background image

8

THANK YOU 

for choosing this DÖRR quality product.

Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. Keep this 
instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, 
make this instruction manual available. This instruction manual is part of the device and 
must be supplied with the device in case of sale. 

DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the 
instruction manual and safety hints.

01 | 

 SAFETY HINTS   

• 

Never look at the sun through this night vision device. As you may damage your eye-
sight and become blind.

• 

Make sure to use the device only with appropriate, high-quality alkaline batteries type 
Mignon AA LR6 1,5V. Please remove batteries when device is not in use for a long period 
of time.

• 

Turn off the device after use.

• 

Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and extreme temperatures.

• 

Do not operate or touch the device with wet hands.

• 

Protect the device against impacts. Do not use the device if it has been dropped. In this 
case a qualified electrician should inspect the device before you use it again.

• 

Do not attempt to repair the device by yourself. Risk of electric shock! When service or 
repair is required, contact qualified service personnel.

• 

Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electro-
magnetic fields (e.g. electric engines).

• 

People with physical or cognitive disabilities should use the device with supervision.

• 

People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical implants should 
maintain a minimum distance of 15 to 20 cm, as the device generates magnetic fields.

• 

This device is not a toy. To prevent accidents and suffocation keep the device, the 
accessories and the packing materials away from children and pets.

• 

Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or benzine to 
clean the device. We recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean the 
outer parts of the device. Make sure to turn off the device before cleaning!

• 

Store the device in a dust-free, dry and cool place.

• 

If the device is defective or without any further use, dispose of the device according to 
the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE. For further information, 
please contact your local authorities.

02 |   

SAFETY HINTS FOR BATTERIES 

Only use high-quality batteries of popular brands. When inserting the batteries, please 
respect the correct polarity (+/-). Do not insert batteries of diff erent types and always 
replace all batteries at the same time. Do not combine used batteries with fresh batteries. 
Please remove batteries when device is not in use for a longer period. Do not throw the 
batteries into fi re, do not short-circuit and do not disassemble them! Never charge non-
rechargeable batteries – risk of explosion! Remove empty batteries immediately from the 
device to avoid the leaking of battery acid. Remove leaking batteries from the device im-
mediately. Clean the contacts before inserting fresh batteries. Risk of battery acid burn! 
In case of contact with battery acid, rinse the aff ected area immediately with water and 
contact a doctor. Batteries can be dangerous to life if swallowed. Keep batteries away 
from small children and pets. Do not dispose of batteries in household waste (see also 
capture „Disposal of Batteries/Accumulators“).

GB 

INSTRUCTION MANUAL 

 ZB-100PV 

Digital Night Vision Binocular

 

with Photo and Video Recording 

03 | 

PRODUCT DESCRIPTION

The 

DÖRR ZB-100PV

 is a compact night vision binocular with digital zoom and with 

pho-

to and video recording functions

. The large LCD display off ers sharp colour images at 

daylight and black and white images rich in contrast in the dark. The live view can be 
stored as an image or video on a SD memory card (optional) at any time. With a range of 
up to 400m at daylight and up to 100m in the darkness it is the perfect companion in the 
hunting ground. With the infrared illumination, the brightness of images can be increased 
in several steps.

04 |

 FEATURES

• 

Photo and Video Recording 

• 

With 2x digital zoom

• 

Large viewfinder with colour LCD display

• 

Visual distance up to 400m by day, in the darkness up to 100m

• 

7-stage infrared illumination

• 

¼” tripod mount

• 

Supplied with comfortable Neoprene neck strap

Summary of Contents for ZB-100PV

Page 1: ...Foto und Videoaufnahmefunktion Digital Night Vision Binocular with Photo and Video Recording Appareil digital de vision nocturne avec fonction d enregistrement de photos et vid os Aparato de visi n n...

Page 2: ......

Page 3: ...u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Bitte entsorgen Sie das Ger t wenn es defekt ist...

Page 4: ...Symbol 4 Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte dr cken Sie die Karte weiter in den SD Karten Slot bis diese mit einem Klick leicht herausspringt dann l sst sich die SD Speicherkarte ganz herausziehen...

Page 5: ...scharf Bei Nachtaufnahmen schalten Sie die In frarotbeleuchtung zu siehe Punkt 07 6 3 Dr cken Sie die Ausl ser Taste 5 um ein Foto zu machen 07 9 Ein Video aufnehmen 1 Schalten Sie das Nachtsichtger...

Page 6: ...peichern FLICKER Flimmerfrequenz Um Videos z B ber TV flim merfrei anzusehen w hlen Sie die Bildwiederholfrequenz aus F r Europa 50Hz F r USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD Display Helligkeit Stellen S...

Page 7: ...NG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekennzeich net Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus...

Page 8: ...e before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipm...

Page 9: ...binocular shows the symbol 4 To remove the SD memory card first push it further into the SD card slot until it releases with a click then the SD memory card can be removed completely Note If you want...

Page 10: ...0 shows the following symbols Photo mode Resolution cannot be changed 2 Adjust the focus with the focusing wheel 12 At night switch on the infrared illumi nation see chapter 07 6 3 Press the shutter b...

Page 11: ...Save with shutter button 5 FLICKER E g to watch videos flicker free on TV select the flicker frequency For Europe 50Hz For USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT Select brightness of LCD display From 0 darkes...

Page 12: ...SD SDHC memory card up to 32 GB optional Picture format JPEG 1280 x 1024 pixels Video format AVI 640 x 480 pixels Time stamp Date and time on picture possible Tripod mount Dimensions approx 195 x 145...

Page 13: ...euillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit non poussi reux sec et frais Veuillez pratiquer une gestion correcte des d chets lectriques lorsque votre appareil est d fectueux ou obsol...

Page 14: ...ire SD veuillez enfoncer la carte dans la rainure des cartes SD jusqu ce que celle ci saute dehors avec un clic maintenant vous pouvez tirer compl tement la carte m moire SD Remarque Dans le cas o vou...

Page 15: ...nocturne est auto matiquement dans le mode photo Vous pouvez voir les symboles suivants sur la partie sup rieure gauche de l cran 10 Mode photo D finition image non modifiable 2 Veuillez mettre au poi...

Page 16: ...uvegarder les entr es FLICKER SCINTILLEMENT Fr quence d images Veuillez s lectionner la fr quence d images pour regarder des vid os par exemple sur un t l viseur sans scintillement Pour Europe 50Hz Po...

Page 17: ...peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine S il vous pla t utiliser les syst mes de reprise et de collecte disponibles d...

Page 18: ...n lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n correcta de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos en caso de que su aparato est defectuoso u obsoleto de acuerdo...

Page 19: ...4 Para extraer la tarjeta memoria SD quisiera Ud empujar la tarjeta hasta al fondo de la ranura de tarjetas SD hasta que esta salte hacia el exterior con un clic ahora puede Ud tirar la tarjeta de me...

Page 20: ...la pantalla 07 8 Hacer una foto 1 Quisiera Ud encender el aparato de visi n nocturna El aparato de visi n nocturna encontrase autom ticamente en el modo foto Ud puede ver los siguientes s mbolos en la...

Page 21: ...cla de disparo 5 grabar las entradas de datos FLICKER PARPADEO Frecuencia de im genes Quisiera Ud introducir la frecuencia de im genes para visualizar v deos por ejemplo en un televisor sin parpadeo P...

Page 22: ...s y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en...

Page 23: ...il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Se il dispositivo difettoso o non viene pi utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si preg...

Page 24: ...cheda di memoria SD prima spingerla ulteriormente nello slot per schede SD fino a che non si rilascia con un click adesso la scheda di memoria SD pu essere rimossa completamente Nota Se si desidera ut...

Page 25: ...2 Regolare la messa a fuoco con la ghiera di messa a fuoco 12 Per gli scatti in notturna accendere l illuminazione a infrarossi vedi capitolo 07 6 3 Premere il pulsante di scatto 5 per scattare una f...

Page 26: ...o per guardare i video senza sfarfallio in TV selezionare la frequenza di sfarfallio Per Europa 50Hz Per USA Giappone 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD retro illuminato Selezionare la luminosit del display LCD...

Page 27: ...a circa 6 ore con l illuminazione a infrarossi Scheda di memoria SD SDHC scheda di memoria fino a 32GB opzionale Formato immagine JPEG 1280 x 1024 pixel Formato video AVI 640 x 480 pixel Tag della da...

Page 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 100PV...

Reviews: