6 L tkapou it p iv rob t chtokombin zpro lav emitestypodlenormy EN14126 2003 ochrann od vyprotiinfek n magens Zez skan chv sledk vypl v etentomateri lje innoubari rouprotiinfek n ml tk mzapodm n...

Page 17: ...04 ENISO6530 EN EN 30 3 3 3 3 10 3 3 3 3 o 3 3 3 3 1 3 3 3 3 EN14325 2004 ENISO6529 A 1 g cm2 min min EN 480 6 6 480 6 6 480 6 6 480 6 6 n 480 6 6 EN14325 2004 EN ISO16603 6 6 Phi X174 ISO16604 C 6 6...

Page 18: ...en hodnoty80 Ls 15 Pod anormyEN14325 2004 al ieinform cieobari rov chcharakteristik chz skateusvojhodod vate aalebospolo nostiDuPont www ipp dupont com RIZIK NA OCHRANU PRED KTOR MI BOL V ROBOK NAVRHN...

Page 19: ...pornostprotiprepu anjubiolo kokontaminiranihaerosolov ISO DIS22611 3 3 Odpornostprotiprepu anjubiolo kokontaminiranegaprahu ISO22612 3 3 VskladusstandardomEN14126 2003 PREIZKUSU INKOVITOSTICELOTNEGAOB...

Page 20: ...riofagPhi X174 ISO16604ProceduraC 6 6 Rezisten lap trunderealichidelorcontaminate ENISO22610 6 6 Rezisten lap trundereaaerosolilorcontamina ibiologic ISO DIS22611 3 3 Rezisten lap trundereapulberilorc...

Page 21: ...Atsparumasdilimui EN5302metodas 2000cikl 6 6 Atsparumaslankstymopoveikiui ENISO7854Bmetodas 1000cikl 1 6 Atsparumaspl imui ENISO9073 4 20N 2 6 Atsparumastempimui ENISO13934 1 100N 3 6 Atsparumasprad...

Page 22: ...0 3 3 3 3 N trijahidroks ds 10 3 3 3 3 o ksilols 3 3 3 3 n butilspirts 3 3 3 3 Saska arEN14325 2004 AUDUMUUNARLENTINOL M TO UVJUNOTUR BAPRET IDRUMUIESPIE ANOS ENISO6529 AMETODE FUNKCIJUZAUD ANASLAIKS1...

Page 23: ...SVEDELIKEL BIIMBUMISESUHTES ENISO6529MEETODA L BIIMBUMISAEG1 g cm2 minKORRAL Kemikaal L biimbumisaeg min EN klass Metanool 480 6 6 Klorobenseen 480 6 6 Atsetonitriil 480 6 6 Tolueen 480 6 6 n heksaan...

Page 24: ...LUMUNTESTPERFORMANSI Testy ntemi Testsonucu ENS n f Tip3 Jettesti ENISO17491 3 Ge ti Uygulanamaz Tip4 Y ksekd zeylispreytesti ENISO17491 4 Y ntemB Ge ti Uygulanamaz Tip5 Aerosolpartik llerinini edo ru...

Page 25: ...lenir UYGUNLUKBEYANI Uygunlukbeyan uadrestenindirilebilir www safespec dupont co uk Tychem 6000FPlus CHZ500 Tychem 6000FPlusCHZ508 Tychem 6000FPlusCHZ518 Tychem 6000 F Plus CHZ5 26 CE 2016 425 SGSFimk...

Page 26: ...pitivanjemlaza ENISO17491 3 Prolaznaocjena N P Vrsta4 Ispitivanjeprskanjemvisokerazine ENISO17491 4 na inB Prolaznaocjena N P Vrsta5 Ispitivanjecurenja esticaaerosola ENISO13982 2 Prolaznaocjena Ljnm...

Page 27: ...oni0 vidi EN60079 10 1 7 bezprethodnogodobrenjaodgovornogin enjerasigurnosti Nasvojstvoraspr ivanja stati kogelektricitetakombinezonasasvojstvimaraspr ivanjastati kogelektricitetamo eutjecatirelativna...

Page 28: ...091818 India Fax 91 124 2540889 Tel 813 5521 2600 Japan Fax 813 5521 2601 UNITED STATES Customer Service 1 800 931 3456 Tel 82 2 2222 5200 Korea Fax 82 2 2222 4570 Tel 603 2859 0700 Malaysia Fax 603 2...

Reviews: