background image

18

GRACIAS

 por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.

Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente 
antes de utilizarlo por la primera vez para que pueda apreciar el aparato en toda su ple-
nitud y disfrutar de todas sus funciones. Quisiera Usted guardar este manual juntamente 
con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por 
varias personas, por favor ponga este manual a su disposición. Cuando Usted venda el 
aparato, este manual de instrucciones debe acompañar el aparato y debe también ser 
suministrado.

La casa DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización no conforme del apara-
to o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de instrucciones.

01 | 

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

• 

Asegúrese de nunca mirar el sol a través del aparato de visión nocturna! Riesgo de 
cegar!

• 

Asegúrese de utilizar el aparato exclusivamente con pilas apropiadas, del tipo Alkaline 
Mignon AA LR6 1,5V. Quite las pilas del aparato si no las va a utilizar durante largos 
periodos de tiempo.

• 

Quisiera Ud apagar el aparato después de cada utilización.

• 

Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de 
la exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperaturas extremas. 

• 

No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.

• 

Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en el caso de que ha caído 
al suelo. En este caso mande verificar el aparato por un electricista antes que Usted 
encienda el aparato de nuevo. 

• 

En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente desmontar los compo-
nentes electrónicos ni intente repararlo usted mismo – riesgo de descarga eléctrica! 
Consulte un especialista.

• 

Asegúrese de no utilizar el aparato cerca de teléfonos celulares y de aparatos que 
puedan producir campos electromagnéticos fuertes (por ejemplo motores eléctricos).

• 

Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el aparato única-
mente bajo dirección y supervisión.

• 

Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador o otro implante electrónico deben 
guardar una distancia mínima de 15 hasta 20 centímetros, dado que el aparato produce 
un campo magnético. 

• 

El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato, sus accesorios y el 
material de embalaje alejados del alcance de los niños y de los animales domésticos 
para evitar accidentes y asfixias. 

• 

Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos 
agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un paño en microfibras 
exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. Antes de empezar la lim-
pieza asegúrese de apagar el aparato.

• 

Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.

• 

Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléctricos 
y electrónicos en caso de que su aparato esté defectuoso u obsoleto de acuerdo con 
la directiva de gestión de residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede recibir 
informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, 
su reprocesamiento y puntos de recogida junto del ayuntamiento.

02 | 

 INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA PARA PILAS 

Utilice siempre pilas de marca. Coloque pilas del mismo tipo, asegúrese de la polaridad 
correcta (+/-). Asegúrese de no insertar pilas de tipos distintos y quisiera Usted cambiar 
todas las pilas al mismo tiempo. Asegúrese que las pilas usadas no sean mezcladas con 
pilas nuevas. Quite las pilas de si no lo va a utilizar durante largos periodos de tiempo. 
No lance las pilas al fuego. No las ponga en cortocircuito ni las desmonte. Asegúrese 
de nunca recargar pilas nones recargables – riesgo de explosión! Quisiera Usted quitar 
las pilas usadas del aparato para evitar un derrame de ácido. Asegúrese de quitar inme-
diatamente pilas con fugas del interior del aparato. Quisiera Usted limpiar los contactos 
antes de insertar pilas nuevas. Peligro de quemaduras si Usted ha tocado el ácido de las 
pilas. En caso que Usted ha tocado el ácido de las pilas, lavar las zonas del cuerpo con 
agua abundante y contacte de inmediato un médico. Las pilas pueden ser peligrosas para 
la salud en el caso que Usted las engulla. Mantenga las pilas alejadas del alcance de los 
niños y de los animales domésticos. Las pilas usadas no deben depositarse en la basura 
doméstica, deben eliminarse de la forma correcta a través de puntos especializados para 
asegurar una eliminación sin dañar el medioambiente (ver también capítulo “Gestión de 
pilas/acumuladores usadas”).

ES 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 ZB-100PV 

Aparato de visión nocturna 

 

con función de toma de imágenes y vídeos

 

03 | 

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El aparato 

DÖRR ZB-100PV

 es un aparato binocular compacto de visión nocturna con 

zoom digital así como una 

función de toma de imágenes y vídeos

. La grande pantalla LCD 

pone a disposición imágenes claras en color de día e imágenes con fuerte contraste blan-
co y negro en la oscuridad. Las imágenes representadas pueden ser grabadas como fotos 
o vídeos por medio de una tarjeta memoria SD (en opción). Este aparato es un compañero 
perfecto en el territorio de caza con un campo de visión hasta 400 metros de día y hasta 
100 metros en la oscuridad. En el modo de visión nocturna la calidad de imágenes puede 
ser aumentada por medio de una luz infrarroja que puede ser encendida por escalones.

04 |

 CARACTERÍSTICAS

• 

Funciones de toma de imágenes y vídeos

• 

Zoom digital 2-veces

• 

Visor con pantalla LCD de color

• 

Campo de visión hasta 400 metros de día y hasta 100 metros en la oscuridad 

• 

Luz infrarroja que puede ser encendida en 7 escal   ones

• 

Fijación trípode ¼ pulgadas 

• 

Correa confortable en neopreno inclusa

Summary of Contents for ZB-100PV

Page 1: ...Foto und Videoaufnahmefunktion Digital Night Vision Binocular with Photo and Video Recording Appareil digital de vision nocturne avec fonction d enregistrement de photos et vid os Aparato de visi n n...

Page 2: ......

Page 3: ...u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Bitte entsorgen Sie das Ger t wenn es defekt ist...

Page 4: ...Symbol 4 Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte dr cken Sie die Karte weiter in den SD Karten Slot bis diese mit einem Klick leicht herausspringt dann l sst sich die SD Speicherkarte ganz herausziehen...

Page 5: ...scharf Bei Nachtaufnahmen schalten Sie die In frarotbeleuchtung zu siehe Punkt 07 6 3 Dr cken Sie die Ausl ser Taste 5 um ein Foto zu machen 07 9 Ein Video aufnehmen 1 Schalten Sie das Nachtsichtger...

Page 6: ...peichern FLICKER Flimmerfrequenz Um Videos z B ber TV flim merfrei anzusehen w hlen Sie die Bildwiederholfrequenz aus F r Europa 50Hz F r USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD Display Helligkeit Stellen S...

Page 7: ...NG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekennzeich net Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus...

Page 8: ...e before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipm...

Page 9: ...binocular shows the symbol 4 To remove the SD memory card first push it further into the SD card slot until it releases with a click then the SD memory card can be removed completely Note If you want...

Page 10: ...0 shows the following symbols Photo mode Resolution cannot be changed 2 Adjust the focus with the focusing wheel 12 At night switch on the infrared illumi nation see chapter 07 6 3 Press the shutter b...

Page 11: ...Save with shutter button 5 FLICKER E g to watch videos flicker free on TV select the flicker frequency For Europe 50Hz For USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT Select brightness of LCD display From 0 darkes...

Page 12: ...SD SDHC memory card up to 32 GB optional Picture format JPEG 1280 x 1024 pixels Video format AVI 640 x 480 pixels Time stamp Date and time on picture possible Tripod mount Dimensions approx 195 x 145...

Page 13: ...euillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit non poussi reux sec et frais Veuillez pratiquer une gestion correcte des d chets lectriques lorsque votre appareil est d fectueux ou obsol...

Page 14: ...ire SD veuillez enfoncer la carte dans la rainure des cartes SD jusqu ce que celle ci saute dehors avec un clic maintenant vous pouvez tirer compl tement la carte m moire SD Remarque Dans le cas o vou...

Page 15: ...nocturne est auto matiquement dans le mode photo Vous pouvez voir les symboles suivants sur la partie sup rieure gauche de l cran 10 Mode photo D finition image non modifiable 2 Veuillez mettre au poi...

Page 16: ...uvegarder les entr es FLICKER SCINTILLEMENT Fr quence d images Veuillez s lectionner la fr quence d images pour regarder des vid os par exemple sur un t l viseur sans scintillement Pour Europe 50Hz Po...

Page 17: ...peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine S il vous pla t utiliser les syst mes de reprise et de collecte disponibles d...

Page 18: ...n lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n correcta de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos en caso de que su aparato est defectuoso u obsoleto de acuerdo...

Page 19: ...4 Para extraer la tarjeta memoria SD quisiera Ud empujar la tarjeta hasta al fondo de la ranura de tarjetas SD hasta que esta salte hacia el exterior con un clic ahora puede Ud tirar la tarjeta de me...

Page 20: ...la pantalla 07 8 Hacer una foto 1 Quisiera Ud encender el aparato de visi n nocturna El aparato de visi n nocturna encontrase autom ticamente en el modo foto Ud puede ver los siguientes s mbolos en la...

Page 21: ...cla de disparo 5 grabar las entradas de datos FLICKER PARPADEO Frecuencia de im genes Quisiera Ud introducir la frecuencia de im genes para visualizar v deos por ejemplo en un televisor sin parpadeo P...

Page 22: ...s y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en...

Page 23: ...il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Se il dispositivo difettoso o non viene pi utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si preg...

Page 24: ...cheda di memoria SD prima spingerla ulteriormente nello slot per schede SD fino a che non si rilascia con un click adesso la scheda di memoria SD pu essere rimossa completamente Nota Se si desidera ut...

Page 25: ...2 Regolare la messa a fuoco con la ghiera di messa a fuoco 12 Per gli scatti in notturna accendere l illuminazione a infrarossi vedi capitolo 07 6 3 Premere il pulsante di scatto 5 per scattare una f...

Page 26: ...o per guardare i video senza sfarfallio in TV selezionare la frequenza di sfarfallio Per Europa 50Hz Per USA Giappone 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD retro illuminato Selezionare la luminosit del display LCD...

Page 27: ...a circa 6 ore con l illuminazione a infrarossi Scheda di memoria SD SDHC scheda di memoria fino a 32GB opzionale Formato immagine JPEG 1280 x 1024 pixel Formato video AVI 640 x 480 pixel Tag della da...

Page 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 100PV...

Reviews: