DITEC 192C Installation Handbook Download Page 23

23

DITEC S.P.A - IP1836 - 192C

P

LED

ACESO

LAMPEJANTE

POWER ALARM

Presença de alimentação 24 V=

Anomalia da automação / Encoder

2.3   TRIMMER DE REGULAÇÃO

2.4   DIP SWITCH DE SELECÇÃO

2.5   SINALIZAÇÕES

 

DESCRIÇÃO

OFF

ON

CONFIGU-

RAÇÃO DE 

FÁBRICA

DIP1 Funcionamento bloqueio

Bloqueio não alimentado de porta 
fechada. Um comando de abertu-
ra alimenta o bloqueio durante a 
manobra inteira. 

/

OFF

DIP2 Selecção  do  sentido  de  mar-

cha. 

O sentido de abertura écon-

siderado  controlandoa  automa-
ção  pelo  lado  que  pode  ser  ins-
peccionado.

Abertura à direita para portas com 
uma portinhola/selecção para au-
tomações com duas portinholas.

Abertura à esquerda para portas
com uma portinhola.

OFF

DIP3 Baterias.

Funcionamento anti-pânico

Funcionamento contínuo

OFF

DIP4 Baterias descarregadas

Última manobra em fechamento Última manobra em abertura

OFF

 

DESCRIÇÃO

MIN.

MAX.

R1 Arranque nos obstàculos (ODS). 

Regula o arranque nos obstáculos antes que intervenha a rea-

bertura e o stop no próprio obstáculo. Nos casos de portas pesadas e/ou com muitos atritos, uma 
baixa regulação de arranque pode detectar um obstáculo inexistente.

0%

100%

TC Tempo de fechamento automático. 

Regula o tempo que passa entre o fim da manobra de aber-

tura e o início do fechamento automático.

0 s

30 s

RP Abertura  parcial. 

Regula  a  amplitude  do  compartimento  quando  o  comando  é  fornecido  entre 

27-3A (3B). Com o trimmer ao mínimo a abertura é igual ao 5% do compartimento normal; com o 
trimmer ao máximo a abertura é igual ao 90% do compartimento normal.

Obs. Configurar RP não inferior a 1/4.

5%

90%

3.  ARRANQUE

ATENÇÃO:   Antes de efectuar qualquer operação, certifique-se que a automação não seja alimentada e que as baterias estejam 

desligadas.

 

 

As manobras relativas ao ponto 3.4 realizam-se sem seguranças.

 

 

É possível regular os trimmer somente com a porta parada.

3.1  Posicionar os DIP 1, 3 e 4 em OFF. Posicionar DIP 2 conforme descrito no parágrafo 2.4.
3.2  Programar os trimmer TC ao mínimo R1 e RP á metade.
3.3  Ligar com pontes as seguranças (1-8) e o stop (1-9).
3.4  Dar alimentação (rede e baterias). Dar RESET.  
 

Atenção: a cada ignição o quadro eléctrico realiza um RESET automático e o primeiro movimento de abertura ou fecha-

mento é realizado com a velocidade baixa e permite a aprendizagem automática das quotas de batida (aquisição). Con-

trolar o funcionamento correcto da porta com sucessivos comandos de abre e fecha

3.5  Regular o arranque nos obstáculos mediante o trimmer R1.
3.6  Retirar as pontes e ligar as seguranças (1-8) e o stop (1-9).
3.7  Seleccionar o funcionamento com a bateria mediante os DIP3 e os DIP4.
3.8  Regular com TC o fechamento automático (habilitado pelo comando 1-2).
3.9  Se desejado, configurar com RP a abertura parcial.
3.10  Ligar os eventuais acessórios e verificar o funcionamento.
3.11  Quando a automação encontra um obstáculo durante o curso de fechamento, o detecta e se reabre. Quando encontra 

um obstáculo durante o curso de abertura, o detecta e bloqueia-se. Nas manobras sucessivas, o obstáculo é considerado 
como nova batida de parada até quando não é removido.

 

Atenção: verificar que a força de manobra e a força de choque entre a portinhola e o obstáculo seja inferior aos valores 

indicados pela norma prEN 12650-1.

Summary of Contents for 192C

Page 1: ...nsf Fuse 1A Lock Fuse F10A 192C 1CELA 12 V 12 V P1 SP P2 R1 SR R2 1 2 Rosso Red Bianco White 1 0 COM N O N C 24 V 0 3 A max Chiusura automatica Automatic closure Chiude Closing Apre Opening Sicurezza...

Page 2: ...ertura durante la fase di chiu sura Con porta aperta impedisce qualsiasi manovra 1 9 N C STOP Provoca l arresto di qualsiasi movimento Quando viene aperto il con tatto ogni funzione normale o di emerg...

Page 3: ...ENTO ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l automazione non sia alimentata e che le batterie siano scollegate Le manovre relative al punto 3 4 avvengono senza sicurezze...

Page 4: ...corretto funzionamento delle fotocellule I radar sono attivati Veri care che il radar non sia soggetto a vibra zioni non esegua false rilevazioni oppure la pre senza di corpi in movimento nel suo ragg...

Page 5: ...1 3 dei RADAR chiude automaticamente in base alla funzione scelta sul selettore Effettua la sicurezza sul vano passaggio con le fotocellule Cel Con selettore in posizione di STOP ogni funzionamento n...

Page 6: ...r is open inhibits all operation 1 9 N C STOP It stops any movement When the contact 1 9 is open every normal and emergency function is excluded WARNING When the contact is closed again the door will...

Page 7: ...s equal to 90 of the normal passage Note Set RP not less than 1 4 5 90 3 START UP ATTENTION Before performing any procedure make sure that the device is not powered and that the batteries are disconne...

Page 8: ...en Check that photocells are clean and work cor rectly Photocells are on Check that the radar is not subject to vibration does not perform false detections or presence of moving bodies in its eld of a...

Page 9: ...adar s controls 1 3 it closes automatically according to the function chosen on the selector It carries out the security function over the passageway by means of Cel photocells With selector in STOP p...

Page 10: ...ovoque l arr t imm diat de tout mouvement Lorsque le contact est ouvert toute fonction normale et d urgence est exclue ATTENTION Lorsque le contact se referme la porte reprend la manoeuvre interrompue...

Page 11: ...P au dessous de 1 4 de l ouverture totale 5 90 3 DEMARRAGE ATTENTION Avant d effectuer toute op ration s assurer que l automatisme n est pas aliment et que les batteries sont d branch es Les manoeuvre...

Page 12: ...onctionnement des photocellules Les radars sont activ s V ri er si le radar n est pas soumis des vibra tions s il n effectue pas de fausses d tections ou bien s il n y a pas des corps en mouvement dan...

Page 13: ...une commande 1 3 des RADAR ferme ou ne ferme pas selon Ia fonction choisie sur le s lecteur Il effectue la s curit sur l ouverture pour le passage avec les cellules photo lectriques Si le s lecteur e...

Page 14: ...lstehender T r wird jede Bewegung verhindert 1 9 N C STOPP Die ffnung des Kontakts stoppt jegliche Bewegung der T r Wenn der Kontakt ge ffnet wird ist keine weitere Funktion mehr m glich Achtung Beim...

Page 15: ...Vor der Arbeit am Antrieb stellen Sie unbedingt sicher dass die Automatisierung stromlos ist und die Batterien abgetrennt sind Die in Punkt 3 4 beschriebenen Bewegungen erfolgen ohne Sicherheiten Die...

Page 16: ...Lichtschranken Radar aktiviert Stellen Sie sicher dass der Radar keinen Vibra tionen ausgesetzt ist und keine Fehlerfassungen oder die Erfassung sich bewegender K rper im Aktionskreis durchf hrt Die a...

Page 17: ...1 3 vom RADAR kommend und schlie t je nachdem welche Funktion auf dem Schalter gew hlt wurde Die Sicherung des Durchfahrtsbereichs erfolgt mit Hilfe der Lichtschranke Cel Be ndet sich der Schalter in...

Page 18: ...abierta se impide cualquier movimiento 1 9 N C PARADA Impide cualquier maniobra Cuando se abre el contacto toda funci n normal y de emergencia queda excluida ATENCION Al momento de producirse nuevamen...

Page 19: ...nferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATENCION Antes de efectuar cualquier operaci n asegurarse de que la automatizaci n no est siendo alimentada y que las bater as est n desconectadas Las maniobras relativas...

Page 20: ...to funcionamiento de las fotoc lulas Los radares est n activados Veri car que el radar no est sujeto a vibraciones que no efect e falsas detecciones o bien la pre sencia de cuerpos en movimiento dentr...

Page 21: ...1 3 de los RADAR cierra o no seg n la funci n elegida en el selector Efect a la seguridad en el vano paso con las fotoc lulas Cel Con el selector en posici n STOP la automatizaci n no se admite ningu...

Page 22: ...ovimento nova abertura durante a fase de fechamento Com automa o aberta inibe qualquer manobra de fechamento 1 9 N C STOP Provoca a parada de qualquer movimento Quando aberto o contacto cada fun o nor...

Page 23: ...al Obs Con gurar RP n o inferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATEN O Antes de efectuar qualquer opera o certi que se que a automa o n o seja alimentada e que as baterias estejam desligadas As manobras relati...

Page 24: ...nto correcto das foto c lulas Os radares s o activados Veri que que o radar n o seja sujeito a vibra es n o realize falsos levantamentos ou ent o a presen a de corpos em movimento no seu raio de ac o...

Page 25: ...1 3 dos RADAR fecha automaticamente em base fun o escolhida no selector Efectua a seguran a no compartimento de passagem com as foto c lulas Cel Com o selector na posi o de STOP qualquer funcionamento...

Page 26: ...TEC BELGIUM LOKEREN Tel 32 0 9 356 00 51 Fax 32 0 9 356 00 52 www ditecbelgium be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel 49 6171914150 Fax 49 61719141555 www ditec germany de DITEC FRANCE PALAISEAU Tel 33 1...

Reviews: