background image

Introduction

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir acheté cet article fabriqué 
par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans 
le respect des consignes les plus sévères de qualité, de 
performance et de sécurité. Ainsi, vous êtes assuré de 
profiter de votre achat pendant des années, sans aucun 
problème. 

Dans ce livret, vous trouverez des instructions pour  
l’installation et l’utilisation de votre nouveau feu de bûch-
es. Lisez avec attention toutes les instructions ainsi que 
le manuel de l’utilisateur afin de vous familiariser avec cet 
appareil. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez 
contacter votre fournisseur.

Déballage de l’appareil

Après avoir déballé l’appareil, jetez l’emballage  
conformément aux règles en vigueur.

Branchement

Cet appareil doit être branché par un installateur  
compétent.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Sorte de gaz

Cet appareil est destiné au la pays et adapté au type de 
gaz spécifié sur la plaque signalétique. Vérifiez que le type 
et la pression du gaz sur les lieux de l’installation sont con-
formes aux informations figurant sur la plaquette de type. 
Respectez les consignes d’installation relatives au gaz ainsi 
que toute prescription locale. L’appareil doit être branché 
par un installateur compétent.

Pour faire fonctionner l’appareil au gaz butane ou propane, 
il doit être converti par un installateur reconnu. Vous pou-
vez commander un jeu de conversion par son biais.

Important

• Veillez à ce que les rideaux ou tout autre matériel  

inflammable soient au moins à une distance de 50 cm de 
l’appareil.

• Attention: vous pouvez vous brûler si vous touchez des 

parties chaudes de l’appareil!

• L’appareil doit être installé et entretenu par un installateur 

agréé.

• Il est interdit d’installer ce qu’on appelle un filtre à pous-

sières sur ou en dessous du manteau.

• Ne mettez pas de vêtements, serviettes, etc. à sécher sur 

le poêle.

Généralités 

L’appareil peut être aussi bien fixé à un mur fait  en maté-
riau ininflammable (comme la pierre ou le béton) qu’à un 
mur en matériau inflammable (comme le bois). 

Installation à un mur en matériau inflammable 

(schéma 1)

L’appareil peut être installé suspendu ou debout. Il faut 
laisser au moins un mètre de hauteur sous plafond pour 
permettre l’évacuation de la chaleur. Si vous désirez 
mettre l’appareil dans sa position la plus basse, respectez 
la distance F entre le coeur du conduit mural et le sol. 
(tableau 1, p. 21).

L’endroit où doit se faire la traversée du mur peut être 
dessiné à l’aide de la plaque de montage (2). Pour pouvoir 
placer le manteau autour de l’ouvrage intérieur, il faut lais-
ser un espace libre de 25 mm minimum entre l’éventuel 
rebord de cheminée et l’appareil. La hauteur minimale 
nécessaire à l’installation est de Y mm. (tableau 1, p. 21).

Le conduit de traversée de façade standard

Faire un trou horizontal de 230mm (E) de diamètre dans 
le mur pour le passage du tuyau d’arrivée. Faites en sorte 
que la traversée du mur ait une inclinaison d’environ 2º.

Le conduit standard de traversée de façade convient à des 
murs de 50 à 330 mm d’épaisseur et le conduit de ral-
longe standard à des murs de 50 à 600 mm d’épaisseur. En 
fonction de l’épaisseur du mur, il faut couper  la conduite 
d’amenée et la conduite d’échappement à la bonne lon-
gueur, à savoir:

•  longueur de la conduite d’amenée = épaisseur du mur + 

20 mm.

•  longueur de la conduite d’échappement = épaisseur du 

mur + 70 mm.

Les tirants montés sur la grille du mur peuvent être mis à 
la bonne longueur après le montage.

26

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

fig. 3

Summary of Contents for NL 31-01

Page 1: ...LU CH NORME PER L INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L USO IT MANUAL DE INSTALACI N Y GU A DEL USUARIO ES NL 31 01 STYLE 31 01 NL 51 01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document careful...

Page 2: ......

Page 3: ...den en plafonds 7 Eerste maal stoken 7 Extra bescherming 7 Afdanken 7 Garantie 7 Technische gegevens 8 INHOUD NL 31 01 N 51 01 STYLE 31 01 CE VERKLARING Hierbij verklaren wij dat het door DRU uitgebra...

Page 4: ...meen Het toestel kan zowel aan een wand van onbrandbaar materiaal b v steen of beton als aan een wand van brandbaar materiaal b v hout ge nstalleerd worden Installatie aan een wand van onbrandbaar mat...

Page 5: ...t toegepast dienen beide pijpdelen te worden ingekort n l het inlaatpijpdeel aan de muurroosterzijde gelijk aan de wanddikte het pijpdeel aan de toestelzijde op een lengte de wand dikte 20 mm LET OP d...

Page 6: ...itlaatpijp in de rooster opening Schuif de twee siliconen rubber tulen verpakt bij het glaswolkoord over de bouten 10 en in de gaten van de achterplaat Neem het binnenwerk en zet deze met de onderrand...

Page 7: ...s ingesteld op 20 van het volverbruik De kleinstandschroef is geheel ingedraaid en voorzien van de juiste kleinstandboring Deze is niet instelbaar Waakvlambrander De waakvlambrander heeft bij levering...

Page 8: ...t zich Onder het gasregelblok Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van het bin nenwerk aankomen GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk O stand knop wijst na...

Page 9: ...van kaarsen en olielamp jes en houd het verbrandingslontje zo kort mogelijk Deze sfeerbrengers zorgen voor aanzienlijke hoeveelheden vervuilde en ongezonde roetdeeltjes in uw woning Rook van sigarette...

Page 10: ...teafgifte indicatief th min 87 9 87 8 86 9 87 0 86 8 86 9 Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgifte elmax kW Bij minimale warmteafgifte elmin kW In stand bymodus elSB kW Vermogensei...

Page 11: ...for installation use 1998 15 Cleaning and Maintenance 15 Discoloration of walls and ceiling 15 Lighting the heater for the first time 15 Extra protection 15 Disposal 15 Guarantee 15 Technical data 16...

Page 12: ...he heater to dry General The appliance can be mounted either on a wall of incom bustible material e g stone or concrete or on a wall of combustible material e g wood Installing the heater against a wa...

Page 13: ...d i e the part of the inlet pipe on the side of the wall grid equal to the thickness of the wall the part of the pipe on the side of the heater to a length equalling the wall thickness minus 20 mm CAU...

Page 14: ...ng Slide the two Silicon Rubber Tulles packed with the glass silk rope over the bolts 10 and into the holes of the back plate This prevents possible dirt and deposit from settling onto the wall Take t...

Page 15: ...ting has been adjusted to 20 of the full consumption The low setting screw has been fully tight ened and is supplied with the correct low setting bore This is not adjustable Pilot light burner Upon de...

Page 16: ...cifically intended for this purpose The tray is located under the gas control Prevent cables from making contact with hot internal components GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken De ontsteekknop A heeft d...

Page 17: ...gs 25 20 m2 hour for a room Use candles and oil lamps as little as possible keeping the wick as short as possible While they enhance the atmo sphere candles and oil lamps also cause the formation of l...

Page 18: ...ency at minimum heat output indicative th min 87 9 87 8 86 9 87 0 86 8 86 9 Auxiliary electricity consumption At nominal heat output elmax kW At nominal heat output elmin kW In standby mode elSB kW Pe...

Page 19: ...en und Decken 23 Zum ersten Mal heizen 23 Extra Schutz 23 Entsorgen 23 Garantie 23 Technischen Daten 24 INHALT 17 NL 31 01 N 51 01 STYLE 31 01 CE ERKL RUNG Hiermit erkl ren wir dass das von DRU auf de...

Page 20: ...tal liert und gewartet werden Das Anbringen eines sogenannten Staubfilters auf oder unter dem Mantel ist nicht erlaubt Nasse Kleidung Handt cher u Nicht zum Trocknen ber den Ofen h ngen Allgemein Das...

Page 21: ...iehe auch die Markierungen in der Montageplatte Giebeldurchf hrung mit Teleskopeinlassrohr Diese ist f r Wandst rken von 250 440 mm ohne Verk rzen der Einlassrohrteile geeignet Wenn Sie die Rohrteile...

Page 22: ...Siluminplatte 15 sind zusammen verpackt und k nnen bei Ihrem Lieferanten bestellt werden Die Montage der Mauerdurchfuhr ist weiterhin wie oben beschrieben N B Zur Berechnung der L nge des Ein und Aus...

Page 23: ...s ein gestellt Die Kleinstandschraube ist vollkommen eingedreht und mit der richtigen Kleinstandbohrung versehen Diese ist nicht einstellbar Z ndflammenbrenner Der Z ndflammenbrenner hat bei der Liefe...

Page 24: ...ung mit Ihrem Ger t Zu diesem Set geh rt ein Empf nger positionieren Sie diesen in dem daf r vorgesehenen Kasten Der Kasten befindet sich unter dem Gasregelblock Verhindern Sie dass die Kabel mit den...

Page 25: ...ie den Verbrennungsdocht so kurz wie m glich Diese Stimmungsmacher sorgen f r ziemliche Mengen schmutziger und ungesunder Ru teilchen in Ihrer Wohnung Rauch von Zigaretten und Zigarren enth lt u a Tee...

Page 26: ...cher Wirkungsgrad bei Mindestw rmeleistung Richtwert th min 87 9 87 8 86 9 87 0 86 8 86 9 Hilfsstromverbrauch Bei Nennw rmeleistung elmax kW Bei Mindestw rmeleistung elmin kW Im Bereitschaftszustand e...

Page 27: ...rales 31 Entretien et nettoyage 31 Changement de couleur des murs et plafonds 31 La premi re mise en service 31 Protection suppl mentaire 31 Mise aux d chets 31 Garantie 31 Donn es techniques 32 F r...

Page 28: ...areil L appareil doit tre install et entretenu par un installateur agr Il est interdit d installer ce qu on appelle un filtre pous si res sur ou en dessous du manteau Ne mettez pas de v tements servie...

Page 29: ...e conduit de travers e de fa ade avec con duite d amen e t l scopique Ce conduit convient des murs de 250 440 mm d paisseur si l on ne raccourcit pas les composants de la conduite d amen e Si on les r...

Page 30: ...tre command es aupr s de votre fournisseur Pour le montage du conduit de travers e du mur proc der comme indiqu pr c dem ment N B Pour le calcul de la longueur de la conduite d amen e et de la conduit...

Page 31: ...ron 20 du plein r gime La vis du d bit r duit est viss e fond et munie de l al sage correct pour le d bit r duit Cette vis n est pas r glable Br leur de la veilleuse A la livraison le br leur de la ve...

Page 32: ...ppareil Ce pack comprend un r cepteur placez celui ci dans le petit bac pr vu cet effet Le bac se trouve sous le bloc de r gulation alimentation de gaz vitez que les c bles entrent en contact avec les...

Page 33: ...sont l origine de quantit s consid rables de particules de suie salissantes et malsaines dans votre logement La fum e de sigarettes et sigares contient notamment des particules de goudron qui r chauf...

Page 34: ...8 86 9 Consommation d lectricit auxiliaire la puissance thermique nominale elmax kW la puissance thermique minimale elmin kW En mode veille elSB kW Puissance lectrique requise par la veilleuse perman...

Page 35: ...ia 39 Inscurimento delle pareti e dei soffitti 39 Prima accensione 39 Misure extra di sicurezza 39 Messa fuori uso 39 Garanzia 39 Specifiche techniche 40 I t a l i a n o INDICE 33 NL 31 01 N 51 01 STY...

Page 36: ...ontare un cosiddetto filtro della polvere sull involucro o sotto di esso Non appendere sulla stufa abiti bagnati asciugamani ecc ad asciugare Informazioni generali L apparecchio pu essere installato s...

Page 37: ...muro esterno con tubo telescopico d immissione Il condotto adatto a muri con spessore di 250 440 mm senza dover accorciare le parti del tubo d immissione Accorciando i pezzi del tubo questo condotto...

Page 38: ...l montaggio del condotto che attra versa il muro continua come sopra descritto N B Per il calcolo della lunghezza del tubo d immissione e di scarico necessario tenere conto anche dello spessore della...

Page 39: ...l consumo pieno La vite di regolazione per il consumo ridotto completamente serrata e provvista del corretto diametro interno che non regolabile Bruciatore della fiamma pilota Al momento della consegn...

Page 40: ...ve a far funzionare in modo ottimale il vostro apparecchio In questo set c un ricevitore che andr messo nell apposita vaschetta La vaschetta si trova sotto il blocco di regolazione del gas Non consent...

Page 41: ...imitare l uso di candele e di lumi ad olio e tenere lo stop pino pi corto possibile Queste luci creano un atmosfera accogliente ma producono una notevole quantit di par ticelle di fuliggine inquinanti...

Page 42: ...0 86 8 86 9 Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica nominale elmax kW Alla potenza termica minima elmin kW In modo stand by elSB kW potenza necessaria per la fiamma pilota permane...

Page 43: ...icio por primera vez 47 Protecci n extra 47 Puesta fuera de servicio 47 Garant a 47 Especificaciones tecnicas 48 E s p a o l CONTENIDO 41 NL 31 01 N 51 01 STYLE 31 01 DECLARATI N CE DE CONFORMIDAD Dec...

Page 44: ...debajo de la cubierta no est permitido No poner a secar encima del aparato ropa mojada toallas o cosas parecidas En general El aparato puede ser instalado tanto en una pared de materiales incombustib...

Page 45: ...Este es apropiado para paredes de grosor entre 250 y 440 mm sin acortar los elementos del tubo de entrada Acortando los elementos del tubo puede ser adaptado a paredes de grosor entre 70 y 250 mm El...

Page 46: ...e sumarlo tambien Instalaci n del interior del aparato figura 4 Introduce el tubo de salida cortado a la medida en la salida de la regilla Introduce las dos can culas de silicona empa quetadas junto c...

Page 47: ...ntrega el consumo preciso por medio de una pieza de espulsi n que se encuentra en el quemador El quemador de la llama cont nua no tiene que ser regulado Colocaci n de la cubierta Cuelgue la cubierta e...

Page 48: ...el m ximo partido del aparato Con este set hay un receptor col quelo en la bandeja destinada al mismo La bandeja se encuentra debajo del bloque regulador de gas Evite que los cables toquen las piezas...

Page 49: ...construcciones existentes 25 20m2 hora por habit aci n Use velas y l mparas de aceite lo menos posible y manten ga la mecha lo m s corto posible Estos dos tipos de crear ambiente en su interior origin...

Page 50: ...til a potencia calor fica m nima indicativa th min 87 9 87 8 86 9 87 0 86 8 86 9 Consumo auxiliar de electricidad A potencia calor fica nominal elmax kW A potencia calor fica m nima elmin kW En modo...

Page 51: ...49 NL 31 01 N 51 01 STYLE 31 01...

Page 52: ......

Reviews: