background image

11

PERMANENT ASSEMBLY

ASSEMBLAGE PERMANENT

PERMANENTER ZUSAMMENBAU

MONTAJE DEFINITIVO

MONTAGEM DEFINITIVA

The

Dogit

®

Design Cargo

is equipped with the required hardware to permanently assemble the top to the base for public modes of transport

(ie : airplane travel). Consult your airline or other public transport carrier for further information.

IMPORTANT AIR TRAVEL INFORMATION

You must check that this item meets your airline’s requirements prior to travel. Before traveling, it is always recommended that you contact
your airline (or any other public transport carrier) for information on specific requirements. Depending on the airline and your destination, you
must fulfill certain requirements to board and travel with your pet. Do not present yourself at the airport with your pet without prior airline
notification.

Cargo Dogit

®

Design

est munie des écrous et vis nécessaires pour assembler en permanence la partie supérieure à la base dans le cas du

transport public tel le transport en avion. Consultez votre compagnie aérienne ou un autre transporteur public pour plus de renseignements.

INFORMATION IMPORTANTE SUR LES VOYAGES EN AVION

Vérifiez que cet article répond aux exigences de la compagnie avant de voyager; il est toujours conseillé de communiquer avec la compagnie
aérienne (ou tout autre transporteur public) pour obtenir des renseignements sur les exigences particulières. Selon la compagnie aérienne et
la destination, certains critères doivent être respectés pour accéder à l’appareil et voyager avec un animal domestique. Ne vous présentez pas
à l’aéroport avec votre animal sans avoir averti au préalable.

Das

Dogit

®

Design Cargo

ist mit den vorgeschriebenen Teilen ausgestattet, die man benötigt, um das Top während des Transportes mit

öffentlichen Transportmitteln (z.B. während Flugreisen) fest mit dem Boden zu verbinden.

WICHTIGE FLUGREISEINFORMATIONEN

Bitte prüfen Sie vor der Reise, ob dieses Produkt den Bestimmungen Ihrer Fluggesellschaft entspricht. Vor der Reise ist es immer
empfehlenswert, dass Sie Ihre Fluggesellschaft (oder jedes andere öffentliche Transportunternehmen) kontaktieren, um sich über spezifische
Anforderungen zu informieren. Abhängig von der Fluggesellschaft und Ihrem
Bestimmungsort müssen Sie bestimmte Bedingungen erfüllen, um mit Ihrem Heimtier
fliegen zu können. Checken Sie nicht am Flughafen mit Ihrem Heimtier ein, ohne dieses
vorher der Fluggesellschaft angekündigt zu haben.

Dogit

®

Design Cargo

está equipada con los herrajes necesarios (tornillos y tuercas) para

que usted pueda fijar la parte superior a la base en forma definitiva y usar la jaula en el
transporte público (p. ej., en un avión). Para obtener más información, consulte con su
aerolínea o con otra empresa de transporte público.

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL VIAJE EN AVIÓN

Antes de viajar, debe asegurarse de que este producto reúna los requisitos de su aerolínea.
Siempre se recomienda que se comunique con ésta (o con cualquier otra empresa de
transporte público) para recibir información acerca de los requisitos específicos. Antes de
abordar y de viajar con el animal, tendrá que cumplir con ciertos requisitos, de acuerdo con
la aerolínea y el destino. No se presente en el aeropuerto con su mascota sin haber
informado primero a la aerolínea.

Dogit

®

Design Cargo

vem equipado com as ferragens necessárias (parafusos e porcas)

para que você monte o topo e a base de forma definitiva e use a jaula em transporte
coletivo (por exemplo aviões). Para maiores informações, consulte a compahia aérea ou a
transportadora.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE PARA VIAGENS AÉREAS

Antes de viajar, verifique com a companhia aérea se
este produto responde às exigências da companhia.
Antes de viajar, contacte sua companhia aérea (ou o
serviço público de transporte que estiver utilizando) para
informar-se sobre exigências específicas. Dependendo
da companhia aérea e de seu destino, você deverá
preencher certos requisitos para voar e viajar com seu
animal. Não se apresente ao aeroporto com seu animal
sem antes ter notificado a companhia aérea.

x10

x10

1

2

Summary of Contents for CARGO 76725

Page 1: ...LTIFONCTIONNELLE MULTIFUNKTIONALES TRANSPORTSYSTEM SISTEMA DE TRANSPORTE MULTIFUNCIONAL SISTEMA DE TRANSPORTE MULTI FUNCIONAL USER MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO M...

Page 2: ...portative pour accessoires 12 Accessoires facultatifs 13 Information sur la garantie 15 ndice Caracter sticas 3 en 1 4 Entrenamiento con jaula 5 Contenido 6 Instrucciones de montaje 7 Montaje definit...

Page 3: ...e Phasen seines Lebens begleiten Es wird sein Zufluchtsort werden ein richtiges Zuhause Dogit Design Cargo wird Ihnen dabei helfen Ihrem Tier eine sichere und bequeme Umgebung zu schaffen bei Ihnen zu...

Page 4: ...Pour plus de confort un coussin Dogit Design est disponible Dogit Design Cargo kann aber auch als Schlafkorb dienen in dem Ihr Hund seine Ruhe hat Durch die M glichkeit den oberen Teil abzunehmen l ss...

Page 5: ...r die Gr e Ihres ausgewachsenen Hundes gekauft haben brauchen Sie das Dogit Design Trenngitter um die Box auf sichere Art und Weise so abzuteilen dass es nicht mehr gen gend Platz f r einen Bereich da...

Page 6: ...1 x1 x1 x5 x1 x5 x10 x10 x1 For Cargo S P model only mod le Cargo S P seulement nur Cargo S P Modell modelo Cargo S P unicamente apenas para o modelo Cargo S P 6 CONTENTS CONTENU INHALT CONTENIDO CONT...

Page 7: ...7 ASSEMBLY ASSEMBLAGE BAUANLEITUNGEN MONTAJE MONTAGEM 3 1 x5 2 x5...

Page 8: ...8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE BAUANLEITUNGEN MONTAJE MONTAGEM 4a 4b 5a...

Page 9: ...9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE BAUANLEITUNGEN MONTAJE MONTAGEM 5b 7 6...

Page 10: ...10 ASSEMBLY ASSEMBLAGE BAUANLEITUNGEN MONTAJE MONTAGEM 9a 8 9b...

Page 11: ...ukt den Bestimmungen Ihrer Fluggesellschaft entspricht Vor der Reise ist es immer empfehlenswert dass Sie Ihre Fluggesellschaft oder jedes andere ffentliche Transportunternehmen kontaktieren um sich b...

Page 12: ...e int gr e Die tragbare Dogit Design Cargo Zubeh r Box erm glicht es Ihnen alles was Sie unterwegs f r Ihr Tier brauchen Laufrollen f r die Transportbox Futter Belohnungen Pflegemittel Leinen in eine...

Page 13: ...e transport of the Dogit Design Cargo with ease these solid caster wheels have 360 degree swivel heads for full range of movement Front locking steel brakes keep your carrier securely in place when ac...

Page 14: ...jaula Aumente o conforto de seu Dogit Design Cargo com um colch o de estofado duplo sob medida e que combine com a jaula ADDITIONAL BOWL BOL SUPPL MENTAIRE ZUS TZLICHER NAPF BOL ADICIONAL GAMELA ADIC...

Page 15: ...ch allein auf Material oder Verarbeitungsfehler bei der Dogit Design Cargo Transportbox Ausgeschlossen sind alle Sch den die durch unsachgem e Verwendung oder Missbrauch der Transportbox verursacht we...

Page 16: ...7388 Combs la Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG D 25488 Holm Spain Rolf C Hagen Espa a S A Av de Beniparrell n 11 y 13 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen SEA Sdn Bnd 43200 Cheras Sela...

Reviews: