background image

-50-

AMOLADO

El  accesorio  de  papel  de  diamante  permite
utilizar  la  Multi-Max™  para  amolar
cemento, yeso o mortero de capa delgada.

La  preparación  de  la  superficie  para  reemplazar
baldosas es una aplicación común para este accesorio.

El papel de diamante se debe montar en la almohadilla
de soporte antes de utilizarlo.

Seleccione una velocidad de baja a alta, dependiendo de
la tasa de remoción de material deseada.

El  accesorio  de  escofina  de  carburo
también  permite  a  la  Multi-Max™  amolar
cemento,  mortero  de  capa  delgada  y

enlucido,  así  como  madera.  Este  accesorio  se  utiliza
comúnmente  para  realizar  la  preparación  con  el  fin  de
reemplazar baldosa o para raspar madera con el fin de
alisar una superficie o retirar material.

La velocidad se debe a ajustar a alta velocidad para una
remoción  agresiva  de  material  o  a  baja  velocidad  para
una remoción más detallada de material.

No  ejerza  una  presión  excesiva  sobre  la  herramienta.
Deje que ésta haga el trabajo.

Las esquinas se pueden acabar utilizando la punta o el
borde del accesorio seleccionado, el cual se debe rotar
ocasionalmente  durante  el  uso,  para  distribuir  el
desgaste  en  la  superficie  del  accesorio  y  de  la
almohadilla de soporte.

Amole  con  un  movimiento  continuo  y  una  presión
ligera.  NO  ejerza  una  presión  excesiva,  deje  que  la
herramienta  haga  el  trabajo.  Una  presión  excesiva
causará  un  manejo  deficiente,  vibración  y  desgaste
prematuro de la hoja de papel de diamante.

Material

Aplicación

Tamaño de grano

Todos los materiales de madera (por ej.,
madera dura, madera blanda, tablero de
cartón-madera y tablero de construcción)
Materiales metálicos:

Materiales metálicos, fibra 
de vidrio y plásticos

Pintura, barniz, compuesto de relleno y
rellenador

Mampostería, piedra, cemento y mortero
de capa delgada

Selección de hojas de lija/amolado 

Para lijado basto, por ej., de vigas y
tablas bastas no acepilladas

Para lijado de caras y acepillado de
irregularidades pequeñas

Para lijado de acabado y fino de
madera

Para lijar pintura

Para lijar imprimador (por ej., para
quitar pelos de cepillo, gotas de
pintura y escurrimiento de pintura)

Para lijado final de imprimadores
antes de recubrirlos

Para alisar, perfilar y romper bordes

Grueso

Mediano

Fino

Grueso

Mediano

Fino

Grueso

60

120

240

80

120

240

60

Papel de lija (oscuro)

Papel de lija (blanco)

Papel de diamante

-49-

RASCADO

Los rascadores son adecuados para quitar capas viejas
de  barniz  o  adhesivos  y  quitar  alfombra  adherida,  por
ej.,  en  escaleras,  escalones  y  otras  superficies  de
tamaño pequeño o mediano.

Seleccione una velocidad de baja a intermedia.

Los  rascadores  rígidos  son  para  la
remoción  de  áreas  grandes  y
materiales más duros, tales como piso
de  vinilo,  alfombra  y  adhesivos  para

baldosa.  Cuando  quite  adhesivos  fuertes  y  pegajosos,

engrase  la  superficie  de  la  hoja  rascadora  con
vaselina  o  grasa  de  silicona  para  reducir  la
acumulación de goma.

El  piso  de  alfombra  o  de  vinilo  se  quita  más
fácilmente si se estría antes de quitarlo, para que la
hoja  rascadora  se  pueda  mover  debajo  del  material
del piso.

Los  rascadores  flexibles  se  utilizan  para
áreas difíciles de alcanzar y material más
blando, tal como calafateo.

Monte  la  hoja  rascadora  con  el  lado  del  logotipo
orientado  hacia  arriba.    Con  el  rascador  flexible,
asegúrese  de  que  la  cabeza  del  tornillo  no  entre  en
contacto  con  la  superficie  durante  el  proceso  de
rascado  (se  recomienda  una  inclinación  de  30  a  45
grados).  Esto  se  puede  lograr  asegurándose  de  que  la
herramienta  esté  en  ángulo  respecto  a  la  hoja.  Usted
debería  poder  ver  cómo  la  hoja  se  flexiona  durante  el
proceso de rascado.

Si  está  quitando  lechada  de  una  superficie  delicada,  tal
como  una  tina  o  un  protector  de  baldosa  contra
salpicaduras, recomendamos poner cinta adhesiva en la
superficie  o  proteger  la  superficie  en  la  que  la  hoja  se
vaya a apoyar. Use alcohol desinfectante para limpiar la
superficie después de quitar el calafateo y/o el adhesivo.

Encienda la herramienta y coloque el accesorio deseado
en el área donde se vaya a quitar material.

Comience  con  una  presión  ligera.  El  movimiento
oscilante  del  accesorio  ocurre  solamente  cuando  se
aplica presión al material que se va a quitar.

Una  presión  excesiva  puede  estriar  o  dañar  las
superficies de fondo (por ejemplo, madera o yeso).

LIJADO

Los  accesorios  de  lijado  son  adecuados
para  lijar  en  seco  madera,  metal,
superficies,  esquinas,  bordes  y  áreas

difíciles de alcanzar.

Trabaje con la superficie completa de la almohadilla de
lijar, no solamente con la punta.

Las esquinas se pueden acabar utilizando la punta o el
borde del accesorio seleccionado, el cual se debe rotar

ocasionalmente  durante  el  uso,  para  distribuir  el
desgaste  en  la  superficie  del  accesorio  y  de  la
almohadilla de soporte.

Lije  con  un  movimiento  continuo  y  una  presión  ligera.
NO ejerza una presión excesiva, deje que la herramienta
haga  el  trabajo.  Una  presión  excesiva  causará  un
manejo  deficiente,  vibración,  marcas  de  lijado  no
deseadas y desgaste prematuro de la hoja de lija.

Asegúrese  siempre  de  que  las  piezas  de  trabajo  más
pequeñas  estén  sujetas  firmemente  a  un  banco  de
trabajo  u  otro  soporte.  Los  paneles  más  grandes  se
pueden sujetar en posición adecuada con la mano en un
banco de trabajo o en caballetes de aserrar.

Se  recomiendan  hojas  de  lija  de  óxido  de  aluminio  de
capa abierta para la mayoría de aplicaciones de lijado de
madera  o  metal,  ya  que  este  material  sintético  corta
rápidamente  y  resiste  bien  el  desgaste.  Algunas
aplicaciones,  tales  como  el  acabado  o  la  limpieza  de
metales,  requieren  almohadillas  abrasivas  especiales
que  están  disponibles  a  través  de  su  distribuidor.  Para
obtener  los  mejores  resultados,  use  accesorios  de  lijar
Dremel,  que  son  de  calidad  superior  y  están
seleccionados cuidadosamente para producir resultados
de calidad profesional con su herramienta oscilante.

Las  siguientes  sugerencias  se  pueden  usar  como  guía
general para la selección del abrasivo, pero los mejores
resultados se obtendrán lijando primero una muestra de
prueba de la pieza de trabajo.

Grano

Aplicación

Grueso

Para lijado basto de madera o metal,
y para remoción de óxido o 
acabado viejo.

Mediano

Para lijado general de madera 
o metal

Fino

Para acabado final de madera, 
metal, yeso y otras superficies.

Con  la  pieza  de  trabajo  firmemente  sujeta,  encienda  la
herramienta  tal  y  como  se  ha  descrito  anteriormente.
Contacte la pieza de trabajo con la herramienta después
de que ésta haya alcanzado toda su velocidad y retire la
herramienta de la pieza de trabajo antes de apagarla. La
utilización  de  la  herramienta  oscilante  de  esta  manera
prolongará  la  duración  del  interruptor  y  del  motor,  y
aumentará  enormemente  la  calidad  del  trabajo  que
usted realiza. 

Mueva  la  herramienta  oscilante  en  pasadas  largas  y
firmes  paralelas  a  la  veta,  utilizando  un  poco  de
movimiento  lateral  para  superponer  las  pasadas  tanto
como en un 75%. NO ejerza una presión excesiva, deje
que la herramienta haga el trabajo. Una presión excesiva
causará  un  manejo  deficiente,  vibración  y  marcas  de
lijado no deseadas.

DM 2610030830 01-13_DM 2610030830 01-13.qxp  1/22/13  11:25 AM  Page 49

Summary of Contents for MM45

Page 1: ...r battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This...

Page 2: ... are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting...

Page 3: ... Symbol Name Designation Explanation V Volts Voltage potential A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits grinding wheels etc n0 No load speed Rotational speed at no load n Rated speed Maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation Revolutions strokes surface speed per minute orbits ...

Page 4: ...nching firmly hold Quick Lock lever when fastening accessory Avoid placing hands or fingers between lever and tool body 5 Turn the Quick Lock lever on the top of the tool in a clockwise motion to the closed position to securely lock the accessory in place Fig 2 6 To remove an accessory simply unlock the clamping mechanism by turning the Quick Lock lever counter clockwise as described above Fig 2 7...

Page 5: ...ed These charts enable you to select both the correct accessory and the optimum speed at a glance FIG 5 FIG 6 VARIABLE SPEED CONTROL DIAL 9 INSTALLING AND REMOVING SANDING SHEETS Your backing pad uses hook and loop backed sandpaper which firmly grips the backing pad when applied with moderate pressure 1 Align the sanding sheet and press it onto the sanding plate by hand 2 Firmly press the power to...

Page 6: ... with a smooth back and forth motion allowing the weight of the tool to do the work INCORRECT Avoid sanding with only the tip of the pad Keep as much sand paper in touch with the work surface as possible CORRECT Always sand with the pad and sandpaper flat against the work surface Work smoothly in a back and forth motion INCORRECT Avoid tipping the pad Always sand flat CORRECT Always cut with a smo...

Page 7: ...or making precise cuts in wood plaster drywall material Applications include cutting openings in flooring for venting repairing damaged flooring cutting openings for electrical boxes The blade works best on softer woods such as pine For harder woods the blade life will be limited Select a medium to high speed The flat saw blade can also be used for window restoration making glazing easy to remove ...

Page 8: ...ping process a 30 45 degree pitch is recommend This can be accomplished by making sure that the tool is at an angle to the blade You should be able to see the blade flex during the scraping process If you are removing caulk from a delicate surface such as a bath tub or tile back splash we recommend taping or protecting the surface that the blade will rest on Use rubbing alcohol to clean the surfac...

Page 9: ...Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusion may not apply to you For prices and warranty fulfillment in the continental United States contact your local Dremel distributor Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado a México por Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert B...

Page 10: ...tissements et ces consignes de sécurité il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures corporelles graves CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE Dans les avertissements le terme outil électroportatif se rapporte à votre outil branché sur le secteur avec fil ou à votre outil alimenté par piles sans fil Avertissements générau...

Page 11: ... inhalées facilement et peuvent causer des problèmes de santé Utilisez des précautions spéciales en ponçant le bois d oeuvre traité chimiquement par pression la peinture pouvant contenir du plomb ou tout autre matériau qui peut contenir des agents cancérigènes Toutes les personnes pénétrant dans la zone de travail doivent porter un respirateur et des vêtements protecteurs adéquats L aire de travai...

Page 12: ...signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis...

Page 13: ...z une usure prématurée de la surface de la plaque de support réduisez la force de pression que vous utilisez pendant le fonctionnement de l outil Pour utiliser le papier abrasif au maximum faites tourner la plaque de 120 degrés lorsque les pointes des grains abrasifs sont usées FIG 4 25 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de cha...

Page 14: ...nterrupteur coulissant qui est situé sur le dessus du bâti du moteur en position de marche POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE faites glisser le bouton de l interrupteur vers l avant POUR ÉTEINDRE L OUTIL faites glisser le bouton de l interrupteur vers l arrière CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est pourvu d une cadran de commande de vitesse variable Fig 6 La vitesse peut être contrôlée p...

Page 15: ...e par Dremel Description Papier abrasif 60 120 et 240 grains Bois nu Papier abrasif 60 120 et 240 grains Bois peint Lame en acier à haute teneur en carbone pour la coupe à ras de bois de 1 1 4 po x 3 8 po Lame en acier à haute teneur en carbone pour la coupe à ras de bois de 1 1 4 po x 3 4 po Lame en acier à haute teneur en carbone pour la coupe à ras de bois de 1 1 4 po x 1 1 8 po Lame en acier à...

Page 16: ...ous prolongerez la durée de vie de l interrupteur et du moteur et vous améliorerez considérablement la qualité de votre travail Déplacez l outil oscillant avec de longs mouvements réguliers parallèles au grain en utilisant un mouvement 31 APPLICATION Votre outil Multi Max de Dremel est conçu pour poncer et couper des matériaux en bois des plastiques du plâtre et des métaux non ferreux Il est parti...

Page 17: ...l faire le travail Une pression excessive rendra la manipulation difficile produira des vibrations et causera des marques de ponçage indésirables MEULAGE L accessoire en papier diamanté permet à l outil Multi Max d être utilisé pour meuler du ciment du plâtre ou de Thinset afin de les retirer de la surface sous jacente La préparation de surfaces pour remplacer des carreaux est une application cour...

Page 18: ...la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales No intente alcanzar demasiado lejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas Vístase adecuadamente No use ropa holgada ni alhajas holgadas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las a...

Page 19: ...a de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instruccio...

Page 20: ...plicación V Volt Tensión potencial A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo s Segundo Tiempo Diámetro Tamaño de las brocas taladradoras muelas etc n0 Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga n Velocidad nominal Máxima velocidad obtenible min Revoluciones o alternación Revoluciones golpes velocidad de por minuto superfic...

Page 21: ...jete firmemente la palanca Quick Lock cuando realice la sujeción de un accesorio Evite colocar las manos o los dedos entre la palanca y el cuerpo de la herramienta 5 Gire la palanca Quick Lock ubicada en la parte de arriba de la herramienta en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición cerrada para bloquear el accesorio de manera segura en su sitio Fig 2 6 Para retirar un accesorio simpl...

Page 22: ...para determinar la velocidad apropiada basada en el material y el accesorio que se esté utilizando Estos cuadros le permiten seleccionar tanto el accesorio correcto como la velocidad óptima con sólo echar un vistazo FIG 6 DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE FIG 5 43 INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA La almohadilla de soporte utiliza accesorios con soporte de enganche y cierre los cuale...

Page 23: ...70P MM411 MM440 MM460 MM470 MM480 MM422 MM462 WOOD 1 4 IN 3 4 1 1 2 Acero suave solamente Nota La hoja Multi Flex MM720 no es compatible con la MM45 45 FIG 8 FIG 7 CORRECTO Lije con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante dejando que el peso de la herramienta haga el trabajo INCORRECTO Evite lijar solamente con la punta de la almohadilla Mantenga tanto papel de lija en contacto con la sup...

Page 24: ...as eléctricas La hoja funciona mejor en maderas más blandas tales como pino Para maderas más duras la duración de la hoja será limitada Seleccione una velocidad de intermedia a alta La hoja de sierra plana también se puede utilizar para restaurar ventanas facilitando la remoción de vidriado La hoja de sierra se puede colocar directamente contra el borde del marco de la ventana guiando la hoja a tr...

Page 25: ...dose de que la herramienta esté en ángulo respecto a la hoja Usted debería poder ver cómo la hoja se flexiona durante el proceso de rascado Si está quitando lechada de una superficie delicada tal como una tina o un protector de baldosa contra salpicaduras recomendamos poner cinta adhesiva en la superficie o proteger la superficie en la que la hoja se vaya a apoyar Use alcohol desinfectante para li...

Page 26: ... lo que es posible que las limitaciones o la exclusión anteriores no sean aplicables en el caso de usted Para precios y cumplimiento de la garantía en los territorios continentales de los Estados Unidos póngase en contacto con el distribuidor local Dremel Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado a México por Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bos...

Reviews: