background image

 

Niedrige Batteriestandsanzeige 

•   Wenn das Symbol „         ” erscheint, ist die Batterie nicht mehr ausreichend. Dadurch können Meßungenauigkeiten entstehen. 
  Tauschen Sie daher die Batterie gegen eine neue aus.  Wenn Sie das RFS-700 eine Zeit lang nicht benutzen, empfehlen wir, die Batterie zu entfernen. 
•  Berühren Sie die Oberfläche der Linsen nach Möglichkeit nicht, um die Vergütung nicht zu beschädigen. Sollte eine Linse äußerlich verschmutzt sein, verwenden  
  Sie zur Reinigung das mitgelieferte Reinigungstuch oder ein anderes weiches, trockenes Tuch. 
•  Vermeiden Sie Druck und Stöße auf das Gerät. Halten Sie es außer Reichweite von Feuer und schützen Sie es vor Korrosion. 
•  Bewahren Sie den RFS-700 Entfernungs- und Geschwindigkeitsmesser an einem kühlen, trockenen und gut durchlüfteten Platz auf. Vermeiden Sie Staub, 
  direkte Sonneneinstrahlung und extreme Temperaturschwankungen. 

4. Bedienung des Laser Speed Finders/Geschwindigkeitsmessers 

Wenn Sie den SPEED Modus gewählt haben, erscheint „Speed” im Display. Drücken Sie den START Knopf 
kurz. Während der Messung müssen Sie das Gerät immer auf Ihr Objekt richten. Die Geschwindigkeitsmessung 
muss innerhalb von 20s ein Ergebnis haben. Wenn dies nicht der Fall ist, drücken Sie den START Knopf erneut. 
Während der Geschwindigkeitsmessung blinkt die Laser-Übertragungsanzeige „     ” und im unteren Bereich der 
Anzeige der Pfeil >, die Geschwindigkeit wird angezeigt. Sie müssen das Gerät auf das sich bewegende Objekt 
ausrichten und die Messung immer in Richtung des Objekts durchführen. Andernfalls kann es zu abweichenden 
Ergebnissen kommen. LCD Anzeige nach erfolgter Geschwindigkeitsmessung 

(D)

 und 

(E)

.

Änderung der Maßeinheiten 

Entfernungen werden in Metern als 

„M”

 oder in Yard als 

„Y”

 angezeigt. Drücken Sie im RANGE Modus den 

MODE Knopf zum Ändern von Maßeinheit von 

„M”

 zu 

„Y”

 oder umgekehrt. Geschwindigkeiten werden in 

km/Stunde angezeigt als 

“KM/ h”

 oder in Metern pro Sekunde angezeigt als

 „M/S”

. Drücken Sie im SPEED 

Modus den MODE Knopf zum Ändern der Geschwindigkeitseinheit von 

„KM/h“

 zu 

„M/S”

 oder umgekehrt. 

Bei einer Anzeige von 

„M/S

“ werden die ersten 2 Ziffern für die Vorkommastellen genutzt, dann folgt „-” 

sowie eine Nachkommastelle. Das Ergebnis 12,8m/s wird z.B. wie folgt dargestellt: „12-8M/S”.

Bitte beachten Sie: 

• Laser Messungen

Die Qualität der Entfernungsmessung hängt stark ab von der Beschaffenheit des Objekts, der Übertragung 
der Reflektion von nicht glatten Oberflächen und von den Wetter- & Sichtverhältnissen. Bei glatten, hellen und 
großen Oberflächen, auf die der Laserstrahl im rechten Winkel auftrifft, können generell größere Distanzen 
gemessen werden.  

• Automatische Abschaltung  

Wenn Sie das RFS-700 für länger als 20s nicht benutzen, schaltet es sich ab, um die Batterieenergie zu sparen. 

1. Einstellen des Monokulars 

Drehen Sie am Okularring bis Sie das Objekt klar sehen. 

2. Start

Das RFS-700 hat 2 Funktionsknöpfe: START und MODE. Drücken Sie den START Knopf für ungefähr 
1 s zum Einschalten des Geräts. Sie haben nun folgende LCD Anzeige 

(A).

3. Bedienung des Laser Range Finders / Entfernungsmessers 

Der RFS-700 bietet 2 Modi: RANGE Modus (Standard) und SPEED Modus. Drücken Sie kurz den MODE Knopf, 
um die gewünschte Meßart auszuwählen. Wenn Sie den RANGE Modus gewählt haben wird „Range” im oberen 
Bereich der LC Displays angezeigt. Drücken Sie den START Knopf kurz. Sie sehen nun im unteren Bereich der 
LCD Anzeige die Maßeinheit. Drücken Sie den START Knopf dauerhaft um die Entfernungsmessung durchzufüh-
ren. Die gemessenen Daten sehen Sie im unteren Bereich der LCD Anzeige. Lassen Sie den START Knopf los, 
wenn Sie die Messung beenden wollen. Die Laseranzeige blinkt, wenn der Laser überträgt. 
Bei der Entfernungsmessung        kann es passieren, dass die Reflektion des Objekts zu gering ist. 
Im Display sehen Sie dann „- - - -“ anstatt des Meßergebnisses. Bei erfolgreicher Messung sehen Sie unterhalb 
vom Meßergebnis die Anzeige: 

QUALITY >>>>>

 Je mehr Pfeile, desto besser war die Reflektion beim Messen. 

Das Gerät unterscheidet in sechs Qualitätsstufen. Nach einer Messung sehen sie z.B. folgende Angaben im 
LC Display 

(B) 

und 

(C)

.

Gebrauchsanweisung

Danubia RFS-700 Laser Range & Speed Finder

Betrieb

(A)

(B)

(C)

(D)

(E)

Pflege und Wartung

Irrtum und Änderungen vorbehalten.

www.doerrfoto.de

DÖRR GmbH

  

Postfach 1280  

  89202 Neu-Ulm/Germany

Fon +49 731 97037-0  

  Fax +49 731 97037-37

[email protected]  

  www.doerrfoto.de

D

Summary of Contents for Danubia RFS-700

Page 1: ...www doerrfoto de Gebrauchsanweisung 2 3 Instruction Manual 4 5 Notice d utilisation 3 7 Istruzioni per l uso 8 9 Manual de instrucciones 10 11 RFS 700 Laser Range Speed Finder D GB F I ESP...

Page 2: ...r Besichtigungen zum Golfen zur Jagd zum Camping und f r jede Art von Messung bei Outdoor Aktivit ten und Projekten Das Ger t leistet gute Dienste in vielen Situationen im Freien Einleitung Nomenklat...

Page 3: ...M S werden die ersten 2 Ziffern f r die Vorkommastellen genutzt dann folgt sowie eine Nachkommastelle Das Ergebnis 12 8m s wird z B wie folgt dargestellt 12 8M S Bitte beachten Sie Laser Messungen Die...

Page 4: ...ular can be widely used for travelling sightseeing golf sports hunting camping as well as for any measurement of outdoor projects It is a very good assistant to improve our outdoor life quality Introd...

Page 5: ...nd tens digits the third is radix point displayed as the fourth digit is decimal if the data is 12 8m s it is displayed as 12 8M S Notes Laser Metering The measuring distance of this laser range and s...

Page 6: ...ement applicable dans des projets techniques L appareil est id al pour de nombreux domaines d intervention en plein air Introduction Nomenclature 1 Mesure de distance Etendue de mesure 15 700 m Pr cis...

Page 7: ...u r sultat de mesure l affichage QUALITY Une quantit plus importante de fl ches correspond une plus forte r flection L appareil fait la distinction entre six qualit s de r flection Apr s une mesure vo...

Page 8: ...ato durante i viaggi per ammirare il paesaggio durante una partita di golf a caccia in campeggio e per progetti e attivit all aperto E un valido assistente per migliorare la qualit della vita all aria...

Page 9: ...uindi se la informazione rilevata 12 8m s sul display si vedr cosi 12 8M S Nota bene Rilevazione di distanza Laser Range Finder La prestazione del Range Finder e Speed Finder pu variare a secondo dell...

Page 10: ...en proyectos t cnicos El aparato es ideal para numerosas actividades en la naturaleza Introducci n Nomenclatura 1 Medici n de distancia Alcance de medici n 15 700 m Precisi n 1 m Duraci n de medici n...

Page 11: ...Pulsar breve el bot n START Puede ver ahora la unidad de medici n en la parte inferior de pantalla LCD Pulsar de manera permanente el bot n START para empezar la medici n de distancia Ude puede ver el...

Reviews: