background image

-34-

Renseignements sur l’entretien

Service

IL 

N’EXISTE 

À

L’INTÉRIEUR 

AUCUNE

PIÈCE  SUSCEPTIBLE  D’ÊTRE  ENTRE TENUE  PAR
L’UTILISATEUR.  L’entretien  préventif  effectué  par
des  employés  non  auto risés  peut  entraîner  un
position nement  erroné  des  composants  et  des  fils
internes,  et  ainsi  causer  des  dangers  sévères.

Il  est

recom man dé  que  l’entretien  et  la  réparation  de  nos
outils  soient  confiés  à  un  centre  de  service-usine
Dremel  ou  à  un  centre  de  service  après-vente  Dremel
agréé.

BALAIS AU CARBONE

Les  balais  et  le  commutateur  dans  votre  outil  ont  été
conçus de façon à permettre de nombreuses heures de
fonctionnement  sans  problèmes.  Pour  assurer
l'efficacité  maximum  du  moteur,  nous  recommandons
de faire inspecter les balais tous les 50 – 60 heures par
un centre de service après-vente agréé de Dremel.

Nettoyage

Pour  éviter  les  accidents,
débranchez  toujours  l’outil

et/ou  le  chargeur  de  la  source  de  courant  avant  de
nettoyer.

La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est

à  l’aide  d’air  sec  comprimé. 

Portez  toujours  des

lunettes  de  sécurité  en  nettoyant  les  outils  à  l’air
comprimé.

Les  prises  d’air  et  les  leviers  de  commutation  doivent
être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne
tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à
travers l’ouverture.

Certains 

agents 

de

nettoyages 

et 

certains

dissolvants abîment les pièces en plastique.  

Parmi

ceux-ci  se  trouvent:  l’essence,  le  tétrachlorure  de
carbone,  les  dissolvants  de  nettoyage  chlorés,
l’ammoniaque  ainsi  que  les  détergents  domestiques
qui en contiennent.

AVERTISSEMENT

!

MISE EN GARDE

!

Rallonges

Si  un  cordon  de  rallonge
s'avère  nécessaire,  vous

devez  utiliser  un  cordon  avec  conducteurs  de
dimension  adéquate  pouvant  porter  le  courant
nécessaire  à  votre  outil.

Ceci  préviendra  une  chute

excessive  de  tension,  une  perte  de  courant  ou  une
surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des
cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois
broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : 

Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité 

nominale 

de l’outil

Longueur en pieds 

Longueur en mètres 

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

16

16

14

0,75 0,75 1,5

2,5

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

14

12

25

50

100

150

15

30

60

120

Calibre A.W.G.

Calibre en mm

2

AVERTISSEMENT

!

Cordons de rallonge

AVERTISSEMENT

!

-33-

latéral  de  façon  à  ce  que  chaque  course  chevauche  la
trajectoire  de  la  course  précédente  d'environ  75  %.
N'appliquez PAS une pression excessive. Laissez l'outil
faire  le  travail.  Une  pression  excessive  rendra  la
manipulation difficile, produira des vibrations et causera
des marques de ponçage indésirables.

MEULAGE

L'accessoire  en  papier  diamanté  permet  à
l'outil Multi-Max™ d'être utilisé pour meuler
du  ciment,  du  plâtre  ou  de  Thinset  afin  de

les retirer de la surface sous-jacente. La préparation de
surfaces  pour  remplacer  des  carreaux  est  une
application courante de cet accessoire.

Du  papier  diamanté  doit  être  monté  sur  la  plaque  de
support avant le début de l'opération.

Sélectionnez  une  vitesse  aussi  basse  ou  aussi  élevée
que  nécessaire  en  fonction  de  la  vitesse  d'enlèvement
du matériau désirée.

L’accessoire  pour  raclage  au  carbure
permet  également  à  l’outil  Multi-Max™  de
meuler  du  ciment,  du  mortier  Thinset,  du

plâtre et aussi du bois. Cet accessoire est couramment
utilisé  dans  le  cadre  d’opérations  de  préparation  pour
remplacer  des  carreaux  ou  racler  du  bois  afin  de
produire une surface lisse ou de retirer du matériau.

L’outil doit être réglé sur une vitesse rapide pour retirer
agressivement  du  matériau  ou  sur  une  vitesse  lente
pour retirer du matériau de façon plus délicate.

Ne  faites  pas  excessivement  pression  sur  l’outil  -
laissez-le faire le travail.

Les  coins  peuvent  être  finis  en  utilisant  la  pointe  ou  le
bord  de  l'accessoire  sélectionné.  Il  est  recommandé
d'effectuer  la  rotation  occasionnelle  de  l'accessoire
pendant  l'emploi  afin  de  distribuer  l'usure  sur
l'accessoire et sur la surface de la plaque de support.

Meulez  avec  un  mouvement  continu  et  une  pression
légère.  N'appliquez  PAS  une  pression  excessive  –
laissez  l'outil  faire  le  travail.  Une  pression  excessive
rendra  la  manipulation  difficile,  produira  des  vibrations
et  causera  l'usure  prématurée  de  la  feuille  de  papier
diamanté.

Matériau

Application

Type de grains

abrasifs

Tous les matériaux en bois (p. ex., bois
de feuillus, bois de conifères, panneaux
de particules, panneaux de construction) 

Matériaux en métal, fibre de
verre et plastiques

Peinture, vernis, matériaux de
remplissage et mastic

Maçonnerie, pierre, ciment
et Thinset

Sélection des feuilles de ponçage/meulage

Pour un ponçage grossier, p. ex., pour
e ponçage grossier de poutres et
panneaux non rabotés

Pour le ponçage de surfaces finies et
raboter de petites irrégularités

Pour la finition et le ponçage fin de
bois

Pour poncer un matériau peint

Pour poncer un apprêt (p. ex., pour
retirer des traces de pinceau, des
gouttelettes de peinture et des traînées
de peinture)

Pour le ponçage de finition d'apprêts
avant d'appliquer une couche de
peinture

Pour lisser, former et travailler les
bords

Grossiers

Moyens

Fins

Grossiers

Moyens

Fins

Grossiers

60

120

240

80

120

240

60

Papier abrasif (sombre)

Papier abrasif (blanc)

Papier diamanté

DM 2610030830 01-13_DM 2610030830 01-13.qxp  1/22/13  11:25 AM  Page 33

Summary of Contents for MM45

Page 1: ...r battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This...

Page 2: ... are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting...

Page 3: ... Symbol Name Designation Explanation V Volts Voltage potential A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits grinding wheels etc n0 No load speed Rotational speed at no load n Rated speed Maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation Revolutions strokes surface speed per minute orbits ...

Page 4: ...nching firmly hold Quick Lock lever when fastening accessory Avoid placing hands or fingers between lever and tool body 5 Turn the Quick Lock lever on the top of the tool in a clockwise motion to the closed position to securely lock the accessory in place Fig 2 6 To remove an accessory simply unlock the clamping mechanism by turning the Quick Lock lever counter clockwise as described above Fig 2 7...

Page 5: ...ed These charts enable you to select both the correct accessory and the optimum speed at a glance FIG 5 FIG 6 VARIABLE SPEED CONTROL DIAL 9 INSTALLING AND REMOVING SANDING SHEETS Your backing pad uses hook and loop backed sandpaper which firmly grips the backing pad when applied with moderate pressure 1 Align the sanding sheet and press it onto the sanding plate by hand 2 Firmly press the power to...

Page 6: ... with a smooth back and forth motion allowing the weight of the tool to do the work INCORRECT Avoid sanding with only the tip of the pad Keep as much sand paper in touch with the work surface as possible CORRECT Always sand with the pad and sandpaper flat against the work surface Work smoothly in a back and forth motion INCORRECT Avoid tipping the pad Always sand flat CORRECT Always cut with a smo...

Page 7: ...or making precise cuts in wood plaster drywall material Applications include cutting openings in flooring for venting repairing damaged flooring cutting openings for electrical boxes The blade works best on softer woods such as pine For harder woods the blade life will be limited Select a medium to high speed The flat saw blade can also be used for window restoration making glazing easy to remove ...

Page 8: ...ping process a 30 45 degree pitch is recommend This can be accomplished by making sure that the tool is at an angle to the blade You should be able to see the blade flex during the scraping process If you are removing caulk from a delicate surface such as a bath tub or tile back splash we recommend taping or protecting the surface that the blade will rest on Use rubbing alcohol to clean the surfac...

Page 9: ...Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusion may not apply to you For prices and warranty fulfillment in the continental United States contact your local Dremel distributor Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado a México por Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert B...

Page 10: ...tissements et ces consignes de sécurité il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures corporelles graves CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE Dans les avertissements le terme outil électroportatif se rapporte à votre outil branché sur le secteur avec fil ou à votre outil alimenté par piles sans fil Avertissements générau...

Page 11: ... inhalées facilement et peuvent causer des problèmes de santé Utilisez des précautions spéciales en ponçant le bois d oeuvre traité chimiquement par pression la peinture pouvant contenir du plomb ou tout autre matériau qui peut contenir des agents cancérigènes Toutes les personnes pénétrant dans la zone de travail doivent porter un respirateur et des vêtements protecteurs adéquats L aire de travai...

Page 12: ...signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis...

Page 13: ...z une usure prématurée de la surface de la plaque de support réduisez la force de pression que vous utilisez pendant le fonctionnement de l outil Pour utiliser le papier abrasif au maximum faites tourner la plaque de 120 degrés lorsque les pointes des grains abrasifs sont usées FIG 4 25 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de cha...

Page 14: ...nterrupteur coulissant qui est situé sur le dessus du bâti du moteur en position de marche POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE faites glisser le bouton de l interrupteur vers l avant POUR ÉTEINDRE L OUTIL faites glisser le bouton de l interrupteur vers l arrière CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est pourvu d une cadran de commande de vitesse variable Fig 6 La vitesse peut être contrôlée p...

Page 15: ...e par Dremel Description Papier abrasif 60 120 et 240 grains Bois nu Papier abrasif 60 120 et 240 grains Bois peint Lame en acier à haute teneur en carbone pour la coupe à ras de bois de 1 1 4 po x 3 8 po Lame en acier à haute teneur en carbone pour la coupe à ras de bois de 1 1 4 po x 3 4 po Lame en acier à haute teneur en carbone pour la coupe à ras de bois de 1 1 4 po x 1 1 8 po Lame en acier à...

Page 16: ...ous prolongerez la durée de vie de l interrupteur et du moteur et vous améliorerez considérablement la qualité de votre travail Déplacez l outil oscillant avec de longs mouvements réguliers parallèles au grain en utilisant un mouvement 31 APPLICATION Votre outil Multi Max de Dremel est conçu pour poncer et couper des matériaux en bois des plastiques du plâtre et des métaux non ferreux Il est parti...

Page 17: ...l faire le travail Une pression excessive rendra la manipulation difficile produira des vibrations et causera des marques de ponçage indésirables MEULAGE L accessoire en papier diamanté permet à l outil Multi Max d être utilisé pour meuler du ciment du plâtre ou de Thinset afin de les retirer de la surface sous jacente La préparation de surfaces pour remplacer des carreaux est une application cour...

Page 18: ...la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales No intente alcanzar demasiado lejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas Vístase adecuadamente No use ropa holgada ni alhajas holgadas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las a...

Page 19: ...a de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instruccio...

Page 20: ...plicación V Volt Tensión potencial A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo s Segundo Tiempo Diámetro Tamaño de las brocas taladradoras muelas etc n0 Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga n Velocidad nominal Máxima velocidad obtenible min Revoluciones o alternación Revoluciones golpes velocidad de por minuto superfic...

Page 21: ...jete firmemente la palanca Quick Lock cuando realice la sujeción de un accesorio Evite colocar las manos o los dedos entre la palanca y el cuerpo de la herramienta 5 Gire la palanca Quick Lock ubicada en la parte de arriba de la herramienta en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición cerrada para bloquear el accesorio de manera segura en su sitio Fig 2 6 Para retirar un accesorio simpl...

Page 22: ...para determinar la velocidad apropiada basada en el material y el accesorio que se esté utilizando Estos cuadros le permiten seleccionar tanto el accesorio correcto como la velocidad óptima con sólo echar un vistazo FIG 6 DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE FIG 5 43 INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA La almohadilla de soporte utiliza accesorios con soporte de enganche y cierre los cuale...

Page 23: ...70P MM411 MM440 MM460 MM470 MM480 MM422 MM462 WOOD 1 4 IN 3 4 1 1 2 Acero suave solamente Nota La hoja Multi Flex MM720 no es compatible con la MM45 45 FIG 8 FIG 7 CORRECTO Lije con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante dejando que el peso de la herramienta haga el trabajo INCORRECTO Evite lijar solamente con la punta de la almohadilla Mantenga tanto papel de lija en contacto con la sup...

Page 24: ...as eléctricas La hoja funciona mejor en maderas más blandas tales como pino Para maderas más duras la duración de la hoja será limitada Seleccione una velocidad de intermedia a alta La hoja de sierra plana también se puede utilizar para restaurar ventanas facilitando la remoción de vidriado La hoja de sierra se puede colocar directamente contra el borde del marco de la ventana guiando la hoja a tr...

Page 25: ...dose de que la herramienta esté en ángulo respecto a la hoja Usted debería poder ver cómo la hoja se flexiona durante el proceso de rascado Si está quitando lechada de una superficie delicada tal como una tina o un protector de baldosa contra salpicaduras recomendamos poner cinta adhesiva en la superficie o proteger la superficie en la que la hoja se vaya a apoyar Use alcohol desinfectante para li...

Page 26: ... lo que es posible que las limitaciones o la exclusión anteriores no sean aplicables en el caso de usted Para precios y cumplimiento de la garantía en los territorios continentales de los Estados Unidos póngase en contacto con el distribuidor local Dremel Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado a México por Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bos...

Reviews: