background image

-44-

Cuando agarre la herramienta, no cubra las aberturas de
ventilación con la mano. Si se bloquean las aberturas de
ventilación,  el  resultado  podría  ser  que  el  motor  se
sobrecaliente.

¡IMPORTANTE!

Practique  primero  en  material  de

desecho  para  comprobar  cómo  funciona  la  acción  de
alta velocidad de la herramienta. Tenga presente que la
herramienta  funcionará  mejor  al  permitir  que  la
velocidad,  junto  con  el  accesorio  correcto,  haga  el
trabajo  para  usted.  Tenga  cuidado  de  no  ejercer
demasiada presión.

En lugar de ello, baje ligeramente el accesorio oscilante
hasta la superficie de trabajo y deje que toque el punto
en el cual usted desea comenzar. Concéntrese en guiar
la  herramienta  sobre  la  pieza  de  trabajo  utilizando  muy
poca presión con la mano. Deje que el accesorio haga el
trabajo.

Generalmente es mejor hacer una serie de pasadas con
la herramienta en lugar de hacer todo el trabajo en una
sola  pasada.  Por  ejemplo,  para  hacer  un  corte,  pase  la
herramienta  hacia  detrás  y  hacia  delante  sobre  la  pieza
de  trabajo.  Corte  un  poco  de  material  en  cada  pasada
hasta que alcance la profundidad deseada.

INTERRUPTOR DE "ENCENDIDO Y APAGADO"

DESLIZANTE

La herramienta se ENCIENDE por medio del interruptor
oscilante  ubicado  en  el  lado  superior  de  la  carcasa  del
motor.

PARA  ENCENDER  LA  HERRAMIENTA,  deslice  el  botón
del interruptor hacia delante.

PARA APAGAR LA HERRAMIENTA, deslice el botón del
interruptor hacia detrás.

DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE

Esta  herramienta  está  equipada  con  un  dial  de  control
de  velocidad  variable  (Fig.  6).  La  velocidad  se  puede
controlar  durante  la  utilización  preajustando  el  dial  en
cualquiera de las diez posiciones.

VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTO

La  Dremel  Multi-Max™  consiste  en  un  motor
universal  de  CA  y  un  mecanismo  oscilante  para
realizar  aplicaciones  tales  como  corte,  remoción  de

lechada, rascado, lijado y mucho más.

La  Dremel  Multi-Max™  tiene  un  elevado  movimiento
de  oscilación  de  10,000  a  21,000  /min  (OPM).  El
movimiento  de  alta  velocidad  permite  que  la  Dremel
Multi-Max™  logre  excelentes  resultados.  El
movimiento  oscilante  permite  que  el  polvo  caiga  a  la
superficie en lugar de lanzar las partículas al aire.

Para lograr los mejores resultados cuando trabaje con
diferentes  materiales,  ajuste  el  control  de  velocidad
variable  para  adecuarse  al  trabajo  (consulte  el
“Cuadro de velocidades” que aparece en la página 46
y  47  para  obtener  orientación).  Para  seleccionar  la
velocidad  adecuada  para  el  accesorio  que  se  esté
utilizando,  practique  primero  con  material  de
desecho.

NOTA:

La  velocidad  es  afectada  por  los  cambios  de

voltaje.  Una  disminución  en  el  voltaje  de  entrada
reducirá las OPM de la herramienta, especialmente en
el  ajuste  más  bajo.  Si  parece  que  la  herramienta
funciona despacio, aumente el ajuste de velocidad de
manera  correspondiente.  Es  posible  que  la
herramienta  no  arranque  en  el  ajuste  más  bajo  del
interruptor  en  las  áreas  donde  el  voltaje  del
tomacorriente  sea  inferior  a  120  V.  Simplemente
mueva el ajuste de velocidad a una posición más alta
para comenzar la operación.

Los  ajustes  del  control  de  velocidad  variable  están
marcados  en  el  dial  de  control  de  velocidad.  Los
ajustes para las /min (OPM) aproximadas son:

Ajuste del interruptor 

Gama de velocidad

en /min (OPM)

2

10,000-11,000

4

11,000-13,000

6

13,000-16,000

8

16,000-19,000

10

19,000-21,000

Usted puede consultar los cuadros que aparecen en las
siguientes  páginas  para  determinar  la  velocidad
apropiada,  basada  en  el  material  y  el  accesorio  que  se
esté  utilizando.  Estos  cuadros  le  permiten  seleccionar
tanto  el  accesorio  correcto  como  la  velocidad  óptima
con sólo echar un vistazo.

FIG. 6

DIAL DE CONTROL

DE VELOCIDAD

VARIABLE

FIG. 5

-43-

INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA

La almohadilla de soporte utiliza accesorios con soporte
de enganche y cierre, los cuales agarran firmemente la
almohadilla  de  soporte  cuando  se  aplican  con  una
presión moderada.

1. Alinee  la  hoja  de  lija  y  presiónela  a  mano  sobre  la

placa de lijado.

2. Presione  firmemente  la  herramienta  eléctrica  con  la

hoja  de  lija  contra  una  superficie  plana  y  encienda
brevemente la herramienta eléctrica. Esto promoverá
una  buena  adhesión  y  ayudará  a  evitar  el  desgaste
prematuro.

3. Para cambiar la hoja de lija, simplemente desprenda

la hoja de lija vieja, quite el polvo de la almohadilla de
soporte,  si  es  necesario,  y  presione  la  hoja  de  lija
nueva en la posición correcta.

Después de un servicio considerable, la superficie de la
almohadilla  de  soporte  se  desgastará  y  dicha
almohadilla  deberá  ser  reemplazada  cuando  ya  no
ofrezca un agarre firme. Si la almohadilla de soporte se

desgasta  prematuramente,  reduzca  la  cantidad  de
presión  que  está  ejerciendo  durante  la  utilización  de  la
herramienta.

Para  obtener  el  máximo  uso  del  abrasivo,  rote  la
almohadilla 120 grados cuando la punta del abrasivo se
desgaste.

FIG. 4

Introducción

Gracias  por  comprar  la  herramienta  Dremel  Multi-
Max™.

Esta herramienta fue diseñada para realizar proyectos
caseros  de  reparación,  remodelación  y  restauración.
La  Dremel  Multi-Max™  realiza  tareas  que  son
tediosas,  toman  mucho  tiempo  o  simplemente  son
casi  imposibles  de  realizar  con  cualquier  otra
herramienta.  La  carcasa  ergonómica  está  diseñada
para  que  usted  la  agarre  y  controle  de  manera
cómoda durante la utilización.

La  herramienta  viene  con  un  surtido  de  accesorios
que  están  diseñados  específicamente  para  realiza
trabajo  de  remodelación  donde  usted  necesita
precisión y control.

La  Dremel  Multi-Max™  tiene  un  robusto  motor
eléctrico,  es  cómoda  en  la  mano  y  está  hecha  para
aceptar  una  gran  variedad  de  accesorios,  incluyendo

hojas  para  cortar  al  ras,  hojas  rascadoras,  discos
quitalechada y almohadillas de lijar.

Los  accesorios  vienen  en  una  variedad  de  formas  y
permiten  que  usted  realice  varios  trabajos  diferentes.
A  medida  que  usted  se  vaya  familiarizando  con  la
gama  de  accesorios  y  sus  usos,  descubrirá  lo  muy
versátil que es su Dremel Multi-Max™.

Visite  www.dremel.com  para  obtener  más
información  sobre  lo  que  usted  puede  hacer  con  su
Dremel Multi-Max™.

USO PREVISTO

Esta  herramienta  Dremel  Multi-Max™  está  diseñada
para lijar en seco superficies, esquinas y bordes, para
rascar,  para  aserrar  metales  blandos,  madera  y
componentes  de  plástico,  y  para  quitar  lechada
utilizando  las  herramientas  y  accesorios  aplicables
recomendados por Dremel.

Instrucciones de utilización

APRENDIZAJE DEL USO DE LA HERRAMIENTA

Sacar el máximo provecho de su herramienta oscilante
es  cuestión  de  aprender  a  dejar  que  la  velocidad  y  la
sensación de la herramienta en sus manos trabajen para
usted.

El  primer  paso  para  aprender  a  usar  la  herramienta  es
familiarizarse  con  su  “sensación”.  Sosténgala  en  la

mano  y  sienta  su  peso  y  equilibrio  (Fig.  5).
Dependiendo  de  la  aplicación,  usted  tendrá  que  ajustar
la posición de la mano para lograr una comodidad y un
control óptimos.  El agarre cómodo especial del cuerpo
de  la  herramienta  brinda  comodidad  y  control
adicionales durante la utilización.

DM 2610030830 01-13_DM 2610030830 01-13.qxp  1/22/13  11:25 AM  Page 43

Summary of Contents for MM45

Page 1: ...r battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This...

Page 2: ... are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting...

Page 3: ... Symbol Name Designation Explanation V Volts Voltage potential A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits grinding wheels etc n0 No load speed Rotational speed at no load n Rated speed Maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation Revolutions strokes surface speed per minute orbits ...

Page 4: ...nching firmly hold Quick Lock lever when fastening accessory Avoid placing hands or fingers between lever and tool body 5 Turn the Quick Lock lever on the top of the tool in a clockwise motion to the closed position to securely lock the accessory in place Fig 2 6 To remove an accessory simply unlock the clamping mechanism by turning the Quick Lock lever counter clockwise as described above Fig 2 7...

Page 5: ...ed These charts enable you to select both the correct accessory and the optimum speed at a glance FIG 5 FIG 6 VARIABLE SPEED CONTROL DIAL 9 INSTALLING AND REMOVING SANDING SHEETS Your backing pad uses hook and loop backed sandpaper which firmly grips the backing pad when applied with moderate pressure 1 Align the sanding sheet and press it onto the sanding plate by hand 2 Firmly press the power to...

Page 6: ... with a smooth back and forth motion allowing the weight of the tool to do the work INCORRECT Avoid sanding with only the tip of the pad Keep as much sand paper in touch with the work surface as possible CORRECT Always sand with the pad and sandpaper flat against the work surface Work smoothly in a back and forth motion INCORRECT Avoid tipping the pad Always sand flat CORRECT Always cut with a smo...

Page 7: ...or making precise cuts in wood plaster drywall material Applications include cutting openings in flooring for venting repairing damaged flooring cutting openings for electrical boxes The blade works best on softer woods such as pine For harder woods the blade life will be limited Select a medium to high speed The flat saw blade can also be used for window restoration making glazing easy to remove ...

Page 8: ...ping process a 30 45 degree pitch is recommend This can be accomplished by making sure that the tool is at an angle to the blade You should be able to see the blade flex during the scraping process If you are removing caulk from a delicate surface such as a bath tub or tile back splash we recommend taping or protecting the surface that the blade will rest on Use rubbing alcohol to clean the surfac...

Page 9: ...Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusion may not apply to you For prices and warranty fulfillment in the continental United States contact your local Dremel distributor Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado a México por Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert B...

Page 10: ...tissements et ces consignes de sécurité il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures corporelles graves CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE Dans les avertissements le terme outil électroportatif se rapporte à votre outil branché sur le secteur avec fil ou à votre outil alimenté par piles sans fil Avertissements générau...

Page 11: ... inhalées facilement et peuvent causer des problèmes de santé Utilisez des précautions spéciales en ponçant le bois d oeuvre traité chimiquement par pression la peinture pouvant contenir du plomb ou tout autre matériau qui peut contenir des agents cancérigènes Toutes les personnes pénétrant dans la zone de travail doivent porter un respirateur et des vêtements protecteurs adéquats L aire de travai...

Page 12: ...signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis...

Page 13: ...z une usure prématurée de la surface de la plaque de support réduisez la force de pression que vous utilisez pendant le fonctionnement de l outil Pour utiliser le papier abrasif au maximum faites tourner la plaque de 120 degrés lorsque les pointes des grains abrasifs sont usées FIG 4 25 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de cha...

Page 14: ...nterrupteur coulissant qui est situé sur le dessus du bâti du moteur en position de marche POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE faites glisser le bouton de l interrupteur vers l avant POUR ÉTEINDRE L OUTIL faites glisser le bouton de l interrupteur vers l arrière CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est pourvu d une cadran de commande de vitesse variable Fig 6 La vitesse peut être contrôlée p...

Page 15: ...e par Dremel Description Papier abrasif 60 120 et 240 grains Bois nu Papier abrasif 60 120 et 240 grains Bois peint Lame en acier à haute teneur en carbone pour la coupe à ras de bois de 1 1 4 po x 3 8 po Lame en acier à haute teneur en carbone pour la coupe à ras de bois de 1 1 4 po x 3 4 po Lame en acier à haute teneur en carbone pour la coupe à ras de bois de 1 1 4 po x 1 1 8 po Lame en acier à...

Page 16: ...ous prolongerez la durée de vie de l interrupteur et du moteur et vous améliorerez considérablement la qualité de votre travail Déplacez l outil oscillant avec de longs mouvements réguliers parallèles au grain en utilisant un mouvement 31 APPLICATION Votre outil Multi Max de Dremel est conçu pour poncer et couper des matériaux en bois des plastiques du plâtre et des métaux non ferreux Il est parti...

Page 17: ...l faire le travail Une pression excessive rendra la manipulation difficile produira des vibrations et causera des marques de ponçage indésirables MEULAGE L accessoire en papier diamanté permet à l outil Multi Max d être utilisé pour meuler du ciment du plâtre ou de Thinset afin de les retirer de la surface sous jacente La préparation de surfaces pour remplacer des carreaux est une application cour...

Page 18: ...la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales No intente alcanzar demasiado lejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas Vístase adecuadamente No use ropa holgada ni alhajas holgadas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las a...

Page 19: ...a de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instruccio...

Page 20: ...plicación V Volt Tensión potencial A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo s Segundo Tiempo Diámetro Tamaño de las brocas taladradoras muelas etc n0 Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga n Velocidad nominal Máxima velocidad obtenible min Revoluciones o alternación Revoluciones golpes velocidad de por minuto superfic...

Page 21: ...jete firmemente la palanca Quick Lock cuando realice la sujeción de un accesorio Evite colocar las manos o los dedos entre la palanca y el cuerpo de la herramienta 5 Gire la palanca Quick Lock ubicada en la parte de arriba de la herramienta en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición cerrada para bloquear el accesorio de manera segura en su sitio Fig 2 6 Para retirar un accesorio simpl...

Page 22: ...para determinar la velocidad apropiada basada en el material y el accesorio que se esté utilizando Estos cuadros le permiten seleccionar tanto el accesorio correcto como la velocidad óptima con sólo echar un vistazo FIG 6 DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE FIG 5 43 INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA La almohadilla de soporte utiliza accesorios con soporte de enganche y cierre los cuale...

Page 23: ...70P MM411 MM440 MM460 MM470 MM480 MM422 MM462 WOOD 1 4 IN 3 4 1 1 2 Acero suave solamente Nota La hoja Multi Flex MM720 no es compatible con la MM45 45 FIG 8 FIG 7 CORRECTO Lije con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante dejando que el peso de la herramienta haga el trabajo INCORRECTO Evite lijar solamente con la punta de la almohadilla Mantenga tanto papel de lija en contacto con la sup...

Page 24: ...as eléctricas La hoja funciona mejor en maderas más blandas tales como pino Para maderas más duras la duración de la hoja será limitada Seleccione una velocidad de intermedia a alta La hoja de sierra plana también se puede utilizar para restaurar ventanas facilitando la remoción de vidriado La hoja de sierra se puede colocar directamente contra el borde del marco de la ventana guiando la hoja a tr...

Page 25: ...dose de que la herramienta esté en ángulo respecto a la hoja Usted debería poder ver cómo la hoja se flexiona durante el proceso de rascado Si está quitando lechada de una superficie delicada tal como una tina o un protector de baldosa contra salpicaduras recomendamos poner cinta adhesiva en la superficie o proteger la superficie en la que la hoja se vaya a apoyar Use alcohol desinfectante para li...

Page 26: ... lo que es posible que las limitaciones o la exclusión anteriores no sean aplicables en el caso de usted Para precios y cumplimiento de la garantía en los territorios continentales de los Estados Unidos póngase en contacto con el distribuidor local Dremel Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado a México por Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bos...

Reviews: