
136
Dräger Polytron 8100
Instalación
3.9
Conexión del cabezal detector EC remoto
al Polytron 8100
Consulte la figura D en la página desplegable.
1. Conecte el conector de cable remoto (11) al cabezal
detector EC remoto (12) y asegúrelo.
2. Fije el cable de blindaje (13) en el punto de toma de tierra
(14) de la abrazadera (rosca M5).
3. Afloje el tornillo de fijación (2), un tornillo Allen de 2 mm.
4. Desenrosque el anillo de bayoneta (3) y retire la arandela
ciega. Se pueden usar ambos anillos de bayoneta: el
negro o el plateado.
5. Inserte el adaptador remoto (9) en la abertura. El logotipo
de Dräger en el adaptador del sensor debe señalar hacia
la marca en la carcasa del cabezal detector (5).
6. Asegurar el adaptador de sensor con el anillo de bayoneta.
7. Fije el cable de blindaje (15) en la lengüeta de tierra de la
carcasa.
8. Apriete el tornillo de fijación (2). Obligatorio para
instalaciones de Zona 22.
3.10 Conexión del instrumento a un
controlador de Dräger
Para información sobre el conexionado eléctrico, consulte las
instrucciones de uso incluidas en el controlador Dräger.
La conexión de Dräger Regard solamente es posible si se
utiliza una interfaz de 4-20 mA.
Conexiones eléctricas en el controlador
Conecte el blindaje de los cables a la toma de tierra del
controlador (p. ej., carcasa, conductor de tierra colectiva, etc.)
3.11
Conexión del instrumento a un
ordenador (PC)
El kit de conexión de interfaces IRDA (4544197), disponible
por separado, está previsto para su uso con el Polytron 8xx0 y
permite establecer la comunicación entre el Polytron 8xx0 y un
ordenador utilizando el software Dräger PolySoft.
3.12 Software para PC Dräger PolySoft
(opcional)
El software para PC PolySoft se utiliza para visualizar la
información del instrumento, editar los ajustes de
configuración y descargar datos del registrador de datos y
registrador de eventos del instrumento.
3.13 Instalar mochilas de software
Las siguientes mochilas de software están disponibles para el
Polytron 8100:
Para instalar una mochila de software:
Consulte la figura A en la página desplegable.
1. Desconecte la alimentación eléctrica del instrumento o
desclasifique el área según las normativas locales.
2. Afloje el tornillo de fijación y desenrosque la tapa del
instrumento.
3. Levante el asa y extraiga el cubo con los componentes
electrónicos principales.
4. Inserte la mochila en la ranura con el logotipo de Dräger
mirando hacia arriba. Consulte la figura C en la página
desplegable.
5. Coloque el cubo nuevamente en la caja.
6. Enrosque la tapa de nuevo hasta que quede encajada
(véase sección 10.9 en la página 168) y apriete el tornillo
de presión.
7. Active la alimentación eléctrica.
NOTA
El cabezal detector EC remoto es reconocido
automáticamente por el instrumento.
i
i
NOTA
El software para PC PolySoft no está incluido en el
examen CE de tipo.
ATENCIÓN
Después de modificar los parámetros con el software
para PC PolySoft u otro software, verifique todos los
parámetros descargándolos del instrumento o
comprobándolos en el Polytron 8xx0.
Mochila de test de
sensor
83 17 619
Activa el autotest del sensor
(solo para determinados sensores)
Mochila de
diagnóstico
83 17 860
Activa el autotest del sensor, la
indicación de la actividad restante del
sensor y la función de diagnóstico del
sensor
(solo para determinados sensores y
ciertas funciones)
i
i
!
Summary of Contents for Polytron 8100
Page 2: ......
Page 3: ...1 5 4 3 2 5 1 4 3 10 7 8 9 2 6 3 4 5 2 1 3 9 5 2 1 14 13 3 4 5 6 7 8 14 2 11 12 15 A B C D E...
Page 223: ...Dr ger Polytron 8100 223 4 5 2 4 5 3 OK OK 4 5 4 OK 5 OK 3 3 2 2...
Page 250: ...250 Polytron 8100 Additional Approvals A 3 Control Drawings...
Page 252: ...252 Polytron 8100 Additional Approvals A 4 Declaration of conformity...
Page 253: ......