background image

12

This product, which complies with 

EN 957 class HC, GB17498 standard, 

is not designed for therapeutic use.

F R a n ç a i s

 

m

m

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit risque 

de provoquer des blessures graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et respecter 

l’ensemble des avertissements et instructions 

qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser 

cette machine et les tenir éloignés de cette 

dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, illisible ou 

manquant, il convient de le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds et che

-

veux de toutes les pièces en mouvement.

m

 ADVERTENCIA

•  Cualquier uso impropio de este producto 

puede provocar heridas graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y respetar 

todas las advertencias e instrucciones que 

contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta máquina 

y mantenerlos alejados de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la misma estuvie

-

ra dañada o ilegible, conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y cabello de 

todas las piezas en movimiento.

m

 WARNHINWEIS

•  Jede unsachgemäße Benutzung dieses 

Produktes kann schwere Verletzungen zur 

Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch

-

sanweisung aufmerksam lesen und alle darin 

enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen 

befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser Maschine 

zu untersagen und sie  sind davon fern-

zuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich 

oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt 

werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von allen 

drehenden Teilen fernhalten.

AVVERTENZA

•  Ogni uso improprio del presente articolo 

rischia di provocare gravi incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso 

e di rispettare le avvertenze  

e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla macchina e 

non permettere loro di utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o 

assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli ai 

pezzi in movimento.

WAARSCHUWING

•  Onjuist gebruik van dit product kan erns

-

tige verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebruiken, 

moet u de gebruiksaanwijzing lezen en 

alle waarschuwingen en instructies die hij 

bevat toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen laten 

gebruiken en niet in de buurt ervan laten 

komen.

•  Als de sticker beschadigd, onleesbaar of

 

afwezig is, moet hij vervangen worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in de buurt 

van de bewegende delen brengen.

adveRtência

•  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 

danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia atenta

-

mente as instruções de utilização 

 

e respeite o conjunto dos avisos  

e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado das 

crianças e não permita a sua utilização 

por estas.

•  Se o autocolante estiver danificado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 

substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e 

cabelos das peças em movimento.

UWAGA

•  Nieprawidłowe użytkowanie produktu 

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i przestrze-

gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i 

w pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku uszkodze-

nia, nieczytelności lub ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do 

elementów w ruchu.

FIGYELMEZTETéS

•  A szerkezet helytelen használata súlyos 

sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a felhasználói 

kézikönyvet és tartson be minden figyel-

meztetést, illetve használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre 

vagy közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-

tatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a 

mozgó alka wtrészektől

предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного изделия 

может вызвать тяжелые поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  машину. 

Не допускайте детей близко к аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, стерта или 

отсутствует, ее необходимо заменить

ATENŢIE

•  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu 

atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate 

 Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta 

le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau 

lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul 

de piesele în mişcare.

UPOZORNENIE

•  Akékoľvek nevhodné použitie tohoto 

výrobku môže vyvolať vážne poranenia.

•  Pred akýmkoľvek použitím výrobku si 

starostlivo prečítajte návod na použitie a 

rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, 

ktoré sú tu uvedené.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a približovali sa k nemu.

•  V prípade, že je samolepiaci štítok 

poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba 

na výrobku, je potrebné ho vymeniť.

•  Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k 

súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

UPOZORNĚNÍ

•  Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-

bku může způsobit vážná poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku si 

pečlivě pročtěte návod k použití a res-

pektujte všechna upozornění a pokyny, 

která jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek poškozen, 

je nečitelný nebo na výrobku chybí, je 

nutné jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k 

pohybujícím se součástkám.  

vaR

n

inG

•  Felaktig användning av denna 

produkt riskerar att förorsaka allvarliga 

personskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn till 

alla varningar och instruktioner som den 

innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin och 

håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig eller 

saknas, måste den ersättas med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller håret 

komma i närheten av rörliga delar.

прЕДуп

рЕЖД

ЕнИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този продукт 

може да доведе до сериозни наранявания.

•  Преди да използвате продукта, моля прочетете 

внимателно начина на употреба и спазвайте 

всички предупреждения и инструкции, които 

той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде използвана 

от деца и ги дръжте на разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е повредена, 

нечетлива или липсва, тя трябва да бъде 

сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и косите си 

до движещите се части

.

UY

AR

I

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı 

ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım yönte-

mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm 

uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi kullanmalarına 

izin vermeyin ve onları bu makineden 

uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız 

veya mevcut değilse, yenisi ile 

değiştirilmesi uygun olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-

ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.

застЕрЕЖЕння

•  Всяке не відповідне застосування виробу 

утворює ризик тяжких поранень.

•  Перед застосуванням прочитайте 

інструкцію використання та дотримуйтеся 

усіх попереджень та порад, які вона містить.

•  Не дозволяйте дітям користатися цим 

апаратом та не підпускайте їх близько 

до нього.

•  Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива 

або відсутня, треба її замінити.

•  Не наближайте руки, ноги та волосся до 

деталей, що рухаються.

.

.

.

.

.

Summary of Contents for VM 590

Page 1: ...NSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA haszn lati tmutat INSTRUC IUNI DE UTILIZARE N vod na pou itie N vod k...

Page 2: ...conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a haszn lati tmutat t P stra i instruc iunile N vod je potrebn uchova N vod je t eba uchovat Spara bruksanvisningen Bu k lavuzu saklay n z R f pack 1151 419 CNP...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 6: ...6 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 7: ...7 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 8: ...8 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 9: ...9 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 10: ...10 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 11: ...dlo Justeringsknapp f r sadelstolpen Sele borusu ayar d mesi 6 P dale Pedal Pedal Pedal Pedale Pedaal Pedal Peda Ped l Pedal Ped l lapky Pedal Pedal 5 Tube porte selle Seat tube Tubo portasill n Satte...

Page 12: ...e substitu lo N o aproxime as suas m os p s e cabelos das pe as em movimento m UWAGA Nieprawid owe u ytkowanie produktu mo e by przyczyn wypadk w Przeczytaj instrukcj obs ugi i przestrze gaj wszystkic...

Page 13: ...94 35 DIS 1 2 3 4 CE EN 957 1 EN 957 5 HC GB17498 5 6 7 Domyos 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DOMYOS DOMYOS DOMYOS DOMYOS www domyos com DOMYOS...

Page 14: ...95 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 130 287 36 37 38 1 0 155 0 155 160 1 161 164 2 165 169 3 170 173 4 174 177 5 178 181 6 182 186 7 187 195 8 195 9 1...

Page 15: ...96 2 3 5 4 5 2 3 4...

Page 16: ...97 FC600 B D A C 1 2 3 4 FC600 5 FC600 6 7 HIGH 100 LOW 70 8 9 10 11 12 13 20 10 180 5 a 1 b 1 5 14 15 0 RESET B A D E FC600 C...

Page 17: ...98 1 VM VE 2 MI KM 1 2 DIS RESET B D 1 6 A C A C...

Page 18: ...99 SEL 15 STOP SEL 100 70 2 A C B D B A C B A C A C B A C A C A C B B 10...

Page 19: ...100 1 LR 14 1 5 2 3 4 15 5 400 0000361 12 1 5V 1 5V 1 5V 1 5V VM VE RESET 4 1 1 6 3 12 14 Mi Km RESET DECATHLON DECATHLON...

Page 20: ...101 80 90 70 80 60 70 50 60 100 220 227 2 30 2 75 150 A 1 2 10 20 55 B C D...

Page 21: ...102 10 35 1 30 20 40 DOMYOS 5 2 DOMYOS DOMYOS DOMYOS DOMYOS OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE D ASCQ France...

Reviews: