background image

Benutzen Sie diese Installationsanleitung gemeinsam mit der Installationsanleitung für das

entsprechende Alarmsystem. Alle Anleitungen müssen beachtet werden. 

Die WT4911/8911 ist eine 2-Wege Drahtlos-Außensirene. Der Sirenenton und die Blitzleuchte

werden ausgelöst, wenn ein Alarmzustand über das DSC-Drahtlosprotokoll von einer kompatiblen 2-

Wege Alarmzentrale (z.B. PC9155) empfangen wird. Die WT4911/8911 muss auf der Alarmzentrale

registriert werden, bevor Befehle von der Zentrale zum Ertönen von Alarmen, Auslösen der

Blitzleuchte und Kommunikation notwendiger Reaktionen, wie der WT4911/8911 Status oder die

örtliche Außentemperatur empfangen werden können. Die Außensirene kann verschiedene Tonfolgen

(z.B. Kohlenmonoxid, kontinuierlich für Einbruch, pulsierend für Feuer oder dreimal unterbrochen für

Feuer) und Quittierungen entsprechend dem empfangenen Befehlstyp ertönen lassen. Bis zu drei

WT4911/8911 können auf der gleichen Alarmzentrale als separate Einheiten registriert und

überwacht werden. Zur Gewährleistung der 2-Wege-Verbindung zwischen der Sirene und der

Alarmzentrale überträgt die WT4911/8911 regelmäßige Überwachungssignale an die Alarmzentrale.

Mit jedem an die Zentrale übertragenen Überwachungssignal liefert die Sirene ebenfalls die

Außentemperatur. Weiterhin überwacht die WT4911/8911 die Sabotageschalter für Wand und

Gehäuse sowie den Batteriezustand. Bei geringer Batteriekapazität oder Sabotage überträgt die

WT4911/8911 das entsprechende Signal an die Alarmzentrale und gibt (sofern konfiguriert) ein Ton-

und Lichtsignal ab, dass ein lokales Ereignis vorliegt. 

Spezifikationen

WT4911 Aktivierung

Die WT4911 enhält eine Batterie mit „Passivierungsfunktion“. Diese Funktion verlängert das

Verfalldatum der Batterie, wenn sie nicht benutzt wird. Jede WT4911 muss „aktiviert“ werden, bevor

Sie die Außensirene das erste Mal benutzen.

HINWEIS: Folgen Sie den nachstehenden Schritten für eine neue Batterie im Gerät oder

wenn die Batterie ausgetauscht wurde. Die WT4911 verliert vorzeitig Leistung, wenn

keine neue Batterie benutzt wird.

1. Halten Sie den Sabotageschalter geschlossen, bevor Sie die Batterie anschließen.

2. Schließen Sie die Batterie an UND halten Sie den Sabotageschalter für weitere 10 Sekunden

gedrückt.

3. Nach dem Loslassen des Sabotageschalters, nach den ersten 10 Sekunden, leuchtet die

Blitzleuchte in unterschiedlichen Mustern und zeigt damit den Aktivierungsmodus an.

HINWEIS: Die vollständige Aktivierung kann bis zu 30 Minuten dauern.

4. Nach Beendigung der Aktivierung schaltet sich die Blitzleuchte vollständig aus und die Sirene

gibt jeweils 3 Signaltöne alle 5 Sekunden ab.

5. Lösen Sie einen Sabotagealarm aus, damit begibt sich die WT4911 in die normale

Einschaltsequenz mit 6 kurzen Signaltönen und blitzender Blitzleuchte.

6. Die WT4911 kann nun auf dem System registriert werden.

HINWEIS: Wird die Batterie während der Aktivierung abgetrennt und innerhalb 1

Minute wieder angeschlossen, wird die Aktivierungssequenz fortgesetzt.

Aktivierungssequenz erneut starten

Erreicht die Aktivierung 30 Minuten, dann unterbricht die Sirene den Vorgang und Signaltöne ertönen

alle 5 Sekunden. Zur Beendigung dieses Zustands der Sirene und Wiederholung der

Aktivierungssequenz halten Sie den Sabotageschalter gedrückt bzw. tauschen Sie die Batterie aus. Lässt

sich eine Batterie nicht aktivieren (Batterie defekt oder erschöpft), dann muss sie ausgetauscht werden.

2-Wege Drahtlos-Außensirene registrieren

Die Einrichtung der WT4911/8911 besteht aus der Registrierung und dem Aktivierung des Geräts. Die

Registrierung der WT4911/8911 ermöglicht die Kommunikation mit der Alarmzentrale. Der Installateur

kann die Außensirene durch Schnellregistrierung oder Seriennummer-Programmierung aktivieren.

Schnellregistrierung

1. Rufen Sie den Registriermodus über die Installateur-Programmierung auf, siehe Abschnitt

[898].

2. Aktivieren Sie die Außensirene, indem Sie die vorinstallierte Batterie aktivieren (Batteriekabel

am Batterieanschluss auf der Rückplatte zur Aktivierung der Batterie anschließen). Ist das

Geräts bereits aktiviert, dann drücken Sie den Sabotageschalter.

3. Die Außensirene überträgt eine Anfrage zur Registrierung auf dem System an die

Alarmzentrale.

4. Das Bedienteil zeigt die elektronische Seriennummer an, was durch Drücken von [*] bestätigt

werden muss. Ist die elektronische Seriennummer nicht korrekt, drücken Sie [#] und

wiederholen Sie diesen Schritt.

HINWEIS: Die elektronische Seriennummer ist eine 8-stellige alphanumerische

Zeichenfolge auf einem Aufkleber auf dem Drahtlosgerät.

5. Wählen Sie die Modulnummer, als welche das Gerät registriert sein soll.

HINWEIS: Zur Anmeldung einer bestehenden Sirene auf einer neuen Zentrale muss

diese Sirene zunächst ausgeschaltet und dann wieder aktiviert werden.

6. Wiederholen Sie ab Schritt 2 die Registrierung weiterer Außensirenen.

Seriennummer-Programmierung

1. Rufen Sie den Registriermodus über die Installateur-Programmierung auf, siehe Abschnitt

[804].

2. Wählen Sie die Modulnummer, als welche das Gerät registriert sein soll. Siehe Abschnitte

[301]-[304] für Sirenen.

3. Geben Sie die Seriennummer über das Bedienteil ein. Zum Löschen einer zuvor registrierten

Sirene geben Sie nur Nullen (0) ein.

Standorttest

 Führen Sie einen Standorttest durch, um zu gewährleisten, dass die Signalstärke für eine korrekte

Kommunikation zwischen der Alarmzentrale und dem Standort der Sirene ausreicht.

1. Navigieren Sie auf der Alarmzentrale zum Standorttest, siehe Abschnitt [906].

2. Starten Sie den Test, indem Sie die Sabotage der zu testenden Außensirene auslösen.

3. Die Sirene reagiert mit 1 Blitz der Blitzleuchte und 1 Signalton,  wenn der Standort „gut“ ist.

Befindet sich die Sirene an einem „schlechten“ Standort, dann reagiert sie mit 3 Blitzen der

Blitzleuchte und 3 Signaltönen.

WARNUNG: Tragen Sie während der Installation der Außensirene Gehörschutz.

Montage

Die Außensirene wird flach auf einer Wand,

beispielsweise der Außenwand eines Hauses montiert.

Eine Vielzahl von Montageorten ist akzeptabel, jedoch

muss das Gewicht der Sirene getragen werden

können.

  

Hinweis: Der Wand-Sabotageschalter muss während

der Montage geschlossen bleiben.

1. Öffnen Sie die WT4911/8911, indem Sie die

Frontblende von unten anheben  und von der

Rückplatte lösen.

2. Ist die Batterie noch nicht aktiviert, schließen Sie das Batteriekabel am Batterieanschluss an,

siehe Abbildung 2.

3. Setzen Sie die Rückplatte auf eine flache Wand und markieren Sie die Position.

4. Schrauben Sie die Rückplatte mit allen mitgelieferten Befestigungsmaterialien (4 Schrauben)

an der Wand an. Eine Schraube muss im Bereich des Sabotageschalters der Rückplatte

eingesetzt werden.

5. Setzen Sie die Frontblende vorsichtig an der Rückplatte an und achten Sie auf eine korrekte

Ausrichtung, siehe Abbildung 1.

6. Schrauben Sie die Frontblende mit 2 Schrauben an der Rückplatte an. Die anderen Schrauben

werden nicht benötigt.

HINWEIS: Eis und Schnee können die Öffnungen der Sirene verstopfen und die

Hörbarkeit beeinflussen. Überprüfen und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

Batterie austauschen

HINWEIS: Wenden Sie sich für eine Austauschbatterie an Ihren Fachhändler.

Die Alarmzentrale zeigt an, wenn die Batteriekapazität gering ist und die Batterie ausgetauscht

werden muss. Die Batterie darf nur von 

KUNDENDIENSTMITARBEITERN

AUSGETAUSCHT WERDEN

AUSTAUSCH NUR GEGEN BATTERIETYP, WIE VOM

HERSTELLER EMPFOHLEN

.

 Zur Bestimmung, welche Sirene eine geringe Batteriekapazität hat,

öffnen Sie die Frontblende und trennen Sie die Batterie ab, dann warten Sie 30 Sekunden ab und

schließen Sie die Batterie wieder an. Blitzt die Blitzleuchte, dann ist die Batterie in Ordnung. Blitzt die

Blitzleuchte nicht, dann ist die Batterie erschöpft und muss unter Beachtung der Polarität, wie im

Batteriefach aufgedruckt, ausgetauscht werden. 

WICHTIG: Beim Austausch der Batterie folgen

Sie bitte den Anleitungen im Abschnitt „WT4911 Aktivierung“. 

Nach dem Ausbau der Batterie

warten Sie 30 Sekunden ab, bevor Sie die Austauschbatterie einsetzen

Bei typischer Benutzung arbeitet die

WT4911/8911 batterieversorgt für 3 Jahre, ohne dass die Batterie ausgetauscht werden muss

(normale Betriebsbedingungen).

 

Laden Sie die Batterie nicht auf. Entsorgen Sie erschöpfte

Batterien umweltgerecht

.

WARNUNG: Feuer-, Explosions- und Verbrennungsgefahr.  Nicht laden, zerstören,

zerlegen, auf über 100 ºC erhitzen oder verbrennen.

Konfiguration und Test

Benutzen Sie die Benutzeroberfläche des Bedienteils, um die WT4911/8911 Sirenenoptionen

einzustellen, die durch die Alarmzentrale unterstützt werden (siehe nachstehende Tabelle).  HINWEIS:

Das Drahtlos-Bedienteil empfängt die Temperatur von der Außensirene, die im niedrigsten Slot

registriert ist. Die maximale Alarmdauer kann vom Installateur programmiert werden, siehe Abschnitt

[804][330] in der Installationsanleitung des Alarmsystems. Für deutsche Installationen beträgt die

maximale Alarmdauer der Sirene 3 Minuten.

HINWEIS: Die Alarmdauer hängt von den örtlichen oder nationalen Bestimmungen ab.

WICHTIG:

 Das Gerät wird 

FEST  AUF DER WAND MONTIERT

 und darf

NUR von KUNDENDIENSTMITARBEITERN installiert und gewartet werden.

Das Gerätegehäuse muss 

VOLLSTÄNDIG ZUSAMMENGESETZT

 und

GESCHLOSSEN sein

, mit allen

 

notwendigen Schrauben 

Belehren Sie den

ENDVERBRAUCHER: Produkt NICHT selbst warten; durch das Öffnen oder

Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich gefährlichen Spannungen und

anderen Gefahren aus. 

Batterie NICHT

 ins Feuer oder Wasser werfen.

Verbrennen der Batterie führt zu einer Explosion; 

Batterie NICHT

 als unsortieres

Thyonilchlorid entsorgen. Entsorgen Sie diese Lithiumbatterie entsprechend Ihrer

örtlichen Auflagen, helfen Sie mit beim Umweltschutz. Feuer- ODER

Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt angeschlossen ist; Kurzschluss

vermeiden; Batterien nicht Temperaturen über 100 °C aussetzen; Bei

ausgelaufener Batterie kein Wasser benutzen. Siehe Sicherheitsdatenblatt der

Batterie für weitere Einzelheiten.

HINWEIS: Bei Benutzung von Modell WT4911 im Innenbereich muss der integrierte Alarmgeber

auf der Alarmzentrale Modell PC9155-433 deaktiviert werden und Modell WT4901 Innensirene

darf nicht in der gleichen Installation benutzt werden.

WT4911/WT8911 2-Wege Drahtlos-

Außensirene – Installationsanleitung

GER

Luftfeuchtigkeit (max): 93 % relative Luftfeuchtig-

keit

Betriebstemperatur: -40 °C bis 70 °C 

Betriebsfrequenz: 433,92 MHz, 

868 MHz (nur WT8911)

Temperaturbereich für UL/ULC: -40 °C bis 66 °C  
IP-Klasse: 34

Lebensdauer Batterien: 3 Jahre unter typischen Ein-

satzbedingungen

Alarmsignale – Ausgangspegel: für CE ~100dB bei 

1 m Abstand

Alarmsignale – Ausgangspegel:  >=85 dB bei 3 m Abstand
Batterie:

 

D 3,6 V Lithium-Thionylchlorid (ER34615M-T1, Able) (DSC-Bestellnummer WT4911-BATTERY)

Batterie erschöpft: bei ca. 14 % der Batteriekapazität
Typ Alarmgeber: Selbstversorgt
Abmessungen: Breite = 21,5 cm, Länge= 27,8 cm, Tiefe= 4,5 cm, Gewicht =0,935 kg
EN50131-1 STUFE 2 / KLASSE IV A, EN50131-4, EN50131-6 Spannungsversorgungstyp C
Kompatible Alarmzentralen: PC9155-433/868, PC9155D-433/868, PC9155G-433/868  (-868 nur für 

WT8911). 

DG009055

Abbildung 1.

Frontblende öffnen

(schließen)

Programmabschnitt

Optionen

Sirene:

Sirene 1 [311]

Sirene 2 [312]

Sirene 3 [313]

Sirene 4 [314]

1. Alarmtöne aktiviert

2. bis 4. Nicht verfügbar

5. Quittierung aktiviert

6. Blitzleuchte aktiviert

7. Blitzleuchte folgt BTO

8. Sirenensabotage aktiviert

1. Alarmtöne deaktiviert

2. bis 4. Nicht verfügbar

5. Quittierung deaktiviert

6. Blitzleuchte deaktiviert

7. Blitzleuchte folgt 

Alarmzustand im Scharfschaltstatus

8. Sirenensabotage deaktiviert

Globale Sirene:

Sirenen 1-4 [320]

1. Sabotage aktiviert Sirene/

Blitzleuchte, wenn unscharf 

geschaltet

2. Voralarmsignal aktiviert

3 bis 8. Für zukünftige 

Benutzung

1. Sabotage aktiviert nicht 

Sirene/Blitzleuchte , wenn unscharf 

geschaltet

2. Voralarmsignal deaktiviert

3 bis 8. Für zukünftige 

Benutzung

Max. Sirenendauer:

Sirenen 1-4 [330]

Maximale Aktivierungszeit der Sirene |__|__|__| Gültige Einträge 

sind 000-255 Minuten, Standard 010. Dieser Timer überschreibt den 

kontinuierlichen Feueralarm.

Summary of Contents for Impassa WT4911

Page 1: ...uide Installasjonsinstruksjoner Installationsvejledning Pokyny k instalaci Instrukcja instalacji Asennusohjeet 孔㖖 Installationsanleitung DG009211 NOTE The siren is listed for UL ULC Residential Burglary applications and it is intended to annunciate only burglary alarm tones The siren will sound a dual frequency sweeping tone for burglary alarms Carbon Monoxide and Fire signal annunciation use have...

Page 2: ...s the outside of a building A wide variety of mounting surfaces are acceptable but the mounting material must be able to support the weight of the siren NOTE The wall tamper switch must remain closed when the outdoor siren is mounted 1 Open the WT4911 8911 by lifting the front cover up from the siren bottom until it sepa rates from the backplate 2 If the battery is not already activated plug the b...

Page 3: ...he terms and conditions of this EULA b Separation of Components The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit c Single INTEGRATED PRODUCT If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product In this case the SOFTWARE PRODUCT may only b...

Page 4: ...ositif de protection de l ouïe lorsque vous installez la sirène Installation physique Lasirèneextérieureestmontéesurunesurfaceplatetellequel extérieurd unédifice Unegrandevariétédesur faces de montage est acceptable mais le matériau doit avoir la capacité de supporter le poids de la sirène REMARQUE L interrupteur de sabotage mural doit rester fermé lorsque la sirène extérieure est montée 1 Ouvrir ...

Page 5: ...isonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU b Séparation des Composants Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d un MATÉRIEL c PRODUIT INTÉGRÉ unique Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL en t...

Page 6: ... instale la sirena exterior Instalación física La instalación de la sirena exterior se realiza en una superficie plana como la fachada del edificio Son acepta bles una gran variedad de superficies de montaje pero el material debe ser capaz de soportar el peso de la sirena NOTA El tamper de pared debe permanecer cerrado tras finalizar la instalación de la sirena 1 Abra la WT4911 WT8911 levantado la...

Page 7: ...CTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE c Producto ÚNICO INTEGRADO Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado En este caso el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE tal y co...

Page 8: ... localizada então irá responder com 3 flashes estroboscópicos e 3 bips Advertência Utilizeumaproteçãoparaosouvidosquandoinstalarumasireneem ambientes externos Instalação Física A sirene exterior deve ser instalada numa superfície plana como a fachada de um edifício Recomenda seao instaladorqueverifiqueseolocaldeinstalaçãopodesuportar o peso da sirene NOTA O sensor tamper da parede deve perman ecer...

Page 9: ...tituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF EULA b Separação de Componentes O PROGRAMA é licenciado como um produto único As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidade de HARDWARE c PRODUTO ÚNICO INTEGRADO Se V Exa adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE então o PROGRAMA é licenciado com o HARDW...

Page 10: ... la sirena esterna Installazione La sirena va montata su una superficie piatta come all esterno di un edificio Una grande varietà si superfici di montaggio sono accettabili ma il materiale deve essere in grado di sopportare il peso della sirena NOTA il deviatore antistrappo deve rimanere chiuso quando la sirena è montata 1 Aprire la WT4911 8911 sollevando il coperchio frontale fino a separandolo d...

Page 11: ...sere separate per l utilizzo su più di un unità HARDWARE c Singolo PRODOTTO INTEGRATO Se l Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE allora il PRODOTTO SOFTWARE è concesso in licenza con l HARDWARE come singolo prodotto integrato In questo caso il PRODOTTO SOFTWARE può essere utilizzato solo con l HARDWARE secondo quanto è stabilito nel presente Contratto di Licenza d Locazione L Utente non...

Page 12: ...inkt één pieptoon als de locatie goed is Als de sirene zich op een slechte locatie bevindt knippert de stroboscoop drie keer en klinken er drie pieptonen Waarschuwing Draag gehoorbescherming bij installatie van de buiten sirene Fysieke installatie De buitensirene wordt op een vlakke ondergrond gemonteerd zoals de buitenkant van een gebouw Verschillende oppervlakken zijn geschikt maar het bevestigi...

Page 13: ... om te voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst b Scheiding van onderdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als één product De componenten mogen niet worden gescheiden voor gebruik op meer dan één HARDWARE eenheid c Eén GEÏNTEGREERD PRODUCT als U deze SOFTWARE met HARDWARE hebt verkregen is het SOFTWAREPRODUCT in licentie gegeven met de HARDWARE als één geïntegre...

Page 14: ...est 2 Starta räckviddstestet genom att skicka ett sabotage från den siren som ska testas 3 Enheten indikerar placering Bra med 1 pip från sirenen och 1 blink från blixtljuset Dålig placering indikeras med 3 pip och 3 blink OBS Använd hörselskydd vid installation av utomhussirenen Montering Sirenen ska monteras på en slät yta exempelvis en husvägg De flesta typer av material är acceptabla men tänk ...

Page 15: ...rimliga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av villkoren i detta EULA b Separation av komponenter PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt Dess komponenter får inte separeras för användning på mer än en MASKINVARA c Integrerad produkt Om du har köpt denna mjukvara med MASKINVARA då har programvaran licensierats till hårdvaran som en enda integrerad produkt I det här fallet får PROGRAMVA...

Page 16: ...al Advarsel Bruk hørselsvern når du monterer den utvendige sirenen Fysisk installasjon Utendørssirenen monteres på en plan flate som f eks på utsiden av en bygning En rekke monteringsflaterer godkjent men monteringsmaterialetmå være i stand til å bære vekten av sirenen MERK Veggsabotasjebryteren må være lukket når utendørssirenen er montert 1 Åpne WT4911 8911 ved å løfte framdekslet opp fra sirene...

Page 17: ...erholdelse av vilkårene og betingelsene i denne Avtalen b Skille komponenter PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert som et enkelt produkt Komponentene må ikke skilles for å brukes på mer enn én UTSTYRS enhet c Enkelt INTEGRERT PRODUKT Hvis du kjøpte denne PROGRAMVAREN med UTSTYR er PROGRAMVAREPRODUKTET lisensiert med USTYRET som et enkelt integrert produkt I dette tilfelle kan PROGRAMVAREPRODUKTET bar...

Page 18: ...is sirenen har en Forkert placering vil den svare med 3 stroboskopblink og 3 bip Advarsel Brug af høreværn ved installation af udendørs sirene påbudt Fysisk installation Udendørssirenen monteres på en flad overflade som f eks uden på en bygning Diverse slags monteringsoverflader er acceptable men materialet skal kunne holde sirenens vægt BEMÆRK Vægpillekontakten skal forblive lukket når udendørssi...

Page 19: ...m et samlet produkt Dets komponentdele må ikke adskilles til brug på mere end en HARDWARE enhed c Samlet INTEGRERET PRODUKT Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE så er SOFTWAREPRODUKTET givet i licens sammen med HARDWAREN som et samlet integreret produkt I det tilfælde må SOFTWAREPRODKTET kun bruges sammen med HARDWAREN som beskrevet i denne slutbrugerlicensaftale d Udlejning Du...

Page 20: ...tě nebo třikrát pípne a třikrát blikne jestliže se nachází na nevhodném místě Varování Při instalaci venkovní sirény vždy používejte chrániče sluchu Instalace sirény Venkovní siréna se montuje na rovný povrch budovy Siréna umožňuje mnoho způsobů upevnění pouze je zapotřebí provést její montáž na materiál kterému nebude vadit hmotnost sirény POZNÁMKA Po montáži venkovní sirény musí zůstat Tamper ko...

Page 21: ...ení dovoleno odstraòovat ze Softwarovéhoproduktujakékolivproprietárnípoznámky znaèkynebo popisy UživatelmusíakceptovatopatřeníproužíváníSoftwarového produktu v souladu s touto EULA b Softwarový produkt je licencován jako jeden celek a jeho komponenty nesmí být rozdìlovány a používány na více Hardware c JedenIntegrovanýprodukt pokuduživatelzískáSoftwarespolus Hardware jeSoftwarovýproduktlicencováns...

Page 22: ...go numer ESN wstawić cyfry 00000000 Testowanie zasięgu urządzeń bezprzewodowych Należy wykonać test lokalizacji sygnalizatora bezprzewodowego by spraw dzić czy siła sygnału jest wystarczająca do prawidłowej komunikacji urzą dzenia z centralą alarmową 1 Włączyć funkcję testu lokalizacji patrz sekcja 906 w Instrukcji insta lacji i programowania centrali PC9155 2 Naruszyć przełącznik sabotażowy sygna...

Page 23: ...MOWANIA Użytkownik ma obowiązek powziąć zasadne kroki aby zapewnić przestrzeganie warunków niniejszej Umowy Licencyjnej b Rozdzielanie komponentów Na OPROGRAMOWANIE jest udzielana licencja jako na pojedynczy produkt Komponentów składowych oprogramowania nie można rozdzielać i używać z więcej niż jedną jednostką sprzętową c Jeden ZINTEGROWANY PRODUKT Jeśli Użytkownik nabył OPROGRAMOWANIE razem ze S...

Page 24: ...keskusyksiköltä katso Sektori 906 2 Aloita testi aiheuttamalla kansisuojahälytys halutulle sireenille 3 Mikäli kantama on Hyvä antaa sireeni yhden äänimerkin sekä strobovalon vilkahduk sen Mikäli kantama on Huono antaa sireeni 3 äänimerkkiäsekä 3 strobovalon vilkah dusta Varoitus Käytä kuulosuojaimia asentaes sasi ulkosireeniä Asentaminen Sireeni tulee asentaa soveltuvaan asennusalustaan Asennusal...

Page 25: ...mmassa kuin yhdessä laitteessa c Yksi integroitu tuote Jos OHJELMISTO on hankittu LAITTEISTON osana OHJELMISTOTUOTTEET ovat käyttöoikeutettuja laitteiston kanssa yhdeksi integroiduksi tuotteeksi Tässä tapauksessa ohjelmistotuotteita tulee käyttää vain laitteiston kanssa tämän sopimuksen mukaisesti d Vuokraus OHJELMISTOA ei saa vuokrata antaa eikä lainata Sitä ei saa laittaa tai lähettää palvelimel...

Page 26: ...Ⰼ ರ 㔴巵 ⅴ ₚ欠桹 ₚ妑炲㧴 ㄣᇭⰑ 㨫㔴巵 函 ಯ ぽ ರ ⅴₘₚ欠桹 ₘₚ妑炲㧴 ㄣᇭ 巵 孔 巵 㢅庆㓃 㔳孔函ᇭ 䓸䚕 孔 㔴巵 孔 槱 Ⱁㆉ ᇭ 孔嫷槱 ⅴ 㫆 㢾 孔㧟㠨 權厌㔎戌㔴巵 䤓摜摞ᇭ 孔㔴巵 㢅 孔棁㕕 權 㖐 桼ᇭ 㔴 巵 ㄤ 捷 ₙ 㓢 ⓜ 䥥 卛㨎 䱊 力㓢 7 ᇭ Ⱁ㨫执㦹䉏㿊䟄㻯 㔙䟄䄟 兎㙡 䟄㻯㙡ㄶ Ⱁ ᇭ 孔 槱ₙ䫽 卛㨎䤓 函 ㄅ 年 函 帿 ᇭ 䞷㓏㙟 䤓婉 婉 㔙卛㨎 Ⓙ 孔嫷槱ᇭ 婉 權孔 卛㨎䤓棁㕕 函ᇭ Ⅳ兕㔙ⓜ䥥㔧 卛㨎 ㄅ 營 䏅 㓲侶Ⓙ卛㨎 屐 ᇭ 䞷 ⓜ䥥婉 㔙ⓜ䥥 卛㨎ₙᇭ ₚ䤓婉 䞷ᇭ 䟄㻯㦃㗱 庆勣侊 枏 㧴噆 㦃㗱䤓䟄㻯ᇭ 㘶Ⓟ 㧉 㖖䯉䟄㻯䟄摞ₜ恂 榏㦃㗱ᇭ 䟄㻯 權 厌䟀帼兒 㦘侯䤓㦜 ⅉ 㧴㦃㗱ᇭ 庆 䞷Ⓟ抯 㘷嗟䤓䟄㻯伊 扪嫛㦃 㗱ᇭ 幕Ⓔ 巵 䟄摞ₜ恂 㓢 ⓜ䥥ㄅ㠼 䟄㻯ᇭ 䱡 摜㠿扭ₙ䟄㻯ᇭⰑ㨫欠桹䋾桹䍐...

Page 27: ...ᇭ棳 㦻 帽 㢝䫽広㢝 ₜ Ⓟ㦻懾ↅℶ 㕻 Ⓠ ᇭ Ⅵ㧒Ⓒ 棟Ⓟ広㢝 a ぴ䲚 冥幠 㻖冥棟Ⓟ 棳槭㒥 㽤 㢝䫽 幇喒 丰㦘㷳棟Ⓟ ₜ厌 㦻懾ↅ 㡌 ぴ䲚ᇬ 冥幠㒥 㻖冥ᇭ㦹兞 DSC 㡈 槱 幇 ₜ厌㟈 㒥 㟈年懾ↅ ₜ厌 懾ↅ 棳 㦘㪖帿ᇬ 㪖㒥㪖 ᇭ 尐摖 䚕㘹㡌㧴䫽 䶵 EULA 䤓㧰㷍 㧰ↅᇭ b 兓ↅ㕕 㦻懾ↅℶ 䕻䵚䤓ℶ 扪嫛㘗㧒ᇭ 䤓兓ↅₜ厌嬺㕕 ᇬㄅ䞷ℝ ⅴₙ䤓䫻ↅ ᇭ c 楕㒟ℶ Ⱁ㨫 徼 䫻ↅ䤓 ₚ噆 㦻懾ↅ 挲 懾ↅℶ 䫻 ↅ 䕻䵚䤓楕㒟ℶ 嬺㘗㧒ᇭ 扨䱜 ₚ 㷲Ⱁ EULA 梟承 㫆 䞷䫻ↅ㢅㓜厌 䞷懾ↅℶ ᇭ d 懻 ₜ 䱮 䱮忐㒥 㦻懾ↅℶ ᇭ ₜ 懻ℝⅥⅉ 䞷 㒥 㦜 㒥几䵨ₙ をᇭ e 懾ↅ懻常 Ⱁ㨫 㼰㦘 䟨 㖆徬ㄅ 尐懻常 捷懾ↅℶ 㕻 捷ↅᇬ ⴡ Ⓠ㧟㠨ᇬ 儶䓗㦻 年 EULA Ⱁ㨫 㘴㟅劔 EULA 㧰㷍 挲 ⅴ 㓏㦘 EULA 㘗 䤓㧒 Ⓒ 㻇 ...

Page 28: ...flach auf einer Wand beispielsweise der Außenwand eines Hauses montiert Eine Vielzahl von Montageorten ist akzeptabel jedoch muss das Gewicht der Sirene getragen werden können Hinweis Der Wand Sabotageschalter muss während der Montage geschlossen bleiben 1 Öffnen Sie die WT4911 8911 indem Sie die Frontblende von unten anheben und von der Rückplatte lösen 2 Ist die Batterie noch nicht aktiviert sch...

Page 29: ... ausgeführt d Miete Sie dürfen das SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten leasen oder ausleihen Sie dürfen es anderen nicht zur Verfügung stellen oder es auf einem Server oder einer Website einstellen e Übertragung des Softwareprodukts Sie dürfen all Ihre Rechte unter dieser End verbraucher Lizenzvereinbarung nur als Teil eines permanenten Verkaufs oder einer Übertragung der HARDWARE übertragen vorausges...

Page 30: ...chterplaat van de buitensirene SVENSKA Figur 2 Utomhussiren bakstycke NORSK Figur 2 Utendørssirenens bakplate DANSK Figur 2 Bagplade til udendørssirene 1 Schroeven voor het vastzetten van de behuizing x4 1 Frontstycke monteringshål x4 1 Monteringsskruer for framdekslet x4 1 Monteringsskruer til frontdæksel x4 2 Scharnier achterplaat x2 2 Bakstycke fäste x2 2 Bakplatehengsel x2 2 Bagpladehængsel x2...

Page 31: ... IU Q GH VRP YLVDV S ELOGHUQD OOD SURGXNWHU KDU LQWH DOOD HJHQVNDSHUQD 7LOOJ QJOLJKHWHQ YDULHUDU PHG UHJLRQ NRQWDNWD GLQ V OMUHSUHVHQWDQW k 7 FR QWHUQDWLRQDO WG RJ GH UHVSHNWLYH WLONQ WWHGH HQKHWHU OOH UHWWLJKHWHU HU UHVHUYHUW 9DUHPHUNHQH ORJRHU RJ WMHQHVWH PHUNHU YLVW L GHWWH GRNXPHQWHW HU UHJLVWUHUW L 86 HOOHU DQGUH ODQG OO PLVEUXN DY YDUHPHUNHQH HU VWUHQJW IRUEXGW RJ 7 FR QWHUQDWLRQDO WG YLO DJ...

Page 32: ...HVHQWH 6 GHFODUD TXH HVWH HTXLSR HVW HQ FRQIRUPLGDG FRQ ORV UHTXLVLWRV HVHQFLDOHV RWURV UHTXLVLWRV UHOHYDQWHV GH OD LUHFWLYD 6 6 EHNU IWDU K UPHG DWW GHQQD DSSDUDW XSSI OOHU GH Y VHQWOLJD NUDYHQ RFK DQGUD UHOHYDQWD EHVW PPHOVHU L LUHNWLYHW The trademarks logos and service marks displayed on this document are registered in the United States or other countries Any misuse of the trademarks is strictl...

Reviews: