background image

6

09 |

 ÜBERSICHT LCD DISPLAY ANZEIGEN 

09.1  Anzeige im Foto Modus

09.2  Anzeige im Video Modus

09.3  Anzeige im Wiedergabe Modus FOTO

09.4  Anzeige im Wiedergabe Modus VIDEO

09.5  Anzeige im Menü Modus

MENÜPUNKT

FUNKTION

AUSWAHLMÖGLICHKEITEN

FORMAT SD

SD Speicherkarte
formatieren

Diese Funktion löscht alle 
Dateien von der SD Speicher-
karte und formatiert die 
Karte neu. 

Stellen Sie vor dem 

Formatieren sicher, dass sich 
auf der Speicherkarte keine 
Dateien mehr befi nden, die 
noch benötigt werden!

YES

 

= Ja, löschen

NO

 

= Nein, 
zurück zum 
Hauptmenü 

POWER SAVE

Automatische 
Abschaltung

Wählen Sie die Zeit aus, nach 
der sich das Nachtsichtgerät 
automatisch abschaltet.

Aus nach

 10 Minuten,

30 Minuten,  60 Minuten, 
120 Minuten, 
OFF 

= keine automatische 

Abschaltung

DATE

Datum

Stellen Sie das aktuelle Datum 
ein.

YY = Jahr, MM = Monat, 
DD = Tag

Mit der Auslöser Taste (5) 
auswählen.
Mit der Zoom Taste (2) und der 
IR Taste (4) nach rechts/links 
oder oben/unten blättern.
Mit der Auslöser Taste (5) 
Eingaben speichern.

TIME

Uhrzeit

Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit 
im 24-Stundenformat ein.

hr = Stunde, min = Minuten, 
sec = Sekunden 

Mit der Auslöser Taste (5) 
auswählen.
Mit der Zoom Taste (2) und der 
IR Taste (4) nach rechts/links 
oder oben/unten blättern.
Mit der Auslöser Taste (5) 
Eingaben speichern.

FLICKER

Flimmerfrequenz

Um Videos z.B. über TV fl im-
merfrei anzusehen, wählen Sie 
die Bildwiederholfrequenz aus.

Für Europa: 
50Hz

Für USA, 
Japan: 
60 Hz

LCD BACKLIGHT

LCD Display 
Helligkeit

Stellen Sie die Helligkeit des 
LCD Displays ein.

von 0

 

(dunkelste 
Einstellung) 

bis 15

 

(hellste 
Einstellung) 

DATE/TIME TAG

Datum- und Zeit-
angabe auf Foto

Wählen Sie aus, ob das Datum 
und die Uhrzeit auf Ihren Fotos 
abgebildet wird.

ON 

= Datum- und 
Zeitangabe 
auf Foto

OFF

 

= keine 
Datum- und 
Zeitangabe 
auf Foto

VERSION

Firmware 

Zeigt die Firmware an.

keine Einstellungen möglich

Anzahl verbleibender Fotos

SD-Karte eingelegt

SD Karten Fehler

Batteriestatus

Dauer Videoaufnahme

SD-Karte eingelegt

SD Karten Fehler

Batteriestatus

Beispiel: Foto 1 von 10

Batteriestatus

Beispiel: Video 1 von 10

Batteriestatus

Fotomodus / Aufl ösung

Videomodus / Aufl ösung

Wiedergabe Modus

/ FOTO

Wiedergabe Modus

/ VIDEO

Menü / Einstellungen

99999

01/10

01/10

JPG

AVI

00:00:00

FORMAT SD

POWER SAVE

DATE

TIME

FLICKER

LCD BACKLIGHT

Enter

10 |

 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen 
ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu 
reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät bitte aus! Bewahren Sie das Gerät an 
einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren 
Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.

Summary of Contents for ZB-100PV

Page 1: ...Foto und Videoaufnahmefunktion Digital Night Vision Binocular with Photo and Video Recording Appareil digital de vision nocturne avec fonction d enregistrement de photos et vid os Aparato de visi n n...

Page 2: ......

Page 3: ...u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Bitte entsorgen Sie das Ger t wenn es defekt ist...

Page 4: ...Symbol 4 Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte dr cken Sie die Karte weiter in den SD Karten Slot bis diese mit einem Klick leicht herausspringt dann l sst sich die SD Speicherkarte ganz herausziehen...

Page 5: ...scharf Bei Nachtaufnahmen schalten Sie die In frarotbeleuchtung zu siehe Punkt 07 6 3 Dr cken Sie die Ausl ser Taste 5 um ein Foto zu machen 07 9 Ein Video aufnehmen 1 Schalten Sie das Nachtsichtger...

Page 6: ...peichern FLICKER Flimmerfrequenz Um Videos z B ber TV flim merfrei anzusehen w hlen Sie die Bildwiederholfrequenz aus F r Europa 50Hz F r USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD Display Helligkeit Stellen S...

Page 7: ...NG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekennzeich net Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus...

Page 8: ...e before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipm...

Page 9: ...binocular shows the symbol 4 To remove the SD memory card first push it further into the SD card slot until it releases with a click then the SD memory card can be removed completely Note If you want...

Page 10: ...0 shows the following symbols Photo mode Resolution cannot be changed 2 Adjust the focus with the focusing wheel 12 At night switch on the infrared illumi nation see chapter 07 6 3 Press the shutter b...

Page 11: ...Save with shutter button 5 FLICKER E g to watch videos flicker free on TV select the flicker frequency For Europe 50Hz For USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT Select brightness of LCD display From 0 darkes...

Page 12: ...SD SDHC memory card up to 32 GB optional Picture format JPEG 1280 x 1024 pixels Video format AVI 640 x 480 pixels Time stamp Date and time on picture possible Tripod mount Dimensions approx 195 x 145...

Page 13: ...euillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit non poussi reux sec et frais Veuillez pratiquer une gestion correcte des d chets lectriques lorsque votre appareil est d fectueux ou obsol...

Page 14: ...ire SD veuillez enfoncer la carte dans la rainure des cartes SD jusqu ce que celle ci saute dehors avec un clic maintenant vous pouvez tirer compl tement la carte m moire SD Remarque Dans le cas o vou...

Page 15: ...nocturne est auto matiquement dans le mode photo Vous pouvez voir les symboles suivants sur la partie sup rieure gauche de l cran 10 Mode photo D finition image non modifiable 2 Veuillez mettre au poi...

Page 16: ...uvegarder les entr es FLICKER SCINTILLEMENT Fr quence d images Veuillez s lectionner la fr quence d images pour regarder des vid os par exemple sur un t l viseur sans scintillement Pour Europe 50Hz Po...

Page 17: ...peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine S il vous pla t utiliser les syst mes de reprise et de collecte disponibles d...

Page 18: ...n lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n correcta de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos en caso de que su aparato est defectuoso u obsoleto de acuerdo...

Page 19: ...4 Para extraer la tarjeta memoria SD quisiera Ud empujar la tarjeta hasta al fondo de la ranura de tarjetas SD hasta que esta salte hacia el exterior con un clic ahora puede Ud tirar la tarjeta de me...

Page 20: ...la pantalla 07 8 Hacer una foto 1 Quisiera Ud encender el aparato de visi n nocturna El aparato de visi n nocturna encontrase autom ticamente en el modo foto Ud puede ver los siguientes s mbolos en la...

Page 21: ...cla de disparo 5 grabar las entradas de datos FLICKER PARPADEO Frecuencia de im genes Quisiera Ud introducir la frecuencia de im genes para visualizar v deos por ejemplo en un televisor sin parpadeo P...

Page 22: ...s y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en...

Page 23: ...il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Se il dispositivo difettoso o non viene pi utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si preg...

Page 24: ...cheda di memoria SD prima spingerla ulteriormente nello slot per schede SD fino a che non si rilascia con un click adesso la scheda di memoria SD pu essere rimossa completamente Nota Se si desidera ut...

Page 25: ...2 Regolare la messa a fuoco con la ghiera di messa a fuoco 12 Per gli scatti in notturna accendere l illuminazione a infrarossi vedi capitolo 07 6 3 Premere il pulsante di scatto 5 per scattare una f...

Page 26: ...o per guardare i video senza sfarfallio in TV selezionare la frequenza di sfarfallio Per Europa 50Hz Per USA Giappone 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD retro illuminato Selezionare la luminosit del display LCD...

Page 27: ...a circa 6 ore con l illuminazione a infrarossi Scheda di memoria SD SDHC scheda di memoria fino a 32GB opzionale Formato immagine JPEG 1280 x 1024 pixel Formato video AVI 640 x 480 pixel Tag della da...

Page 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 100PV...

Reviews: