DITEC 192C Installation Handbook Download Page 15

15

DITEC S.P.A - IP1836 - 192C

D

LED

AN

BLINKT

POWER ALARM

Speisung 24 V=

Fehler im Betrieb/Encoder.

2.3   TRIMMER-EINSTELLUNGEN

2.4   DIP-WAHLSCHALTER

2.5   SIGNALISIERUNG

 

BESCHREIBUNG

OFF

ON

WERKSEITIGE

EINSTELLUNG

DIP1 Verriegelung Funktion

Verriegelung  nicht  versorgt  bei 
geschlossener  Tür.  Beim  Öffnen 
erfolgt  die  Stromzufuhr  zur  Ver-
riegelung  während  der  ganzen 
Öffnungsbewegung.

/

OFF

DIP2 Wahl  des  Laufsinns. 

Der  Öff-

nungssinn  muss  betrachtet  wer-
den, indem die Automatisierung
von der inspektionsfähigen Seite 
aus angesehen wird.

Öffnung nach rechts / Öffnung für 
zweiflügeligen Türen.

Öffnung nach links.

OFF

DIP3 Batterien.

Panikfunktion

Kontinuierlicher Notbetrieb

OFF

DIP4 Entladen Batterien

Letzte Schließbewegung

Letzte Öffnungsbewegung

OFF

 

BESCHREIBUNG

MIN.

MAX.

R1 Hinderniserkennung (ODS). 

Regelt die Empfindlichkeit in Bezug auf die Hinderniserkennung.

Bei schweren Türen und/oder bei großen Reibungskräften kann eine zu niedrige Krafteinstellung 
ein nicht existierendes Hindernis erfassen.

0%

100%

TC Automatische Schließzeit. 

Regelt die Zeit zwischen Beendigung des Öffnungimpulses und dem 

Beginn der automatischen Schließung.

0 s

30 s

RP Teilöffnungzeit. 

Ermöglicht die Einstellung der Türoffnung wenn ein Öffnungsimpuls zwischen 27-

3A (3B) gegeben wurde. Bei Minimaleinstellung des Trimmers entspricht die Öffnung 5% der nor-
malen Türoffnung, bei Maximaleinstellung des Trimmers entspricht die Öffnung 90% der normalen 
Türoffnung. 

Hinweis: Regulieren Sie RP nicht unter 1/4.

5%

90%

3.  START

ACHTUNG:   Vor der Arbeit am Antrieb stellen Sie unbedingt sicher, dass die Automatisierung stromlos ist und die Batterien 

abgetrennt sind.  

     

Die in Punkt 3.4 beschriebenen Bewegungen erfolgen ohne Sicherheiten.

   

Die Trimmer können nur bei stillstehender Tür eingestellt werden.

3.1  Stellen Sie DIP 1, 3 und 4 auf OFF. Stellen Sie DIP2 gemäß der Beschreibungen im Abschnitt 2.4.
3.2  TC auf Minimum einstellen und R1 und RP auf Hälfte.
3.3  Sicherheiten (1-8) und Stop (1-9) überbrücken.
3.4  Den Strom einschalten (Netz und Batterie). RESET drücken.  
 

Achtung: Die Steuerung führt bei jedem Einschalten einen automatischen RESET durch. Die erste Öffnungs- oder Schließ-

bewegung  erfolgt  bei  niedriger  Geschwindigkeit  ((Lernfahrt).  Die  Funktionsweise  der  Tür  mit  aufeinanderfolgenden  Öff-

nungs- und Schließbefehlen prüfen.

3.5  Mit R1 der Hinderniserkennung einstellen.
3.6  Entfernen Sie die Brücken, schließen Sie die Sicherheitselemente (1-8) sowie den Stop (1-9) an.
3.7  Mit DIP3 und DIP4 die Akkufunktion bestimmen
3.8  Mit TC die automatische Schließung einstellen (mit Brücke 1-2 aktivieren). 
3.9  Falls gewünscht,  regulieren Sie mittels RP die Zeit für die Teilöffnung. 
3.10  Optionales Zubehör anschließen und Funktionsweise prüfen.
3.11  Sollte die Automatisierung während der Schließung auf ein Hindernis treffen, wird dieses erfasst und die Tür öffnet sich 

erneut. Sollte ein Hindernis beim Öffnen auftreten, wird dieses erfasst und die Tür stoppt. In den nachfolgenden Vorgängen 
wird das Hindernis solange als neuer Stopp betrachtet, bis dieses beseitigt wird.

 

Achtung: Überprüfen Sie, ob die Bedienungskraft und die Auflaufkraft zwischen Tür und Hindernis vor dem Stopp des An-

triebs unter den Werten der Norm prEN 12650-1 liegt.

Summary of Contents for 192C

Page 1: ...nsf Fuse 1A Lock Fuse F10A 192C 1CELA 12 V 12 V P1 SP P2 R1 SR R2 1 2 Rosso Red Bianco White 1 0 COM N O N C 24 V 0 3 A max Chiusura automatica Automatic closure Chiude Closing Apre Opening Sicurezza...

Page 2: ...ertura durante la fase di chiu sura Con porta aperta impedisce qualsiasi manovra 1 9 N C STOP Provoca l arresto di qualsiasi movimento Quando viene aperto il con tatto ogni funzione normale o di emerg...

Page 3: ...ENTO ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l automazione non sia alimentata e che le batterie siano scollegate Le manovre relative al punto 3 4 avvengono senza sicurezze...

Page 4: ...corretto funzionamento delle fotocellule I radar sono attivati Veri care che il radar non sia soggetto a vibra zioni non esegua false rilevazioni oppure la pre senza di corpi in movimento nel suo ragg...

Page 5: ...1 3 dei RADAR chiude automaticamente in base alla funzione scelta sul selettore Effettua la sicurezza sul vano passaggio con le fotocellule Cel Con selettore in posizione di STOP ogni funzionamento n...

Page 6: ...r is open inhibits all operation 1 9 N C STOP It stops any movement When the contact 1 9 is open every normal and emergency function is excluded WARNING When the contact is closed again the door will...

Page 7: ...s equal to 90 of the normal passage Note Set RP not less than 1 4 5 90 3 START UP ATTENTION Before performing any procedure make sure that the device is not powered and that the batteries are disconne...

Page 8: ...en Check that photocells are clean and work cor rectly Photocells are on Check that the radar is not subject to vibration does not perform false detections or presence of moving bodies in its eld of a...

Page 9: ...adar s controls 1 3 it closes automatically according to the function chosen on the selector It carries out the security function over the passageway by means of Cel photocells With selector in STOP p...

Page 10: ...ovoque l arr t imm diat de tout mouvement Lorsque le contact est ouvert toute fonction normale et d urgence est exclue ATTENTION Lorsque le contact se referme la porte reprend la manoeuvre interrompue...

Page 11: ...P au dessous de 1 4 de l ouverture totale 5 90 3 DEMARRAGE ATTENTION Avant d effectuer toute op ration s assurer que l automatisme n est pas aliment et que les batteries sont d branch es Les manoeuvre...

Page 12: ...onctionnement des photocellules Les radars sont activ s V ri er si le radar n est pas soumis des vibra tions s il n effectue pas de fausses d tections ou bien s il n y a pas des corps en mouvement dan...

Page 13: ...une commande 1 3 des RADAR ferme ou ne ferme pas selon Ia fonction choisie sur le s lecteur Il effectue la s curit sur l ouverture pour le passage avec les cellules photo lectriques Si le s lecteur e...

Page 14: ...lstehender T r wird jede Bewegung verhindert 1 9 N C STOPP Die ffnung des Kontakts stoppt jegliche Bewegung der T r Wenn der Kontakt ge ffnet wird ist keine weitere Funktion mehr m glich Achtung Beim...

Page 15: ...Vor der Arbeit am Antrieb stellen Sie unbedingt sicher dass die Automatisierung stromlos ist und die Batterien abgetrennt sind Die in Punkt 3 4 beschriebenen Bewegungen erfolgen ohne Sicherheiten Die...

Page 16: ...Lichtschranken Radar aktiviert Stellen Sie sicher dass der Radar keinen Vibra tionen ausgesetzt ist und keine Fehlerfassungen oder die Erfassung sich bewegender K rper im Aktionskreis durchf hrt Die a...

Page 17: ...1 3 vom RADAR kommend und schlie t je nachdem welche Funktion auf dem Schalter gew hlt wurde Die Sicherung des Durchfahrtsbereichs erfolgt mit Hilfe der Lichtschranke Cel Be ndet sich der Schalter in...

Page 18: ...abierta se impide cualquier movimiento 1 9 N C PARADA Impide cualquier maniobra Cuando se abre el contacto toda funci n normal y de emergencia queda excluida ATENCION Al momento de producirse nuevamen...

Page 19: ...nferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATENCION Antes de efectuar cualquier operaci n asegurarse de que la automatizaci n no est siendo alimentada y que las bater as est n desconectadas Las maniobras relativas...

Page 20: ...to funcionamiento de las fotoc lulas Los radares est n activados Veri car que el radar no est sujeto a vibraciones que no efect e falsas detecciones o bien la pre sencia de cuerpos en movimiento dentr...

Page 21: ...1 3 de los RADAR cierra o no seg n la funci n elegida en el selector Efect a la seguridad en el vano paso con las fotoc lulas Cel Con el selector en posici n STOP la automatizaci n no se admite ningu...

Page 22: ...ovimento nova abertura durante a fase de fechamento Com automa o aberta inibe qualquer manobra de fechamento 1 9 N C STOP Provoca a parada de qualquer movimento Quando aberto o contacto cada fun o nor...

Page 23: ...al Obs Con gurar RP n o inferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATEN O Antes de efectuar qualquer opera o certi que se que a automa o n o seja alimentada e que as baterias estejam desligadas As manobras relati...

Page 24: ...nto correcto das foto c lulas Os radares s o activados Veri que que o radar n o seja sujeito a vibra es n o realize falsos levantamentos ou ent o a presen a de corpos em movimento no seu raio de ac o...

Page 25: ...1 3 dos RADAR fecha automaticamente em base fun o escolhida no selector Efectua a seguran a no compartimento de passagem com as foto c lulas Cel Com o selector na posi o de STOP qualquer funcionamento...

Page 26: ...TEC BELGIUM LOKEREN Tel 32 0 9 356 00 51 Fax 32 0 9 356 00 52 www ditecbelgium be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel 49 6171914150 Fax 49 61719141555 www ditec germany de DITEC FRANCE PALAISEAU Tel 33 1...

Reviews: