DITEC 192C Installation Handbook Download Page 6

6

DITEC S.P.A - IP1836 - 192C

GB

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

This installation manual is intended for professionally competent personnel only.
Installation, electrical connections and adjustments must be performed in accordance with Good Working Methods and in com-
pliance with applicable regulations.
Before installing the product, carefully read the instructions.
Bad installation could be hazardous. Before installing the product, make sure it is in perfect condition.
For repairs or replacements of products only original spare parts must be used.

1. TECHNICAL DATA

Refer to technical data and CE declaration of conformity contained in the manuals for REX automations.

2. ELECTRICAL CONNECTIONS

WARNING: Link up all N.C. contacts (if not used) by means of jumpers. The terminal bearing the same number are equivalent.

2.1 CONTROLS

Control

Function

Description

 2

N.O. AUTOMATIC CLOSING

A jumper across 1-2 enables the automatic closing.The timer counter 
starts at the end of opening manoeuvre. Expired the time, the automatic 
closing takes place.

 2

N.O. CLOSING

Closing  the  contact  for  less  than  3  seconds  activates  the  closing 
manoeuvre.

 3

N.O. OPENING

It starts the opening manoeuvre.

 8

N.C. R E V E R S A L   S A F E T Y 

CONTACT

Reverses movement (re-opens) during closing.
When door is open, inhibits all operation.

 9

N.C. STOP

It   stops   any   movement. When the contact 1-9 is open, every normal 
and emergency function is excluded. 

WARNING: When the contact is closed again, the door will resume the 

interrupted manoeuvre 

27 

 3

N.O. PARTIAL OPENING

It causes a partial opening  set via trimmer RP. 

CEL A PHOTOCELL

Make the connections to the control panel as shown in figure 1.

Attention: In case of installation in particularly noisy environments, ear-

th the terminal 

Output/Access.

Value

Description

1                  +

0                  -

24 V= / 0,3 A (max)

Accessories power supply. 

Output for powering of external accessories.

BAT

2x12 V / 2 Ah

The battery is charged  and  kept charged only when the electric panel  is 
powered from the mains; the battery is used as a buffer or in case of power failure 
and is cut out after voltage dropping to below 22V for 30 s. Connect   mains 
and battery   to the electric board at least half  an  hour before powering the 
installation (in order to charge the battery). To power off the electric board, cut 
off mains and disconnect the batteries. 

Attention: Always ensure that the battery 

is connected to the electric panel. Periodically, verify the battery efficiency.         

BL

24 V= / 1 A

Electric lock device.

 Output for powering of electric lock device.

OPEN

Push button to activate the opening maneuver.

RESET

Push button to activate the RESET. The first opening and closing to be made at 
low speed in order to learn the end-of-travel positions (acquisition phase).

2.2   OUTPUT AND ACCESSORIES

Summary of Contents for 192C

Page 1: ...nsf Fuse 1A Lock Fuse F10A 192C 1CELA 12 V 12 V P1 SP P2 R1 SR R2 1 2 Rosso Red Bianco White 1 0 COM N O N C 24 V 0 3 A max Chiusura automatica Automatic closure Chiude Closing Apre Opening Sicurezza...

Page 2: ...ertura durante la fase di chiu sura Con porta aperta impedisce qualsiasi manovra 1 9 N C STOP Provoca l arresto di qualsiasi movimento Quando viene aperto il con tatto ogni funzione normale o di emerg...

Page 3: ...ENTO ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l automazione non sia alimentata e che le batterie siano scollegate Le manovre relative al punto 3 4 avvengono senza sicurezze...

Page 4: ...corretto funzionamento delle fotocellule I radar sono attivati Veri care che il radar non sia soggetto a vibra zioni non esegua false rilevazioni oppure la pre senza di corpi in movimento nel suo ragg...

Page 5: ...1 3 dei RADAR chiude automaticamente in base alla funzione scelta sul selettore Effettua la sicurezza sul vano passaggio con le fotocellule Cel Con selettore in posizione di STOP ogni funzionamento n...

Page 6: ...r is open inhibits all operation 1 9 N C STOP It stops any movement When the contact 1 9 is open every normal and emergency function is excluded WARNING When the contact is closed again the door will...

Page 7: ...s equal to 90 of the normal passage Note Set RP not less than 1 4 5 90 3 START UP ATTENTION Before performing any procedure make sure that the device is not powered and that the batteries are disconne...

Page 8: ...en Check that photocells are clean and work cor rectly Photocells are on Check that the radar is not subject to vibration does not perform false detections or presence of moving bodies in its eld of a...

Page 9: ...adar s controls 1 3 it closes automatically according to the function chosen on the selector It carries out the security function over the passageway by means of Cel photocells With selector in STOP p...

Page 10: ...ovoque l arr t imm diat de tout mouvement Lorsque le contact est ouvert toute fonction normale et d urgence est exclue ATTENTION Lorsque le contact se referme la porte reprend la manoeuvre interrompue...

Page 11: ...P au dessous de 1 4 de l ouverture totale 5 90 3 DEMARRAGE ATTENTION Avant d effectuer toute op ration s assurer que l automatisme n est pas aliment et que les batteries sont d branch es Les manoeuvre...

Page 12: ...onctionnement des photocellules Les radars sont activ s V ri er si le radar n est pas soumis des vibra tions s il n effectue pas de fausses d tections ou bien s il n y a pas des corps en mouvement dan...

Page 13: ...une commande 1 3 des RADAR ferme ou ne ferme pas selon Ia fonction choisie sur le s lecteur Il effectue la s curit sur l ouverture pour le passage avec les cellules photo lectriques Si le s lecteur e...

Page 14: ...lstehender T r wird jede Bewegung verhindert 1 9 N C STOPP Die ffnung des Kontakts stoppt jegliche Bewegung der T r Wenn der Kontakt ge ffnet wird ist keine weitere Funktion mehr m glich Achtung Beim...

Page 15: ...Vor der Arbeit am Antrieb stellen Sie unbedingt sicher dass die Automatisierung stromlos ist und die Batterien abgetrennt sind Die in Punkt 3 4 beschriebenen Bewegungen erfolgen ohne Sicherheiten Die...

Page 16: ...Lichtschranken Radar aktiviert Stellen Sie sicher dass der Radar keinen Vibra tionen ausgesetzt ist und keine Fehlerfassungen oder die Erfassung sich bewegender K rper im Aktionskreis durchf hrt Die a...

Page 17: ...1 3 vom RADAR kommend und schlie t je nachdem welche Funktion auf dem Schalter gew hlt wurde Die Sicherung des Durchfahrtsbereichs erfolgt mit Hilfe der Lichtschranke Cel Be ndet sich der Schalter in...

Page 18: ...abierta se impide cualquier movimiento 1 9 N C PARADA Impide cualquier maniobra Cuando se abre el contacto toda funci n normal y de emergencia queda excluida ATENCION Al momento de producirse nuevamen...

Page 19: ...nferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATENCION Antes de efectuar cualquier operaci n asegurarse de que la automatizaci n no est siendo alimentada y que las bater as est n desconectadas Las maniobras relativas...

Page 20: ...to funcionamiento de las fotoc lulas Los radares est n activados Veri car que el radar no est sujeto a vibraciones que no efect e falsas detecciones o bien la pre sencia de cuerpos en movimiento dentr...

Page 21: ...1 3 de los RADAR cierra o no seg n la funci n elegida en el selector Efect a la seguridad en el vano paso con las fotoc lulas Cel Con el selector en posici n STOP la automatizaci n no se admite ningu...

Page 22: ...ovimento nova abertura durante a fase de fechamento Com automa o aberta inibe qualquer manobra de fechamento 1 9 N C STOP Provoca a parada de qualquer movimento Quando aberto o contacto cada fun o nor...

Page 23: ...al Obs Con gurar RP n o inferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATEN O Antes de efectuar qualquer opera o certi que se que a automa o n o seja alimentada e que as baterias estejam desligadas As manobras relati...

Page 24: ...nto correcto das foto c lulas Os radares s o activados Veri que que o radar n o seja sujeito a vibra es n o realize falsos levantamentos ou ent o a presen a de corpos em movimento no seu raio de ac o...

Page 25: ...1 3 dos RADAR fecha automaticamente em base fun o escolhida no selector Efectua a seguran a no compartimento de passagem com as foto c lulas Cel Com o selector na posi o de STOP qualquer funcionamento...

Page 26: ...TEC BELGIUM LOKEREN Tel 32 0 9 356 00 51 Fax 32 0 9 356 00 52 www ditecbelgium be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel 49 6171914150 Fax 49 61719141555 www ditec germany de DITEC FRANCE PALAISEAU Tel 33 1...

Reviews: