DITEC 192C Installation Handbook Download Page 3

3

DITEC S.P.A - IP1836 - 192C

I

LED

ACCESO

LAMPEGGIANTE

POWER ALARM

Presenza di alimentazione 24 V=

Anomalia encoder / automazione

2.3   TRIMMER DI REGOLAZIONE

2.4   DIP SWITCH DI SELEZIONE

2.5   SEGNALAZIONI

 

DESCRIZIONE

OFF

ON

IMPOSTAZIONI

DI FABBRICA

DIP1 Funzionamento blocco

Blocco  non  alimentato  a  porta 
chiusa. Un comando apre alimen-
ta il blocco per tutta la manovra.

/

OFF

DIP2 Selezione senso di marcia.

 

Il senso di apertura va considera-
to  guardando  l’automazione  dal 
lato ispezionabile.

Apertura a destra per automazio-
ne  ad  una  anta  /  selezione  per 
automazioni a due ante.

Apertura  a  sinistra  per  automa-
zioni ad una anta.

OFF

DIP3 Batterie.

Funzionamento antipanico

Funzionamento continuo

OFF

DIP4 Batterie scariche

Ultima manovra in chiusura

Ultima manovra in apertura

OFF

 

DESCRIZIONE

MIN.

MAX.

R1 Spinta sugli ostacoli (ODS)

. Regola la spinta sugli ostacoli prima che intervenga la riapertura e 

lo stop sull’ostacolo stesso. Nei casi di porte pesanti e/o con molti attriti una bassa regolazione di 
spinta può rilevare un ostacolo inesistente

0%

100%

TC Tempo di chiusura automatica.

 Regola il tempo che intercorre tra la fine della manovra di aper-

tura e l’inizio della chiusura automatica.

0 s

30 s

RP Apertura parziale.

 Regola l’ampiezza del vano quando il comando è dato tra 27-3 Con il trimmer 

al minimo l’apertura è pari al 5% del vano normale; con il trimmer al massimo l’apertura è pari al 
90% del vano normale.

N.B.: Impostare RP non inferiore a 1/4.

5%

90%

3.  AVVIAMENTO

ATTENZIONE:   Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l’automazione non sia alimentata e che le batterie siano 

scollegate.

 

 

Le manovre relative al punto 3.4  avvengono senza sicurezze.

 

 

E’ possibile regolare i trimmer solo a porta ferma.

3.1  Posizionare i DIP 1, 3 e 4 in OFF. Posizionare DIP 2 secondo quanto descritto al paragrafo 2.4.
3.2  Impostare TC al minimo e R1 e RP a metà.
3.3  Ponticellare le sicurezze (1-8) e lo stop (1-9).
3.4  Dare alimentazione (rete e batterie). Dare un RESET. 
 

Attenzione: ad ogni accensione  il  quadro  elettrico esegue un  RESET automatico ed il primo movimento di apertura  o 

chiusura  viene  eseguito  a  bassa  velocità  e  permette  l’apprendimento  automatico  delle  quote  di  battuta  (acquisizione). 

Controllare il corretto funzionamento dell’automazione con successivi comandi apre e chiude.

3.5  Regolare la spinta sugli ostacoli mediante il trimmer R1.
3.6  Togliere i ponticelli e collegare le sicurezze (1-8) e lo stop (1-9).
3.7  Selezionare il funzionamento con batteria mediante i DIP3 e il DIP4.
3.8  Regolare con TC la chiusura automatica (abilitata dal comando 1-2).
3.9  Se desiderato, impostare con RP l’apertura parziale.
3.10  Collegare gli eventuali accessori e verificarne il funzionamento.
3.11  Se l’automazione incontra un ostacolo durante la corsa di chiusura, lo rileva e si riapre. Se incontra un ostacolo durante 

la corsa di apertura, lo rileva e si arresta. Nelle manovre successive, l’ostacolo viene considerato come nuova battuta di 
arresto fino a quando non viene rimosso.

 

Attenzione: verificare che la forza di manovra e la forza d’urto tra l’anta e l’ostacolo, sia inferiore ai valori indicati dalla norma 

prEN 12650-1.

Summary of Contents for 192C

Page 1: ...nsf Fuse 1A Lock Fuse F10A 192C 1CELA 12 V 12 V P1 SP P2 R1 SR R2 1 2 Rosso Red Bianco White 1 0 COM N O N C 24 V 0 3 A max Chiusura automatica Automatic closure Chiude Closing Apre Opening Sicurezza...

Page 2: ...ertura durante la fase di chiu sura Con porta aperta impedisce qualsiasi manovra 1 9 N C STOP Provoca l arresto di qualsiasi movimento Quando viene aperto il con tatto ogni funzione normale o di emerg...

Page 3: ...ENTO ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l automazione non sia alimentata e che le batterie siano scollegate Le manovre relative al punto 3 4 avvengono senza sicurezze...

Page 4: ...corretto funzionamento delle fotocellule I radar sono attivati Veri care che il radar non sia soggetto a vibra zioni non esegua false rilevazioni oppure la pre senza di corpi in movimento nel suo ragg...

Page 5: ...1 3 dei RADAR chiude automaticamente in base alla funzione scelta sul selettore Effettua la sicurezza sul vano passaggio con le fotocellule Cel Con selettore in posizione di STOP ogni funzionamento n...

Page 6: ...r is open inhibits all operation 1 9 N C STOP It stops any movement When the contact 1 9 is open every normal and emergency function is excluded WARNING When the contact is closed again the door will...

Page 7: ...s equal to 90 of the normal passage Note Set RP not less than 1 4 5 90 3 START UP ATTENTION Before performing any procedure make sure that the device is not powered and that the batteries are disconne...

Page 8: ...en Check that photocells are clean and work cor rectly Photocells are on Check that the radar is not subject to vibration does not perform false detections or presence of moving bodies in its eld of a...

Page 9: ...adar s controls 1 3 it closes automatically according to the function chosen on the selector It carries out the security function over the passageway by means of Cel photocells With selector in STOP p...

Page 10: ...ovoque l arr t imm diat de tout mouvement Lorsque le contact est ouvert toute fonction normale et d urgence est exclue ATTENTION Lorsque le contact se referme la porte reprend la manoeuvre interrompue...

Page 11: ...P au dessous de 1 4 de l ouverture totale 5 90 3 DEMARRAGE ATTENTION Avant d effectuer toute op ration s assurer que l automatisme n est pas aliment et que les batteries sont d branch es Les manoeuvre...

Page 12: ...onctionnement des photocellules Les radars sont activ s V ri er si le radar n est pas soumis des vibra tions s il n effectue pas de fausses d tections ou bien s il n y a pas des corps en mouvement dan...

Page 13: ...une commande 1 3 des RADAR ferme ou ne ferme pas selon Ia fonction choisie sur le s lecteur Il effectue la s curit sur l ouverture pour le passage avec les cellules photo lectriques Si le s lecteur e...

Page 14: ...lstehender T r wird jede Bewegung verhindert 1 9 N C STOPP Die ffnung des Kontakts stoppt jegliche Bewegung der T r Wenn der Kontakt ge ffnet wird ist keine weitere Funktion mehr m glich Achtung Beim...

Page 15: ...Vor der Arbeit am Antrieb stellen Sie unbedingt sicher dass die Automatisierung stromlos ist und die Batterien abgetrennt sind Die in Punkt 3 4 beschriebenen Bewegungen erfolgen ohne Sicherheiten Die...

Page 16: ...Lichtschranken Radar aktiviert Stellen Sie sicher dass der Radar keinen Vibra tionen ausgesetzt ist und keine Fehlerfassungen oder die Erfassung sich bewegender K rper im Aktionskreis durchf hrt Die a...

Page 17: ...1 3 vom RADAR kommend und schlie t je nachdem welche Funktion auf dem Schalter gew hlt wurde Die Sicherung des Durchfahrtsbereichs erfolgt mit Hilfe der Lichtschranke Cel Be ndet sich der Schalter in...

Page 18: ...abierta se impide cualquier movimiento 1 9 N C PARADA Impide cualquier maniobra Cuando se abre el contacto toda funci n normal y de emergencia queda excluida ATENCION Al momento de producirse nuevamen...

Page 19: ...nferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATENCION Antes de efectuar cualquier operaci n asegurarse de que la automatizaci n no est siendo alimentada y que las bater as est n desconectadas Las maniobras relativas...

Page 20: ...to funcionamiento de las fotoc lulas Los radares est n activados Veri car que el radar no est sujeto a vibraciones que no efect e falsas detecciones o bien la pre sencia de cuerpos en movimiento dentr...

Page 21: ...1 3 de los RADAR cierra o no seg n la funci n elegida en el selector Efect a la seguridad en el vano paso con las fotoc lulas Cel Con el selector en posici n STOP la automatizaci n no se admite ningu...

Page 22: ...ovimento nova abertura durante a fase de fechamento Com automa o aberta inibe qualquer manobra de fechamento 1 9 N C STOP Provoca a parada de qualquer movimento Quando aberto o contacto cada fun o nor...

Page 23: ...al Obs Con gurar RP n o inferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATEN O Antes de efectuar qualquer opera o certi que se que a automa o n o seja alimentada e que as baterias estejam desligadas As manobras relati...

Page 24: ...nto correcto das foto c lulas Os radares s o activados Veri que que o radar n o seja sujeito a vibra es n o realize falsos levantamentos ou ent o a presen a de corpos em movimento no seu raio de ac o...

Page 25: ...1 3 dos RADAR fecha automaticamente em base fun o escolhida no selector Efectua a seguran a no compartimento de passagem com as foto c lulas Cel Com o selector na posi o de STOP qualquer funcionamento...

Page 26: ...TEC BELGIUM LOKEREN Tel 32 0 9 356 00 51 Fax 32 0 9 356 00 52 www ditecbelgium be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel 49 6171914150 Fax 49 61719141555 www ditec germany de DITEC FRANCE PALAISEAU Tel 33 1...

Reviews: