background image

Utilize esta folha de instalação em conjunto com o manual de instalação do sistema de alarme

associado para obter informações detalhadas. Todas as instruções especificadas noutros manu-

ais devem ser observadas. A WT4911/WT8911 é uma sirene exterior via-rádio bidireccional. O

toque da sirene, assim como o sinalizador luminoso strobe são activados sempre que é rece-

bida uma condição de alarme através do protocolo via-rádio bidireccional DSC compatível com

painéis de controlo via-rádio bidireccionais (ex. PC9155). A WT4911/WT8911 deve ser adi-

cionada ao painel de controlo antes de poder receber eventos de alarme sonoro, activação do

strobe e comunicar respostas a comandos, como o estado da WT4911/WT8911 ou a temper-

atura local exterior. A sirene é capaz de emitir diferentes modulações sonoras (diferenciando

por ex., monóxido carbono, intrusão, incêndio), e sinais ‘Squawks’ associados aos comandos

recebidos. Podem ser adicionadas até 4 sirenes via-rádio bidireccionais num sistema sendo

supervisionadas de forma independente. Para garantir a comunicação bidireccional, a

WT4911/WT8911 envia sinais periodicamente para o painel de controlo. Em todos os sinais

de supervisão, a sirene envia informação da temperatura exterior. Ao mesmo tempo, a

WT4911/WT8911 monitoriza os sensores de tamper da tampa e fixação à parede, e o estado

da bateria. No caso de bateria baixa ou activação do tamper, a WT4911/WT8911 transmite o

sinal correspondente para o painel de controlo, e (se configurado) acciona sinais audíveis e

luminosos para indicar que ocorreu um evento.

Especificações

Ativação do WT4911

O WT4911 contém uma bateria que possui um recurso denominado “passivação”. Esse recurso

preserva a vida da superfície da bateria quando ela não está em uso. Todas as baterias do

WT4911 deverão ser “despassivadas” antes de usar a sirene externa pela primeira vez.

NOTA: Siga as etapas abaixo para inserir uma nova bateria no equipamento ou

quando for substituir uma bateria. O WT4911 pode perder energia antecipada-

mente se uma nova bateria não for usada.

1. Pressione o interruptor de antiviolação fechado antes de conectar a bateria.

2. Conecte a bateria E continue a segurar o interruptor antiviolação por mais 10 segundos

antes de liberá-lo.

3. Depois de liberar o interruptor antiviolação, após os 10 segundos iniciais, a sirene

acenderá o estroboscópio em vários padrões diferentes para indicar que ele se encontra

no modo de despassivação.

NOTA: O processo de despassivação pode demorar até 30 minutos para ser concluído.

4. Quando a despassivação estiver concluída, as luzes do estroboscópio se apagarão por

completo e a sirene emitirá 3 bipes a cada 5 segundos.

5. Provoque uma violação para que o WT4911 entre na seqüência normal de ativação,

com 6 bipes curtos e acendendo as luzes do estroboscópio.

6. Feito isso, o WT4911 estará pronto para ser registrado no sistema.

NOTA: Se a bateria for desconectada durante a despassivação e reconectada den-

tro de 1 minuto, a seqüência de despassivação continuará.

Reinicialização da seqüência de despassivação

Quando a despassivação atingir 30 minutos, a sirene não tentará mais despassivar a bate-

ria e emitirá um bipe a cada 5 segundos. Para encerrar esse processo da sirene e iniciar 

novamente a seqüência de despassivação, pressione o interruptor antiviolação e/ou substi-

tua a bateria. Em casos em que as baterias estiverem extremamente passivadas (ou seja, 

bateria com defeito ou esgotada), elas devem ser substituídas.

Adicionar a Sirene Exterior Bidireccional

Configurar a WT4911/WT8911 consiste em adicionar e alimentar o dispositivo. Adicionar a

WT4911/WT8911 permite que a sirene comunique com o painel de controlo. O instalador

pode adicionar a sirene utilizando a função ‘Quick Enroll’ ou manualmente inserindo o ESN.

NOTA: Verifique que o Teclado está configurado antes de adicionar a sirene.

Função ‘Quick Enroll’

1. Entre na função de aprendizagem através do menu de instalador, ver secção [898].

2. Alimente a sirene exterior activando a bateria pré-instalada (efectue a ligação do cabo

no conector da bateria localizado no painel traseiro para activar a bateria). Se a bateria

já se encontrar activada, pressione e liberte o sensor tamper.

3. A sirene exterior envia um ‘pedido de aprendizagem’ para o painel de controlo.

4. O teclado mostra o ESN da sirene que deve ser confirmado pressionando a tecla [*]. Caso o

ESN seja incorrecto, cancele a operação utilizando a tecla [#] e repita o processo.

NOTA: O ESN da sirene é um número de 8 dígitos alfanumérico localizado numa

etiqueta existente no dispositivo.

5. Seleccione o número do módulo que pretende associar ao dispositivo.

NOTA: Para registrar uma sirene existente em um novo painel, primeiramente

essa sirene deve ser desligada e ligada novamente.

6. Repita os passos 2 a 5 para adicionar outras WT4911/WT8911. 

Aprendizagem através do ESN

1. Entre na função de aprendizagem através do menu de instalador, ver secção [804].

2. Seleccionar o número do módulo que deve ser associado ao dispositivo. Secções [301]-

[304] para sirenes.

3. Introduza o ESN através do teclado. Para excluir uma sirene registrada anteriormente,

digite todos os zeros (0s).

Teste Localização

Efectue um teste à localização escolhida para a sirene de forma a garantir que o correcto

funcionamento das comunicações via-rádio entre a sirene e o painel de controlo.

1. Ajuste o painel de segurança para o teste de posicionamento, veja a seção [906].

2. Inicie o teste de posicionamento violando a sirene externa sendo testada. 

3. A sirene irá responder com 1 flash estroboscópico e 1 bip se a localização estiver "bem

localizada". Se a sirene estiver "mal localizada" então irá responder com 3 flashes

estroboscópicos e 3 bips.

Advertência: Utilize uma proteção para os ouvidos quando instalar uma sirene em

ambientes externos.

Instalação Física

A sirene exterior deve ser instalada numa superfície 

plana, como a fachada de um edifício. Recomenda-se ao 

instalador que verifique se o local de instalação pode suportar 

o peso da sirene.

NOTA: O sensor tamper da parede deve perman-

ecer fechado durante o processo de instalação.

1. Abra a WT4911/WT8911 levantando a tampa frontal a partir da base até separar a

sirene da base.

2. Se a bateria não está ainda activada, ligue o conector da bateria (Figura 2).

3. Posicione a base no local de instalação definido e efectue as marcações de furação.

4. Fixe a base utilizando os parafusos fornecidos com o equipamento (4 parafusos). Um

parafuso deve ser instalado junto ao sensor tamper da base.

5. Volte a colocar a tampa frontal cuidadosamente na base.

6. Fixe a tampa frontal com 2 parafusos. Os parafusos que sobram são suplementares..

Substituição da Bateria

NOTA: Por favor contacte o seu distribuidor para adquirir novas baterias.

O painel de controlo indicará quando a bateria da sirene atingir o nível baixo para que pro-

ceda à sua substituição. A bateria deve ser substituída por

 

PESSOAS HABILITADAS APE-

NAS. UTILIZE APENAS BATERIA RECOMENDADAS PELO FABRICANTE

.

 Para

determinar que sirene está com a bateria fraca, abra a tampa frontal e desconecte a bate-

ria, aguarde 30 segundos e reconecte a bateria.  Se a luz do estroboscópio piscar, a bateria

está em boas condições. Se o estroboscópio não piscar, a bateria está fraca e deve ser sub-

stituída obedecendo à polaridade indicada pela gravação. 

IMPORTANTE: Quando for substituir a bateria, certifique-se de seguir as instruções

da seção Ativação do WT4911 (WT8911).

Após remover a bateria, aguarde 30 segundos antes de inserir uma bateria de reposição.

Em condições normais de funcionamento a WT4911/WT8911 é capaz de funcionar cor-

rectamente durante 3 anos sem a necessidade de substituição da bateria. 

Não tente

recarregar a bateria e tenha em consideração as normas ambientais e de

reciclagem da sua área antes de se desfazer da bateria antiga.

ADVERTÊNCIA: Risco de fogo, explosão, ou queimaduras. Não recarregue, per-

fure, desmonte, aqueça acima de 100

°

C nem incinere.

Configuração e Teste

Utilize o teclado para configurar as opções da WT4911/WT8911 suportadas pelo painel

de controlo (ver tabela Seguinte). NOTA: O Teclado mostra a temperatura obtida pela

sirene exterior adicionada ao sistema com o menor identificador. O tempo máximo de

duração do som pode ser programado pelo instalador, refira-se à seção [804][330] no

guia de instalação do sistema de alarme. Para instalações EN, o tempo máximo durante

o qual um dispositivo de advertência audível pode soar continuamente é 15 minutos.

NOTA: A duração do período operacional de um dispositivo de advertência pode estar

sujeita a variação dependendo dos requisitos locais e nacionais.

IMPORTANTE

: O equipamento é FIXADO E MONTADO NA PAREDE e deve ser instalado e reparado

SOMENTE POR PROFISSIONAIS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. A caixa de proteção do equipamento deve

estar TOTALMENTE MONTADA e FECHADA, com todos os parafusos necessários.  Informe o utilizador

final para que NÃO EFECTUE acções de manutenção ao equipamento; a abertura e fecho do equipa-

mento podem causar a exposição a perigos de electrocussão ou outros. NÃO DEITE BATERIAS usada

no lixo ou fogueiras, o manuseamento incorrecto da bateria pode resultar em explosão ou danos

químicos. Respeite as recomendações ambientais e de reciclagem da sua área, as baterias contém

elementos químicos que podem ser prejudiciais para a saúde. Este produto contém uma bateria não

recarregável de Cloreto de Tionil de Lítio; Há risco de fogo ou explosão se a bateria não for conectada

adequadamente; Evite curto-circuito; Não exponha as baterias a temperaturas acima de 100ºC; Não

utilize água em caso de vazamento da bateria. Refira-se à ficha de dados de segurança (MSDS) da

bateria para mais detalhes.

WT4911/WT8911 Sirene Exterior Via-Rádio

Bidireccional – Instruções de Instalação

POR

Humidade (máx): 93% R.H.

IP34 

Temperatura Operação: -40ºC até 70ºC (-40ºF a 158ºF)

Gama Temperatura para UL/ULC: -40ºC até 66ºC

Frequência de Operação: 433.92MHz 868MHz (apenas WT8911)
Nível Ruído Alarmes: (para CE~100 dB @1m); >=85dB mínimo @3m
Bateria: Tipo D 3.6V Lithium Thionyl Chloride (ER34615M-T1, Able) (DSC# WT4911-

BATTERY);  Duração Bateria: 

3

 anos (aplicações típicas)

Tipo de dispositivo de advertência: Alimentado automaticamente
Indicação de bateria fraca: em ~ 14% da capacidade da bateria.
Dimensões: 27.8cm x 21.5cm x 4.5cm; Peso: 0.935kg
EN50131-1 GRADE2/CLASS IVA; EN50131-4, EN50131-6 Fonte de Alimentação Tipo C
Paineis de Controlo compatíveis: PC9155-433/868, PC9155D-433/868, PC9155G-

433/868 (-868 apenas WT8911)

DG009055

Figura 1. Abrir (Fechar)

Tampa Frontal

Secção Programação

Opções

Sirene:

Sirene#1[311]

Sirene#2[312]

Sirene#3[313]

Sirene#4[314]

1.Sons de Alarme Habilitados

2. - 4. Não Disponível

5. Activar Squawks

6. Activar Strobe

7. Strobe follows BTO

8. Antiviolação da Sirene Habil-

itada

1. Sons de Alarme Desabilitados

2. - 4. Não Disponível

5. Desactivar Squawks

6. Desactivar Strobe

7. Strobe segue Condição de 

Alarme no estado armado

8. Antiviolação da Sirene Des-

abilitada 

Sirene Global:

Sirenes#1-4 

[320]

1. Tamper Activata Sirene/

Strobe Quando Sistema 

Desarmado

2. Pr

é

-Alarm Activado

3. - 8. Utilização Futura

1. Tamper Não Activa Sirene/

Strobe Quando Sistema 

Desarmado

2. Pré-Alarme Desactivado

3. - 8. Utilização Futura

Tempo máx. Sirene:

Sirens#1-4 

[330]

Tempo Máximo Activação Sirene 

_BBB_BBB_BBB_

   Valores validos entre 

000-255 minutos, default 010. Esse temporizador irá sobrepor as sirenes 

de incêndio contínuas.

NOTA: Para UL/ULC instalações de intrusão devem ser definidas como 5 minutos máx.

Summary of Contents for Impassa WT4911

Page 1: ...uide Installasjonsinstruksjoner Installationsvejledning Pokyny k instalaci Instrukcja instalacji Asennusohjeet 孔㖖 Installationsanleitung DG009211 NOTE The siren is listed for UL ULC Residential Burglary applications and it is intended to annunciate only burglary alarm tones The siren will sound a dual frequency sweeping tone for burglary alarms Carbon Monoxide and Fire signal annunciation use have...

Page 2: ...s the outside of a building A wide variety of mounting surfaces are acceptable but the mounting material must be able to support the weight of the siren NOTE The wall tamper switch must remain closed when the outdoor siren is mounted 1 Open the WT4911 8911 by lifting the front cover up from the siren bottom until it sepa rates from the backplate 2 If the battery is not already activated plug the b...

Page 3: ...he terms and conditions of this EULA b Separation of Components The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit c Single INTEGRATED PRODUCT If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product In this case the SOFTWARE PRODUCT may only b...

Page 4: ...ositif de protection de l ouïe lorsque vous installez la sirène Installation physique Lasirèneextérieureestmontéesurunesurfaceplatetellequel extérieurd unédifice Unegrandevariétédesur faces de montage est acceptable mais le matériau doit avoir la capacité de supporter le poids de la sirène REMARQUE L interrupteur de sabotage mural doit rester fermé lorsque la sirène extérieure est montée 1 Ouvrir ...

Page 5: ...isonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU b Séparation des Composants Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d un MATÉRIEL c PRODUIT INTÉGRÉ unique Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL en t...

Page 6: ... instale la sirena exterior Instalación física La instalación de la sirena exterior se realiza en una superficie plana como la fachada del edificio Son acepta bles una gran variedad de superficies de montaje pero el material debe ser capaz de soportar el peso de la sirena NOTA El tamper de pared debe permanecer cerrado tras finalizar la instalación de la sirena 1 Abra la WT4911 WT8911 levantado la...

Page 7: ...CTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE c Producto ÚNICO INTEGRADO Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado En este caso el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE tal y co...

Page 8: ... localizada então irá responder com 3 flashes estroboscópicos e 3 bips Advertência Utilizeumaproteçãoparaosouvidosquandoinstalarumasireneem ambientes externos Instalação Física A sirene exterior deve ser instalada numa superfície plana como a fachada de um edifício Recomenda seao instaladorqueverifiqueseolocaldeinstalaçãopodesuportar o peso da sirene NOTA O sensor tamper da parede deve perman ecer...

Page 9: ...tituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF EULA b Separação de Componentes O PROGRAMA é licenciado como um produto único As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidade de HARDWARE c PRODUTO ÚNICO INTEGRADO Se V Exa adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE então o PROGRAMA é licenciado com o HARDW...

Page 10: ... la sirena esterna Installazione La sirena va montata su una superficie piatta come all esterno di un edificio Una grande varietà si superfici di montaggio sono accettabili ma il materiale deve essere in grado di sopportare il peso della sirena NOTA il deviatore antistrappo deve rimanere chiuso quando la sirena è montata 1 Aprire la WT4911 8911 sollevando il coperchio frontale fino a separandolo d...

Page 11: ...sere separate per l utilizzo su più di un unità HARDWARE c Singolo PRODOTTO INTEGRATO Se l Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE allora il PRODOTTO SOFTWARE è concesso in licenza con l HARDWARE come singolo prodotto integrato In questo caso il PRODOTTO SOFTWARE può essere utilizzato solo con l HARDWARE secondo quanto è stabilito nel presente Contratto di Licenza d Locazione L Utente non...

Page 12: ...inkt één pieptoon als de locatie goed is Als de sirene zich op een slechte locatie bevindt knippert de stroboscoop drie keer en klinken er drie pieptonen Waarschuwing Draag gehoorbescherming bij installatie van de buiten sirene Fysieke installatie De buitensirene wordt op een vlakke ondergrond gemonteerd zoals de buitenkant van een gebouw Verschillende oppervlakken zijn geschikt maar het bevestigi...

Page 13: ... om te voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst b Scheiding van onderdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als één product De componenten mogen niet worden gescheiden voor gebruik op meer dan één HARDWARE eenheid c Eén GEÏNTEGREERD PRODUCT als U deze SOFTWARE met HARDWARE hebt verkregen is het SOFTWAREPRODUCT in licentie gegeven met de HARDWARE als één geïntegre...

Page 14: ...est 2 Starta räckviddstestet genom att skicka ett sabotage från den siren som ska testas 3 Enheten indikerar placering Bra med 1 pip från sirenen och 1 blink från blixtljuset Dålig placering indikeras med 3 pip och 3 blink OBS Använd hörselskydd vid installation av utomhussirenen Montering Sirenen ska monteras på en slät yta exempelvis en husvägg De flesta typer av material är acceptabla men tänk ...

Page 15: ...rimliga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av villkoren i detta EULA b Separation av komponenter PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt Dess komponenter får inte separeras för användning på mer än en MASKINVARA c Integrerad produkt Om du har köpt denna mjukvara med MASKINVARA då har programvaran licensierats till hårdvaran som en enda integrerad produkt I det här fallet får PROGRAMVA...

Page 16: ...al Advarsel Bruk hørselsvern når du monterer den utvendige sirenen Fysisk installasjon Utendørssirenen monteres på en plan flate som f eks på utsiden av en bygning En rekke monteringsflaterer godkjent men monteringsmaterialetmå være i stand til å bære vekten av sirenen MERK Veggsabotasjebryteren må være lukket når utendørssirenen er montert 1 Åpne WT4911 8911 ved å løfte framdekslet opp fra sirene...

Page 17: ...erholdelse av vilkårene og betingelsene i denne Avtalen b Skille komponenter PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert som et enkelt produkt Komponentene må ikke skilles for å brukes på mer enn én UTSTYRS enhet c Enkelt INTEGRERT PRODUKT Hvis du kjøpte denne PROGRAMVAREN med UTSTYR er PROGRAMVAREPRODUKTET lisensiert med USTYRET som et enkelt integrert produkt I dette tilfelle kan PROGRAMVAREPRODUKTET bar...

Page 18: ...is sirenen har en Forkert placering vil den svare med 3 stroboskopblink og 3 bip Advarsel Brug af høreværn ved installation af udendørs sirene påbudt Fysisk installation Udendørssirenen monteres på en flad overflade som f eks uden på en bygning Diverse slags monteringsoverflader er acceptable men materialet skal kunne holde sirenens vægt BEMÆRK Vægpillekontakten skal forblive lukket når udendørssi...

Page 19: ...m et samlet produkt Dets komponentdele må ikke adskilles til brug på mere end en HARDWARE enhed c Samlet INTEGRERET PRODUKT Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE så er SOFTWAREPRODUKTET givet i licens sammen med HARDWAREN som et samlet integreret produkt I det tilfælde må SOFTWAREPRODKTET kun bruges sammen med HARDWAREN som beskrevet i denne slutbrugerlicensaftale d Udlejning Du...

Page 20: ...tě nebo třikrát pípne a třikrát blikne jestliže se nachází na nevhodném místě Varování Při instalaci venkovní sirény vždy používejte chrániče sluchu Instalace sirény Venkovní siréna se montuje na rovný povrch budovy Siréna umožňuje mnoho způsobů upevnění pouze je zapotřebí provést její montáž na materiál kterému nebude vadit hmotnost sirény POZNÁMKA Po montáži venkovní sirény musí zůstat Tamper ko...

Page 21: ...ení dovoleno odstraòovat ze Softwarovéhoproduktujakékolivproprietárnípoznámky znaèkynebo popisy UživatelmusíakceptovatopatřeníproužíváníSoftwarového produktu v souladu s touto EULA b Softwarový produkt je licencován jako jeden celek a jeho komponenty nesmí být rozdìlovány a používány na více Hardware c JedenIntegrovanýprodukt pokuduživatelzískáSoftwarespolus Hardware jeSoftwarovýproduktlicencováns...

Page 22: ...go numer ESN wstawić cyfry 00000000 Testowanie zasięgu urządzeń bezprzewodowych Należy wykonać test lokalizacji sygnalizatora bezprzewodowego by spraw dzić czy siła sygnału jest wystarczająca do prawidłowej komunikacji urzą dzenia z centralą alarmową 1 Włączyć funkcję testu lokalizacji patrz sekcja 906 w Instrukcji insta lacji i programowania centrali PC9155 2 Naruszyć przełącznik sabotażowy sygna...

Page 23: ...MOWANIA Użytkownik ma obowiązek powziąć zasadne kroki aby zapewnić przestrzeganie warunków niniejszej Umowy Licencyjnej b Rozdzielanie komponentów Na OPROGRAMOWANIE jest udzielana licencja jako na pojedynczy produkt Komponentów składowych oprogramowania nie można rozdzielać i używać z więcej niż jedną jednostką sprzętową c Jeden ZINTEGROWANY PRODUKT Jeśli Użytkownik nabył OPROGRAMOWANIE razem ze S...

Page 24: ...keskusyksiköltä katso Sektori 906 2 Aloita testi aiheuttamalla kansisuojahälytys halutulle sireenille 3 Mikäli kantama on Hyvä antaa sireeni yhden äänimerkin sekä strobovalon vilkahduk sen Mikäli kantama on Huono antaa sireeni 3 äänimerkkiäsekä 3 strobovalon vilkah dusta Varoitus Käytä kuulosuojaimia asentaes sasi ulkosireeniä Asentaminen Sireeni tulee asentaa soveltuvaan asennusalustaan Asennusal...

Page 25: ...mmassa kuin yhdessä laitteessa c Yksi integroitu tuote Jos OHJELMISTO on hankittu LAITTEISTON osana OHJELMISTOTUOTTEET ovat käyttöoikeutettuja laitteiston kanssa yhdeksi integroiduksi tuotteeksi Tässä tapauksessa ohjelmistotuotteita tulee käyttää vain laitteiston kanssa tämän sopimuksen mukaisesti d Vuokraus OHJELMISTOA ei saa vuokrata antaa eikä lainata Sitä ei saa laittaa tai lähettää palvelimel...

Page 26: ...Ⰼ ರ 㔴巵 ⅴ ₚ欠桹 ₚ妑炲㧴 ㄣᇭⰑ 㨫㔴巵 函 ಯ ぽ ರ ⅴₘₚ欠桹 ₘₚ妑炲㧴 ㄣᇭ 巵 孔 巵 㢅庆㓃 㔳孔函ᇭ 䓸䚕 孔 㔴巵 孔 槱 Ⱁㆉ ᇭ 孔嫷槱 ⅴ 㫆 㢾 孔㧟㠨 權厌㔎戌㔴巵 䤓摜摞ᇭ 孔㔴巵 㢅 孔棁㕕 權 㖐 桼ᇭ 㔴 巵 ㄤ 捷 ₙ 㓢 ⓜ 䥥 卛㨎 䱊 力㓢 7 ᇭ Ⱁ㨫执㦹䉏㿊䟄㻯 㔙䟄䄟 兎㙡 䟄㻯㙡ㄶ Ⱁ ᇭ 孔 槱ₙ䫽 卛㨎䤓 函 ㄅ 年 函 帿 ᇭ 䞷㓏㙟 䤓婉 婉 㔙卛㨎 Ⓙ 孔嫷槱ᇭ 婉 權孔 卛㨎䤓棁㕕 函ᇭ Ⅳ兕㔙ⓜ䥥㔧 卛㨎 ㄅ 營 䏅 㓲侶Ⓙ卛㨎 屐 ᇭ 䞷 ⓜ䥥婉 㔙ⓜ䥥 卛㨎ₙᇭ ₚ䤓婉 䞷ᇭ 䟄㻯㦃㗱 庆勣侊 枏 㧴噆 㦃㗱䤓䟄㻯ᇭ 㘶Ⓟ 㧉 㖖䯉䟄㻯䟄摞ₜ恂 榏㦃㗱ᇭ 䟄㻯 權 厌䟀帼兒 㦘侯䤓㦜 ⅉ 㧴㦃㗱ᇭ 庆 䞷Ⓟ抯 㘷嗟䤓䟄㻯伊 扪嫛㦃 㗱ᇭ 幕Ⓔ 巵 䟄摞ₜ恂 㓢 ⓜ䥥ㄅ㠼 䟄㻯ᇭ 䱡 摜㠿扭ₙ䟄㻯ᇭⰑ㨫欠桹䋾桹䍐...

Page 27: ...ᇭ棳 㦻 帽 㢝䫽広㢝 ₜ Ⓟ㦻懾ↅℶ 㕻 Ⓠ ᇭ Ⅵ㧒Ⓒ 棟Ⓟ広㢝 a ぴ䲚 冥幠 㻖冥棟Ⓟ 棳槭㒥 㽤 㢝䫽 幇喒 丰㦘㷳棟Ⓟ ₜ厌 㦻懾ↅ 㡌 ぴ䲚ᇬ 冥幠㒥 㻖冥ᇭ㦹兞 DSC 㡈 槱 幇 ₜ厌㟈 㒥 㟈年懾ↅ ₜ厌 懾ↅ 棳 㦘㪖帿ᇬ 㪖㒥㪖 ᇭ 尐摖 䚕㘹㡌㧴䫽 䶵 EULA 䤓㧰㷍 㧰ↅᇭ b 兓ↅ㕕 㦻懾ↅℶ 䕻䵚䤓ℶ 扪嫛㘗㧒ᇭ 䤓兓ↅₜ厌嬺㕕 ᇬㄅ䞷ℝ ⅴₙ䤓䫻ↅ ᇭ c 楕㒟ℶ Ⱁ㨫 徼 䫻ↅ䤓 ₚ噆 㦻懾ↅ 挲 懾ↅℶ 䫻 ↅ 䕻䵚䤓楕㒟ℶ 嬺㘗㧒ᇭ 扨䱜 ₚ 㷲Ⱁ EULA 梟承 㫆 䞷䫻ↅ㢅㓜厌 䞷懾ↅℶ ᇭ d 懻 ₜ 䱮 䱮忐㒥 㦻懾ↅℶ ᇭ ₜ 懻ℝⅥⅉ 䞷 㒥 㦜 㒥几䵨ₙ をᇭ e 懾ↅ懻常 Ⱁ㨫 㼰㦘 䟨 㖆徬ㄅ 尐懻常 捷懾ↅℶ 㕻 捷ↅᇬ ⴡ Ⓠ㧟㠨ᇬ 儶䓗㦻 年 EULA Ⱁ㨫 㘴㟅劔 EULA 㧰㷍 挲 ⅴ 㓏㦘 EULA 㘗 䤓㧒 Ⓒ 㻇 ...

Page 28: ...flach auf einer Wand beispielsweise der Außenwand eines Hauses montiert Eine Vielzahl von Montageorten ist akzeptabel jedoch muss das Gewicht der Sirene getragen werden können Hinweis Der Wand Sabotageschalter muss während der Montage geschlossen bleiben 1 Öffnen Sie die WT4911 8911 indem Sie die Frontblende von unten anheben und von der Rückplatte lösen 2 Ist die Batterie noch nicht aktiviert sch...

Page 29: ... ausgeführt d Miete Sie dürfen das SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten leasen oder ausleihen Sie dürfen es anderen nicht zur Verfügung stellen oder es auf einem Server oder einer Website einstellen e Übertragung des Softwareprodukts Sie dürfen all Ihre Rechte unter dieser End verbraucher Lizenzvereinbarung nur als Teil eines permanenten Verkaufs oder einer Übertragung der HARDWARE übertragen vorausges...

Page 30: ...chterplaat van de buitensirene SVENSKA Figur 2 Utomhussiren bakstycke NORSK Figur 2 Utendørssirenens bakplate DANSK Figur 2 Bagplade til udendørssirene 1 Schroeven voor het vastzetten van de behuizing x4 1 Frontstycke monteringshål x4 1 Monteringsskruer for framdekslet x4 1 Monteringsskruer til frontdæksel x4 2 Scharnier achterplaat x2 2 Bakstycke fäste x2 2 Bakplatehengsel x2 2 Bagpladehængsel x2...

Page 31: ... IU Q GH VRP YLVDV S ELOGHUQD OOD SURGXNWHU KDU LQWH DOOD HJHQVNDSHUQD 7LOOJ QJOLJKHWHQ YDULHUDU PHG UHJLRQ NRQWDNWD GLQ V OMUHSUHVHQWDQW k 7 FR QWHUQDWLRQDO WG RJ GH UHVSHNWLYH WLONQ WWHGH HQKHWHU OOH UHWWLJKHWHU HU UHVHUYHUW 9DUHPHUNHQH ORJRHU RJ WMHQHVWH PHUNHU YLVW L GHWWH GRNXPHQWHW HU UHJLVWUHUW L 86 HOOHU DQGUH ODQG OO PLVEUXN DY YDUHPHUNHQH HU VWUHQJW IRUEXGW RJ 7 FR QWHUQDWLRQDO WG YLO DJ...

Page 32: ...HVHQWH 6 GHFODUD TXH HVWH HTXLSR HVW HQ FRQIRUPLGDG FRQ ORV UHTXLVLWRV HVHQFLDOHV RWURV UHTXLVLWRV UHOHYDQWHV GH OD LUHFWLYD 6 6 EHNU IWDU K UPHG DWW GHQQD DSSDUDW XSSI OOHU GH Y VHQWOLJD NUDYHQ RFK DQGUD UHOHYDQWD EHVW PPHOVHU L LUHNWLYHW The trademarks logos and service marks displayed on this document are registered in the United States or other countries Any misuse of the trademarks is strictl...

Reviews: