background image

 

Batteria scarica

•  Quando appare sul display LCD “        “ significa che il livello della batteria è basso e può causare una errata rilevazione. 
  Va sostituita la batteria con una nuova. E’ consigliabile rimuovere la batteria se non utilizzate il RFS-700.
•  Non toccate la superficie della lente cosi da evitare danni al trattamento
•  Se la superficie della lente è sporca pulite la con il panno in dotazione o un altro panno morbido e asciutto.
•  Evitate urti o sbalzi di pressione quando state trasportando RFS-700. Tenetelo lontano dal fuoco e agenti corrosivi.
•  Riponete RFS-700 Range e Speed Finder in un ambiente asciutto, fresco ed arieggiato. Evitate la polvere, la luce del sole diretta e sbalzi di temperatura.

Manutenzione

4. Funzionamente del Laser Speed Finder

Quando è selezionato la modalità SPEED, appare sulla parte superiore del display LCD “SPEED”. 
Premete il pulsante START brevemente per avviare la rilevazione della velocità. Mentre effettuate la rilevazione 
della velocità dovete tenere sempre il soggetto sotto mira. La rilevazione della velocità deve essere effettuata 
entro 20s altrimenti va ri-premuto il pulsante di START. 

Mentre viene rilevato la velocità dell’oggetto, l’indicatore laser “       ” lampeggerà, la freccia lampeggerà nel 
angolo inferiore del display LCD e sarà visibile la velocità. L’apparecchio deve essere sempre puntato verso 
l’oggetto a cui stiamo rilevando la velocità altrimenti la misurazione non sarà accurata. 
Mentre state effettuando una rilevazione di velocità sul display LCD appare il seguente (fig.

D+E

).

Come cambiare l’impostazione da M (metri) a Y (yard)

La distanza può essere misurata in Metri 

(M)

 o Yard 

(Y)

. Nella modalità RANGE premete il  pulsante MODE 

affinché non appare 

“M”

 o viceversa 

“Y”

. La velocità può essere rilevata in Km-orari indicato sul display LCD 

con 

“KM/h”

 o in metri per secondi indicato sul display LCD con 

“M/S”

.  Nella modalità SPEED premete il 

pulsante MODE affinché non appare 

“KM/h”

 o 

“M/S”

. Quando la misurazione è in formato 

“M/S”

, i primi due 

numeri sono singoli o in decine, il terzo numero è la radice che appare come “-“, il quarto numero è decimale, 
quindi se la informazione rilevata è 12.8m/s sul display si vedrà cosi “12-8M/S”.

Nota bene:

•  Rilevazione di distanza Laser Range Finder

  La prestazione del Range Finder e Speed Finder può variare a secondo dell’angolo con cui il laser colpisce 
  il soggetto e inoltre incide anche la fermezza della mano. In generale se la superficie è liscia il livello di riflesso 
  è buono e la dimensione del soggetto è grande ed il  tempo è bello allora sarà possibile rilevare anche a una 
  distanza superiore.

•  Spegnimento automatico 

  Se il RFS-700 non viene utilizzato per più di 20secondi si spegnerà automaticamente per risparmiare il livello 
  di carica della batteria.

1. Regolazione del monoculare

Girate l’oculare del monoculare fino a che l’oggetto non diventa nitido.

2. Attivazione

RFS-700 è dotato di due pulsanti: START e MODE. Premete il pulsante START per circa 1s per
Avviare il Laser Range e lo Speed Finder. Il seguente sarà visibile sul display LCD (fig.

A

).

3. Funzionamento del Laser Range Finder

RFS-700 ha due modalità: modalità RANGE (di default) e modalità SPEED. Premete brevemente il pulsante 
MODE per selezionare la modalità. Quando è in modalità RANGE, appare “Range” sulla parte superiore del 
display LCD. Premete il pulsante START. L’unità di misurazione è ora visibile sulla parte inferiore del display 
LCD. Tenete premuto il pulsante START per avviare la rilevazione della misurazione di distanza. L’informazione 
rilevata sarà visibile sulla parte inferiore del display LCD. Lasciate il pulsante START per interrompere la 
rilevazione.

L’indicatore laser “      ”lampeggerà quando il laser sta trasmettendo. Quando sta effettuando una rilevazione di 
distanza ma il riflesso dell’oggetto è troppo debole sul display apparirà “-----“. Se la misurazione è effettuata in 
maniera corretta  apparirà sulla parte inferiore del display LCD “QUALITY >>>>” più frecce appaiano sul display 
e più forte è il  riflesso emesso. Vi sono sei gradi di qualità del riflesso.  Mentre state effettuando una rilevazione 
di distanza sul display LCD appare il seguente (fig.

B+C

).

Utilizzo 

(A)

(B)

(C)

(D)

(E)

DÖRR GmbH

P.O. Box 1280  • 89202 Neu-Ulm/Germany

Phone +49 731 97037-0 • Fax +49 731 97037-37

[email protected] • www.doerrfoto.de

Il suddetto è soggetto a cambiamenti.  

www.doerrfoto.de

Istruzioni per l’uso

Danubia RFS-700 LASER RANGE FINDER  e SPEED FINDER

I

Summary of Contents for Danubia RFS-700

Page 1: ...www doerrfoto de Gebrauchsanweisung 2 3 Instruction Manual 4 5 Notice d utilisation 3 7 Istruzioni per l uso 8 9 Manual de instrucciones 10 11 RFS 700 Laser Range Speed Finder D GB F I ESP...

Page 2: ...r Besichtigungen zum Golfen zur Jagd zum Camping und f r jede Art von Messung bei Outdoor Aktivit ten und Projekten Das Ger t leistet gute Dienste in vielen Situationen im Freien Einleitung Nomenklat...

Page 3: ...M S werden die ersten 2 Ziffern f r die Vorkommastellen genutzt dann folgt sowie eine Nachkommastelle Das Ergebnis 12 8m s wird z B wie folgt dargestellt 12 8M S Bitte beachten Sie Laser Messungen Die...

Page 4: ...ular can be widely used for travelling sightseeing golf sports hunting camping as well as for any measurement of outdoor projects It is a very good assistant to improve our outdoor life quality Introd...

Page 5: ...nd tens digits the third is radix point displayed as the fourth digit is decimal if the data is 12 8m s it is displayed as 12 8M S Notes Laser Metering The measuring distance of this laser range and s...

Page 6: ...ement applicable dans des projets techniques L appareil est id al pour de nombreux domaines d intervention en plein air Introduction Nomenclature 1 Mesure de distance Etendue de mesure 15 700 m Pr cis...

Page 7: ...u r sultat de mesure l affichage QUALITY Une quantit plus importante de fl ches correspond une plus forte r flection L appareil fait la distinction entre six qualit s de r flection Apr s une mesure vo...

Page 8: ...ato durante i viaggi per ammirare il paesaggio durante una partita di golf a caccia in campeggio e per progetti e attivit all aperto E un valido assistente per migliorare la qualit della vita all aria...

Page 9: ...uindi se la informazione rilevata 12 8m s sul display si vedr cosi 12 8M S Nota bene Rilevazione di distanza Laser Range Finder La prestazione del Range Finder e Speed Finder pu variare a secondo dell...

Page 10: ...en proyectos t cnicos El aparato es ideal para numerosas actividades en la naturaleza Introducci n Nomenclatura 1 Medici n de distancia Alcance de medici n 15 700 m Precisi n 1 m Duraci n de medici n...

Page 11: ...Pulsar breve el bot n START Puede ver ahora la unidad de medici n en la parte inferior de pantalla LCD Pulsar de manera permanente el bot n START para empezar la medici n de distancia Ude puede ver el...

Reviews: