DÖRR ZB-100PV Instruction Manual Download Page 7

7

Sollten weiterhin Probleme bestehen, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst 
zu reparieren! Ihr Garantieanspruch erlischt! Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.

12 |

 TECHNISCHE DATEN 

13 |

 LIEFERUMFANG

1x Nachtsichtgerät, 1x Umhängeriemen, 1x Bedienungsanleitung

Nachtsichtgerät 
lässt sich nicht 
einschalten

Prüfen Sie auf fehlerhafte, fehlende oder unsachgemäß 
eingelegte Batterien.
Ersetzen oder installieren Sie die Batterien korrekt 
(siehe Kapitel 06.1).
Verwenden Sie ausschließlich Alkaline Batterien vom Typ 

Mignon AA LR6 1,5V

.

Schlechtes Bild

Bei Tageslicht prüfen Sie, ob der Schutzdeckel (8) auf dem 
Objektiv (9) steckt.
Bei Dämmerung, nehmen Sie den Schutzdeckel (8) ab.
Drehen Sie langsam am Fokussierrad (12) nach links oder 
rechts um das Nachtsichtgerät scharfzustellen.

Nachtsichtgerät 
zeigt „Please insert 
SD Card“ (bitte SD 
Karte einlegen), 
obwohl eine Karte 
eingelegt ist

Schalten Sie das Gerät aus, schieben Sie die SD Karte er-
neut ein (siehe Kapitel 06.2) und schalten Sie das Gerät 
wieder ein.

ACHTUNG: Zum Einlegen und Entnehmen der SD Speicher-
karte muss das Nachtischgerät ausgeschaltet sein (keine 
Anzeige im Display)!

Besteht das Problem weiterhin, versuchen Sie es bitte mit 
einer anderen SD Karte (anderes Fabrikat, andere Speicher-
kapazität). Möglicherweise gibt es SD Karten, die mit dem 
Nachtsichtgerät nicht kompatibel sind. Wir empfehlen eine 
SD Karte mit einer Kapazität von 8GB bis max. 32GB (z.B. der 
Marke LEXAR, optional bei DÖRR erhältlich).

LCD Display Format

4:3

Display Aufl ösung

320 x 240 Pixel

Infrarotbeleuchtung

IR LED 2 W, 850 nm 
in 7 Stufen einstellbar

Darstellung

in Farbe bei Tag,
Schwarz-Weiß im Dunkeln

Sichtweite bei Tag/Dämmerung

bis zu ca. 400 m

Sichtweite im Dunkeln

bis zu ca. 100 m

Bildwinkel

10°

Blende Objektiv

f/1,4 

Vergrößerung

2-fach digitaler Zoom

Energiequelle

8x Alkaline Mignon AA LR6 1,5V (optional)

Betriebsdauer (mit frischen Batterien)

bis zu ca. 10 Stunden bei Tag
bis zu ca. 6 Stunden mit Infrarotbeleuchtung 

Speicherkarte

SD/SDHC Speicherkarte bis zu 32 GB (optional)

Bildformat

JPEG (1280 x 1024 Pixel)

Videoformat

AVI (640 x 480 Pixel)

Zeitstempel

Datum und Zeitangabe auf Bild möglich

Stativ Anschluss

¼" 

Abmessungen

ca. 195 x 145 x 55 mm

Gewicht (ohne Batterien)

ca. 695 g

11 |

 PROBLEMBEHANDLUNG

14 |

 ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG

BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG

Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeich-
net. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich 
nicht mehr aufl aden lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Mögli-
cherweise enthalten Altbatterien Schadstoff e, die Schaden an Gesundheit und 
Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als 
Endverbraucher gesetzlich verpfl ichtet (Batteriegesetz §11 Gesetz zur Neure-
gelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akku-
mulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in 
Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) 
unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den 
Verkäufer zurücksenden.

WEEE HINWEIS

Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Euro-
päisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden 
Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche 
Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzei-
tiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen 
der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo 
(Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass 
das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür 
verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an 
entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und 
sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit 
den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwer-
tung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die 
Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsor-
gung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die 
Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunterneh-
men, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.

ROHS KONFORMITÄT

Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parla-
mentes und des Rates vom 8. Juni 2011 bezüglich der beschränkten Verwendung 
gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS) so-
wie seiner Abwandlungen.

CE KENNZEICHEN

Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen. 

Summary of Contents for ZB-100PV

Page 1: ...Foto und Videoaufnahmefunktion Digital Night Vision Binocular with Photo and Video Recording Appareil digital de vision nocturne avec fonction d enregistrement de photos et vid os Aparato de visi n n...

Page 2: ......

Page 3: ...u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Bitte entsorgen Sie das Ger t wenn es defekt ist...

Page 4: ...Symbol 4 Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte dr cken Sie die Karte weiter in den SD Karten Slot bis diese mit einem Klick leicht herausspringt dann l sst sich die SD Speicherkarte ganz herausziehen...

Page 5: ...scharf Bei Nachtaufnahmen schalten Sie die In frarotbeleuchtung zu siehe Punkt 07 6 3 Dr cken Sie die Ausl ser Taste 5 um ein Foto zu machen 07 9 Ein Video aufnehmen 1 Schalten Sie das Nachtsichtger...

Page 6: ...peichern FLICKER Flimmerfrequenz Um Videos z B ber TV flim merfrei anzusehen w hlen Sie die Bildwiederholfrequenz aus F r Europa 50Hz F r USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD Display Helligkeit Stellen S...

Page 7: ...NG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekennzeich net Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus...

Page 8: ...e before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipm...

Page 9: ...binocular shows the symbol 4 To remove the SD memory card first push it further into the SD card slot until it releases with a click then the SD memory card can be removed completely Note If you want...

Page 10: ...0 shows the following symbols Photo mode Resolution cannot be changed 2 Adjust the focus with the focusing wheel 12 At night switch on the infrared illumi nation see chapter 07 6 3 Press the shutter b...

Page 11: ...Save with shutter button 5 FLICKER E g to watch videos flicker free on TV select the flicker frequency For Europe 50Hz For USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT Select brightness of LCD display From 0 darkes...

Page 12: ...SD SDHC memory card up to 32 GB optional Picture format JPEG 1280 x 1024 pixels Video format AVI 640 x 480 pixels Time stamp Date and time on picture possible Tripod mount Dimensions approx 195 x 145...

Page 13: ...euillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit non poussi reux sec et frais Veuillez pratiquer une gestion correcte des d chets lectriques lorsque votre appareil est d fectueux ou obsol...

Page 14: ...ire SD veuillez enfoncer la carte dans la rainure des cartes SD jusqu ce que celle ci saute dehors avec un clic maintenant vous pouvez tirer compl tement la carte m moire SD Remarque Dans le cas o vou...

Page 15: ...nocturne est auto matiquement dans le mode photo Vous pouvez voir les symboles suivants sur la partie sup rieure gauche de l cran 10 Mode photo D finition image non modifiable 2 Veuillez mettre au poi...

Page 16: ...uvegarder les entr es FLICKER SCINTILLEMENT Fr quence d images Veuillez s lectionner la fr quence d images pour regarder des vid os par exemple sur un t l viseur sans scintillement Pour Europe 50Hz Po...

Page 17: ...peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine S il vous pla t utiliser les syst mes de reprise et de collecte disponibles d...

Page 18: ...n lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n correcta de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos en caso de que su aparato est defectuoso u obsoleto de acuerdo...

Page 19: ...4 Para extraer la tarjeta memoria SD quisiera Ud empujar la tarjeta hasta al fondo de la ranura de tarjetas SD hasta que esta salte hacia el exterior con un clic ahora puede Ud tirar la tarjeta de me...

Page 20: ...la pantalla 07 8 Hacer una foto 1 Quisiera Ud encender el aparato de visi n nocturna El aparato de visi n nocturna encontrase autom ticamente en el modo foto Ud puede ver los siguientes s mbolos en la...

Page 21: ...cla de disparo 5 grabar las entradas de datos FLICKER PARPADEO Frecuencia de im genes Quisiera Ud introducir la frecuencia de im genes para visualizar v deos por ejemplo en un televisor sin parpadeo P...

Page 22: ...s y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en...

Page 23: ...il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Se il dispositivo difettoso o non viene pi utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si preg...

Page 24: ...cheda di memoria SD prima spingerla ulteriormente nello slot per schede SD fino a che non si rilascia con un click adesso la scheda di memoria SD pu essere rimossa completamente Nota Se si desidera ut...

Page 25: ...2 Regolare la messa a fuoco con la ghiera di messa a fuoco 12 Per gli scatti in notturna accendere l illuminazione a infrarossi vedi capitolo 07 6 3 Premere il pulsante di scatto 5 per scattare una f...

Page 26: ...o per guardare i video senza sfarfallio in TV selezionare la frequenza di sfarfallio Per Europa 50Hz Per USA Giappone 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD retro illuminato Selezionare la luminosit del display LCD...

Page 27: ...a circa 6 ore con l illuminazione a infrarossi Scheda di memoria SD SDHC scheda di memoria fino a 32GB opzionale Formato immagine JPEG 1280 x 1024 pixel Formato video AVI 640 x 480 pixel Tag della da...

Page 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 100PV...

Reviews: