background image

FR

14

MISE EN MARCHE

1.  Branchez le cordon d’alimentation.
2.  Basculez l’interrupteur situé près du cordon d’alimentation sur  «I».
3.  Positionnez-vous sur les repose-pieds du tapis de course.
4.  Attachez la pince de la clé de sécurité à votre vêtement.

5.  Insérez la clé de sécurité dans l’emplacement prévu à cet effet sur la console
6.  Votre écran s’allume et affiche GO
7.  Votre tapis est prêt à être utilisé !

FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE

Réglage de la vitesse par incréments de 0,1km/h et par incréments de 

0,5km/h avec un appui long

1

Affichage du nom du programme le cas échéant

2

Temps de pratique
Affichage des indicateurs : calories, fréquence cardiaque en battements 

par minute et distance

3

Affichage de la vitesse de 1 à 13km/h

4

Profils des programmes Santé et Bien Etre

5

Profils des programmes Perte de calories

Bouton START / PAUSE pour démarrer et mettre en pause votre séance

Bouton STOP pour arrêter la séance

Sélection des programmes «Santé Bien être» de H1 à H5

Sélection des programmes «Perte de calories» de C1 à C5

Raccourcis de vitesse 3 km/h, 6 km/h et 9 km/h

CHANGER LES UNITES MI/KM, VERIFIER LES DISTANCES ET TEMPS D UTILISATION

Vous pouvez acceder aux écrans de paramètres en appuyant sur le bouton 

 tout en insérant la clé de sécurité.

ECRAN 1 : Modification de l’indicateur de vitesse en Km/h ou Mi/h

Sélectionner l’unité désirée en utilisant les touches  

 

: km/h et mi/h

Valider votre sélection en appuyant sur le bouton 

 , vous arrivez sur l’écran 2.

ECRAN 2 : Le nombre total de kilomètres ou de miles accomplis par le tapis de course. En appuyant sur le bouton 

 vous irez à l’écran 3.

ECRAN 3 : Le nombre total d’heures de fonctionnement du tapis de course.

Vous pouvez à tout moment revenir sur l’écran principal en appuyant sur 

ACTIVER / DESACTIVER LE BIP SONORE DE LA CONSOLE :

Lorsque vous appuyez sur un bouton de la console, un bip sonore est émis afin de vous notifier que votre action a été correctement prise en compte.

Vous pouvez désactiver ce bip sonore: Rendez-vous sur l’écran de démarrage/d’accueil de la console en appuyant plusieurs fois sur le bouton 

Appuyez sur le bouton 

pour activer le bip sonore / Appuyez sur le bouton 

pour désactiver le bip sonore

CAPTEURS DE PULSATIONS

Vous pouvez prendre vos pulsations cardiaques en début et en fin d’exercice en posant chacune de vos paumes sur les capteurs de pulsations. Votre fréquence cardiaque apparaîtra à 

l’écran et s’ajustera après quelques secondes. Cette mesure est une indication et en aucun cas une caution médicale.

Summary of Contents for T500A

Page 1: ...T500A DOMYOS T500A 1863 372 Serial number 01 036084 19206883 Serial number T500A 62 kg 136 7 lbs 163 x 73 x 138 cm 64 2 x 28 7 x 54 3 in 45 min MAXI 130 kg 286 lbs...

Page 2: ...2 9 1 2 3 4 5 7 6 8 10...

Page 3: ...d alimentation Capteurs de pulsations ES Ruedas de desplazamiento Tornillo de ajuste para el centrado y la tensi n de la cinta de correr Cable de alimentaci n Sensores de pulso DE Transportrollen Ein...

Page 4: ......

Page 5: ...5 45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGEM MONTA SSZESZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTA A MONTA A MONTAJ L P R P PERAKITAN X4 X8 B A X5 E X8 X8 C D...

Page 6: ...6 1 A C D X4 C D...

Page 7: ...7 2 B C D X4 C D 1 2 CLIC...

Page 8: ...8 3 A X4 1 2...

Page 9: ...9 X3 4 E X5...

Page 10: ...ADANIE SSZEHAJT S PLIERE SKLADANIE SKL D N HOPF LLNING SKLAPANJE ZLAGANJE KATLAMA G P L I MELIPAT D PLIAGE DESPLEGADO AUSKLAPPEN APERTURA INKLAPPEN DESDOBRAGEM ROZK ADANIE KIHAJT S DEPLIERE ROZKLADANI...

Page 11: ...NCLINACI N MANUELLE EINSTELLUNG DER NEIGUNG REGOLAZIONE MANUALE DELL INCLINAZIONE DE HELLING MET DE HAND REGELEN AJUSTAR MANUALMENTE A INCLINA O R CZNA REGULACJA NACHYLENIA A D L SSZ G MANU LIS BE LL...

Page 12: ......

Page 13: ...au sportif confirm Les b n fices de cette pratique sont les suivants Am liorer sa respiration et son syst me cardio vasculaire Entretenir sa forme Se r duquer avec des exercices adapt s Perdre du poi...

Page 14: ...pouvez acceder aux crans de param tres en appuyant sur le bouton tout en ins rant la cl de s curit ECRAN 1 Modification de l indicateur de vitesse en Km h ou Mi h S lectionner l unit d sir e en utilis...

Page 15: ...e alimentaire quilibr AM LIORER VOTRE ENDURANCE EFFORT SOUTENU PENDANT 20 40 MINUTES Ce type d entra nement permet de renforcer le muscle cardiaque et d am liorer le travail respiratoire Exercez vous...

Page 16: ...tapis Si vous voyez du rouge la bande n cessite d tre recentr e Ceci permet de pr server la bande de course et d viter les arr ts inattendus Faites tourner votre tapis 4 km h 2 5 mi h et placez vous l...

Page 17: ...ep in shape Rehabilitate with suitable exercises Lose weight when combined with a suitable diet TECHNICAL CHARACTERISTICS This treadmill has been designed for walking and runningThis treadmill has bee...

Page 18: ...km h CHANGE UNITS MI KM CHECK DISTANCES AND DURATION OF USE You can access the configuration screen by pressing the button while inserting the safety key SCREEN 1 Modification of the speed indicator i...

Page 19: ...e of exercise helps strengthen the heart muscle and improves your respiratory health Exercise at least 3 times a week at a steady pace rapid breathing As your training progresses you will be able to m...

Page 20: ...and avoids unexpected shutdowns Run your treadmill at 4km h 2 5 mph and stand at the back of the machine The belt is offset to the left Turn the left adjustment screw clockwise a half turn The belt i...

Page 21: ...2 3 4 5 6 7 DOMYOS 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 HC 5 DOMYOS DOMYOS DOMYOS COM 1 13km h 43cm x 123cm 5 10 5 5 90 kg 13 km h 550 650 1 1 6 67 dBa 13 5 1 220 10 2 3 2 5 mm 1 5 4 5 6 7 200cm 100cm 8 9 1...

Page 22: ...ZH 22 1 2 I 3 4 5 6 GO 7 0 1km h 0 5km h 1 2 3 1 13km h 4 5 H1 H5 C1 C5 3 6 9 1 km h mi h 2 2 3 3...

Page 23: ...ZH 23 1 10 12 2 5 5 10 10 35 60 3 35 60 20 40 3 Decathlon Domyos com 1 2 5 10ml 3 4 4 km h 2 5 mi h 10 20 5 DECATHLON www domyos com...

Page 24: ...600 3600 600 3600 700 4200 1 5m 5 ft 3 2 5 mm 14 gauge I 1 5m 3 2 5 mm 2 3cm 4km h 2 5 mph 1 2 2 2 3cm E1 E2 E4 E5 E6 E8 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E3 E7 E9 E17 DOMYOS 2 DOMYOS DOMYOS 5 GO SERVICE 20...

Page 25: ...006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 Opgemaakt te plaats MARCQ EN BAROEUL Datum dag maand jaar 28 06 2017 Directeur van he...

Page 26: ...on L pband Modell 8381450 Typ 2179845 Denna produkt uppfyller alla relevanta krav i f ljande europeiska direktiv och standarder 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60335 1 EN 55014 1 och EN 55014 2 EN...

Page 27: ...BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX France VI TUY N B EC V S PH H P T n s n ph m DOMYOS T500A Ch c n ng s n ph m M y ch y b M en 8381450 Lo i 2179845 S n ph m n y tu n th t t c c c y u c u li n quan...

Page 28: ...35 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 MARCQ EN BAROEUL 28 06 2017 DOMYOS Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX France 596...

Page 29: ...0 31 31 31 31 32 32 33 108 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 38 39 40 41 42 42 43 43 44 44 45 44 44 46 47 47 48 49 50 51 52 52 52 52 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 54 54 54...

Page 30: ...rnet Site www domyos com Kosten des Interne tanschlusses oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Gesch fts der Marke in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis...

Page 31: ...trebuie p strate Origin l n vod uchova Origin ln n vod uschovejte Originalbipacksedel att spara Muhafaza edilecek orijinal kullan m k lavuzu Izvorne upute sa uvajte za kasniju upotrebu Shranite origi...

Reviews: