Dorma ES 410 Mounting Instruction And Operation Manual Download Page 24

DORMA

WN 058022  45532

 11/11

61

Montageanleitung
ES 410 / ES 420
Mounting instruction

6.

Die einstellbaren Parameter können jetzt
individuell per Software (PDA oder Laptop)
eingestellt werden. Kontaktieren Sie Ihren
Verkaufsberater um diese zu bekommen.

Bedienungsanleitung

Die Steuerungen der ES 410 und ES 420 werden bei
der Fertigung im Werk geprüft und mit Prüfnummern
versehen.
Jede Prüfung wird protokolliert.
Dann wird je eine Steuerung in eine Anlage verbaut
und der Zusammenbau auf Funktionsfähigkeit
überprüft.
Erst dann dürfen die fertige Anlagen das Werk zum
Kunden verlassen.
1. In der Nähe der Tür befinden sich drei Taster zum
öffnen der Tür.
- Dauer-Auf
- Teil-Auf (Schwesternschaltung)
- Voll-Auf (Bettenschaltung)
Bei Dauerauf wird die Tür per Taster geöffnet und
bleibt solange auf bis der Taster wieder betätigt wird.
Bei Teiloffen geht die Tür (bei Tasterbetätigung) nur
soweit auf, dass eine Person durchschreiten kann und
schließt nach der eingestellten Offenhaltezeit.
Bei der vollen Öffnung öffnet sich die Tür ganz (bei
Tasterbetätigung) und schließt nach der eingestellten
Offenhaltezeit.
2. Bei Schleusenbetrieb sind die Antriebe so verka-
belt, dass die Öffnung einer Tür die Sperrung der
andere Tür zur Folge hat. Diese lässt sich erst wieder
öffnen, wenn die zuerst betätigte Tür wieder geschlos-
sen ist.
Es können bis zu drei Türen in Schleusenschaltung
miteinander verbunden sein.
3. Die Offenhaltezeit der Türanlage kann
problemlos manuell eingestellt werden.
“Voll-Auf“-Taster drücken und gedrückt halten.
Während die Tür sich öffnet auch den Taster „Teil-
Auf“ drücken und beide gedrückt halten.
Nachdem die Tür ganz offen ist, müssen beide
Impulsgeber weiter solange aktiv gehalten werden, wie
die Tür offen bleiben soll.
Diese Offenhaltezeit ist ab jetzt eingestellt und aktiv
sobald die Tür ganz geöffnet wird.
4. Wie weit sich die Tür bei “Teilauf” öffnet, wird per
PDA eingestellt.
5. Die Offenhaltezeit der Tür bei “Teil-Auf” und bei
“Voll-Auf” werden unabhängig voneinander per PDA
eingestellt.

24

The new hold-open time has now been adjusted
and is applicable whenever the door is opened to
its full opening width.

6.

All adjustable parameters are now individually
adjustable with the aid of the software (PDA or
laptop). Please contact you sales representative in
order to get the software.

Instruction manual

The ES 410 and ES 420 control units are thoroughly
tested during production and respective test numbers
are allocated.
Furthermore, there is a protocol for every test.
Then the respective control unit is installed before the
complete system is tested for proper functioning.
Only systems that have passed this procedure will
leave our premises.
1. In the close range of the door system, there are
three pushbuttons to open the door:
- one to adjust the PERMANENT OPEN function
- one for the PARTIAL OPEN function (nurse opening
of Nurse-Bed-Function)
- and one to adjust the full opening width (bed
opening of Nurse-Bed-Function).
The PERMANENT OPEN mode is activated via
pushbutton and the door will remain open until the
respective pushbutton is activated a second time.
In PARTIAL OPEN mode (also activated via
pushbutton), the door opens and creates a passage
width that is sufficiently big for one person and closes
on expiry of the adjusted hold-open time.
When the bed opening of the Nurse-Bed-Function is
activated (via pushbutton), the door opens to its full
opening width and closes on expiry of the adjusted
hold-open time.
2. In airlock mode, the operators are wired so that as
soon as one door is opened, the other door is disabled
and cannot be opened until the first door has reached
“closed” position.
An airlock system may consist of up to three doors.
3. The hold-open time may easily be adjusted by
hand. Press the activators to open the door and to
adjust the PARTIAL OPEN function simultaneously
while the door performs an opening cycle. As soon as
the door has reached its full opening width, press and
hold both activators for as long as you want the door
to remain open (hold-open time).
The new hold-open time has now been adjusted and
is applicable whenever the door is opened to its full
opening width.
4. The opening width for the PARTIAL OPEN function
is adjusted via the PDA.
5. The hold-open time for the PARTIAL OPEN mode
and for the bed opening of the Nurse-Bed-Function
(full opening width) are also individually adjustable via
the PDA.

24

Summary of Contents for ES 410

Page 1: ...DORMA Montageanleitung Mounting instruction ES 410 420 01 01 Montage und Bedienungsanleitung Mounting instruction Operation manual ES 410 420 KAV ELEKTROMEKAN K N M H SAN T C LTD T www kavi ltd com M...

Page 2: ...e Montage eine rechts ffnende T r F r eine links ffnende T r bitte spiegelbildlich arbeiten Contents 2 For your safety D GB 3 6 EC declaration of conformity 7 EC declaration of incorporation 8 Technic...

Page 3: ...iegenden Anweisungen Folge zu leisten Eine falsche Montage kann zu schwerwiegenden Verletzungen f hren Die Verwendung von Steuerelementen Einstellungen oder Verfahren die in dieser Dokumentation nicht...

Page 4: ...ausgebildete Person durchgef hrt werden Die Ergebnisse sind gem DIN 18650 2 zu dokumentieren und f r mindestens 1 Jahr durch den Betreiber aufzubewahren Es empfiehlt sich mit DORMA einen Wartungsvertr...

Page 5: ...ns Do not allow children to play with the ES 410 420 or its adjustment and control devices Keep remote controls out of reach of children Never stick metal objects into the openings of the ES 410 420 o...

Page 6: ...ORMA has to perform the inspection and approve the system with the aid of the inspection book The respective results have to be documented in accordance with DIN 18650 2 and the facility operator has...

Page 7: ...WN 058022 45532 11 11 DORMA Montageanleitung Mounting instruction ES 410 420 07 7...

Page 8: ...WN 058022 45532 11 11 08 DORMA Montageanleitung Mounting instruction ES 410 420 8...

Page 9: ...eiloffen Betten ffnung Sonderfunktionen Ohne Netzspannung manuell zu ffnen und Schlie en Push GO Funktion wird die T r manuell ge ffnet wird ein automatischer ffnungsimpuls ausgel st Schleusensteuerun...

Page 10: ...xample NYM Do not use flat webbed house wires The maximum cable length for external accessories must not exceed 30 m The system must be equipped with a cover that has to be provided by others The cove...

Page 11: ...weg Driving path Fl gelweg Driving path T rfl gel Door panel 200 200 300 300 T rfl gel Door panel 100 100 10 Befestigungsplatte Mounting plate max 6000 270 min 60 Fl gelweg Driving path 200 100 Fl gel...

Page 12: ...chte Weite min 250 Clear opening width min 250 Clear opening width min 250 Clear opening width min 250 Lichte Weite Lichte Weite Lichte Weite Clear opening width Clear opening width Opening width ES 4...

Page 13: ...WN 058022 45532 11 11 DORMA Montageanleitung Mounting instruction ES 410 420 13 4B 4A 4C 50 33 min 15 3 8 13...

Page 14: ...WN 058022 45532 11 11 14 2 3 1 6 0 7 1 2 8 2 3 1 0 0 2 1 5B 5A 5C T rfl gel Door panel 6 bis to 8 5A B C DORMA Montageanleitung Mounting instruction ES 410 420 14...

Page 15: ...5532 11 11 DORMA Montageanleitung Mounting instruction ES 410 420 15 LH max 2500 Bauseits By others LH max 2500 Bauseits By others LH max 2500 Bauseits By others min 250 min 250 min 250 10B 10A 10C ma...

Page 16: ...WN 058022 45532 11 11 DORMA Montageanleitung Mounting instruction ES 410 420 16 11A min 250 min 250 11B min 250 min 250 min 250 min 250 min 250 min 250 11C 16...

Page 17: ...WN 058022 45532 11 11 DORMA Montageanleitung Mounting instruction ES 410 420 17 2 1 Bauseitige Erdung PE connection supplied by others RESET 1 3 2 Anschlussplatine Connection board 12 13 17...

Page 18: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 D Beschreibung und Klemmendefinition GB Description and Connection diagram GND 24 V DC GND 24 V DC C NC NO C NC NO GND GND GND GND GND GND GND X2 1 2 3 4 5...

Page 19: ...0 5 Activator open door Impulsgeber TEILAUF 2 x 0 5 Activator PARTIAL OPEN Impulsgeber DAUERAUF 2 x 0 5 Activator PERMANENT OPEN Treibriegelkontakt Blockiert Anschl sse 1 bis 6 2 x 0 5 Contact for lim...

Page 20: ...4 5 6 9 10 11 12 7 8 13 14 15 16 18 21 23 24 17 19 20 22 13 14 15 16 18 21 23 24 17 19 20 22 13 14 15 16 18 21 23 24 17 19 20 22 1 2 3 Steuerung Control unit Connection board Anschlussplatine Steuerun...

Page 21: ...board X1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 D GB Beschreibung und Klemmendefinition Description and connection diagram GND 24 V DC X2 GND Steuerung Control unit Melder Radar GND 24 V DC Melder innen...

Page 22: ...tact for limit switch X1 GND D Beschreibung und Klemmendefinition Steuerung Treibriegelkontakt Treibriegelkontakt Treibriegelkontakt 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GB Descriptio...

Page 23: ...ie T r offen bleiben soll Diese Offenhaltezeit ist ab jetzt eingestellt und aktiv sobald die T r ganz ge ffnet wird 23 Commissioning Softwareversion V6 70 Work on electrical equipment may only be perf...

Page 24: ...is opened to its full opening width 6 All adjustable parameters are now individually adjustable with the aid of the software PDA or laptop Please contact you sales representative in order to get the s...

Page 25: ...ie Dokumentationsunterlagen dem Betreiber auszuh ndigen und es ist eine Einweisung durchzuf hren Following a power failure The pushbuttons PERMANENT OPEN PARTIAL OPEN FULL OPEN to open the door are no...

Page 26: ...erungen vorbehalten Subject to change without notice KAV ELEKTROMEKAN K N M H SAN T C LTD ST H rriyet Mh Egitim Sk No 22 Kat 1 Ka thane STANBUL Tel 0212 233 44 07 233 27 02 Fax 0212 224 24 96 Web www...

Reviews: