![Dorma ED 200 Mounting Instruction Download Page 46](http://html1.mh-extra.com/html/dorma/ed-200/ed-200_mounting-instruction_2522643046.webp)
DORMA
ED 200
WN 054777 45532
05/05
Modificaciones reservadas
27
Velocidad de apertura ajustable mediante válvula 1
en la franja de 0
o
-75
o
.
Frenado de apertura ajustable mediante válvula 2 en
la franja de 75
o
-115
o
.
Ajustar la temporización de apertura mediante
potenciómetro entre 0-30 segundos.
Nota:
Para alcanzar la posición de apertura, la
temporización se debe ajustar a un valor más alto
que el tiempo regulado en las válvulas 1 y 2. la
temporización comienza con la señal de apertura.
Opción IRS lado bisagras.
Si es necesario, ajustar la leva blanca al alcanzar la
puerta la posición de 90
o
(posición de desconexión
del IRS para evitar falsas detecciones de paredes,
etc..). Utilizar el pin suministrado para tal fin. Tener
cuidado de no desajustar la leva negra.
Atención:
Cuando el IRS del lado bisagras se
desconecta al alcanzar la puerta una posición de
apertura superior a 90
o
, ningún obstáculo o personas
serán detectados.
Asegurarse que la leva blanca se encuentre
corréctamente ajustada y que no desconecte
también la seguridad cuando la puerta está
cerrada.
El ajuste de los detectores y sensores de seguridad
IRS existentes serán efectuados de acuerdo a las
instrucciones de instalación y regulación particulares
de los mismos.
Test de funcionamiento
Posiciones posibles del programador:
Programador integrado en el ED 200:
Automático- Desconectado- Abierto
Programador Externo:
Desconectado- Salida- Abierto- Automático
(solo posible con la unidad de mando tipo B)
Chequeo del detector interno:
Estando el programador en posición ”Automático” o
”Salida” la puerta abre tras un impulso y cierra tras
una temporización regulable.
Chequeo del detector externo:
Estando el programador en posición ”Automático” la
puerta abre tras un impulso y cierra tras una
temporización regulable.
Opción ”Apertura asistida“
(Unidad de mando A y B).
Cuando desplazamos la hoja ligeramente desde su
posición cerrada, el operador abre automáticamente
la puerta y cierra tras una temporización regulable.
Opción activador ”Noche-Banco”.
(Solo posible con unidad de mando tipo B).
Estando el programador en posición ”Desconectado”
la puerta puede abrir tras recibir un impulso del
activador ”Noche- Banco” y cerrar de manera
automática transcurridos aprox. 5 segundos.
O
O
O
O
23
26
25
24
Opción barras sensoras de seguridad IRS.
Lado de las bisagras
Cuando el sensor IRS detecta un obstáculo (persona)
en su área de detección:
- Si se produce durante el movimiento de apertura, la
puerta se detiene.
- Si la puerta está cerrada, continuará cerrada.
Si el sensor no detecta ningún obstáculo el operador
inicia su movimiento de acuerdo a la posición en que
se encuentre el programador.
Lado opuesto a las bisagras
Cuando el sensor IRS detecta un obstáculo (persona)
en su área de detección:
- Si se produce durante el movimiento de cierre, la
puerta invierte su movimiento.
- Si se produce cuando la puerta está abierta, esta
permanecerá abierta.
Si el sensor no detecta ningún obstáculo el operador
inicia su movimiento de acuerdo a la posición en que
se encuentre el programador. El IRS del lado opuesto
a las bisagras será desconectado automáticamente
por la unidad de mando tipo B al término de 5
segundos, y será reactivado cuando la puerta inicie
su movimiento.
Opción: Electrocerradura bloqueada con o sin
corriente.
La puerta cerrada se encontraría bloqueada.
Si activamos al operador desbloqueará la
electrocerradura y la puerta abrirá (Impulso fijo de 1
seg.)
Opción: Cerradura motorizada SVP 2xxx
(Solo posible con unidad de mando tipo B).
En posición cerrado la puerta está bloqueada. Si
activamos al operador, la cerradura motorizada se
desbloquea y el operador abre la puerta.
Conectar cable de tierra.
Instalar tapa interna y fijarla con dos tornillos.
Fijar anagramas DORMA y ED 200.
Tener cuidado y proteger los cantos
secundario de las hojas durante la
instalatión.
Instrucciones de manejon
Tras efectuar los ajustes y puesta en marcha del
operador y sus accesorios entregar al usuario/dueño
las correspondientes instrucciones de manejo del
operador. Instruír al usuario/dueño
convenientemente sobre las mismas.
O
O
O
DORMA GmbH + Co.KG
Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Breckerfelder Straße 42-48
D-58256 Ennepetal
Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0 • Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95
• www.dorma.com
20
42
Summary of Contents for ED 200
Page 1: ...ED 200 194 605 01 6 50 DORMA ED 200 Montageanleitung Mounting instruction...
Page 2: ...DORMA Drucktechnisch bedingte leere Seite Blank page on account of printing technology...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10...
Page 15: ...WN 055191 45532 05 05 01 ED 200 DORMA 3 4 2 1 a b c 1 11...
Page 19: ...WN 055191 45532 05 05 5 5 2 5 1 584 6 6 4 5 3 ED 200 DORMA 05 15...
Page 20: ...WN 055191 45532 05 05 ED 200 DORMA 2 9 7c 8 7b 7a 1 5 06 16...
Page 21: ...WN 055191 45532 05 05 4 3 1 2 3 6 ED 200 DORMA 11a 90o 10a 14a 12a 13a 07 17...