113
5.8 Intervaly kalibrácie
– Dräger odporú\a kontrolu každé 2 roky. Ro\né alebo 6-mesa\né kalibrácie
v prípade potreby pod¾a EN 50073, OSHA alebo iných špecifických
požiadaviek v danej krajine alebo spolo\nosti.
5.9 Nastavite ný asova spustenia (v d¡och)
– Toto zariadenie je vybavené nastavite¾ným \asova\om spustenia. ½asova\
spustenia sa dá použit’ na nastavenie \asu prevádzky, napr. na nastavenie
„dátumu kalibrácie“, „dátumu kontroly“, „dátumu vypnutia“ atÂ.
– Pre nastavenie \asova\a spustenia pripojte zariadenie k PC pomocou
prípojnej kolísky alebo systému E-Cal System. Nastavenie sa dá vykonat’
pomocou nainštalovaného softvéru Pac Vision alebo CC Vision.
5.10 Režim zobrazenia informácií
– Po\as režimu merania sa po stla\ení
[OK]
jedenkrát zobrazia uložené
chybové kódy, po stla\ení dvakrát sa zobrazia kódy uložených upozornení,
po stla\ení
[OK]
ešte raz
sa vrátite na hlavnú obrazovku.
6 Alarmy
6.1 Predbežné/hlavné alarmy koncentrácie
– Optický a zvukový alarm sa aktivuje vždy po prekro\ení alarmového prahu
A1 alebo A2. Zariadenie je vybavené vibra\ným alarmom. Vibruje sú\asne
s týmito alarmami.
– Po\as A1 bude blikat’ LED dióda a zaznie alarm.
– Po\as A2 sa bude blikanie LED diódy a tón alarmu opakovat’ s dvojitým
opakovaním.
– Na displeji sa bude menit’ nameraná hodnota a „A1“ alebo „A2“.
– Alarmy sa dajú pod¾a zvolenej konfigurácie potvrdit’ alebo vypnút’ (pozri
\ast’ 4). „Dajú sa potvrdit’“: alarmy a LED sa dajú potvrdit’ stla\ením
[OK]
.
– „Blokovanie“: Alarm sa deaktivuje až vtedy, ke koncentrácia klesne pod
alarmový prah a potom sa stla\í
[OK]
.
– Ak alarm nie je s blokovaním, alarm sa deaktivuje hneÂ, ako koncentrácia
klesne pod alarmový prah.
NEBEZPEIE
Ak sa aktivuje hlavný alarm, okamžite opustite priestory, pretože je tu
možnost’ ohrozenia života.
Hlavný alarm je blokovaný a nedá sa potvrdit’ ani zrušit’.
6.2 Predbežné/hlavné alarmy batérie
– Ke je aktivovaný predbežný alarm batérie, zaznie zvukový alarm, bliká
LED dióda a svieti ikona „nízkeho stavu batérie“ »
«.
– Ak chcete potvrdit’ predbežný alarm, stla\te
[OK]
.
– Po prvom predbežnom alarme batérie vydrží batéria 1 hodinu až 1 týžde¿ v
závislosti od teploty:
> 10 °C
= 1 týžde¿ výdrže
0 °C až 10 °C = 1 de¿ výdrže
< 0 °C
= 2 hodiny výdrže
– Ke sa aktivuje hlavný alarm batérie, zaznie zvukový alarm s opakujúcimi
sa 2 tónmi a LED dióda bliká s takým istým opakovaním.
– Hlavný alarm batérie sa nedá potvrdit’; zariadenie sa automaticky vypne po
pribl. 1 minúte.
– V prípade ve¾mi nízkeho stavu batérie môže vnútorný monitor napätia
aktivovat’ LED diódy.
6.3 Výmena batérie
– Zariadenie obsahuje vymenite¾nú lítiovú batériu.
– Batéria je sú\ast’ou schválenia pre priestory s nebezpe\enstvom výbuchu.
– Môžu sa používat’ iba tieto typy batérií:
Duracell 123 Photo, lítiová, 3 V
Duracell 123 Ultras, lítiová, 3 V
Panasonic CR 123A, lítiová, 3 V
Energizer EL 123A, lítiová, 3 V
Powerone CR 123A, lítiová, 3 V
– Vypnite zariadenie.
– Odskrutkujte 4 skrutky zo zadného krytu.
– Otvorte predný kryt a vyberte vybitú batériu.
– Vložte novú batériu pod¾a ozna\enia polarity (+/–).
– NasaÂte spät’ predný kryt a pritiahnite ho 4 skrutkami zadného krytu.
– Po výmene batérie je potrebný \as na zahriatie senzora pribl. 15 minút.
Hodnota plynu bude blikat’, kým neuplynie \as zahriatia.
VÝSTRAHA
Nebezpe\enstvo výbuchu!
Nevymie¿ajte batériu v priestoroch s nebezpe\enstvom výbuchu.