45
Was ist, wenn …?
Problem
1
Aufeinanderfolgende
langsame Pieptöne
2
Aufeinanderfolgende
schnelle Pieptöne
3
Drei (3) Pieptöne,
Kein Licht
Kein Licht, kein Pieptöne
4
Flackerndes Licht
5
Linsenkappe gesprungen
6
Die Lampe ist vollständig
aufgeladen (grünes
Indikatorlicht) aber
piept bei Gebrauch
Lösung
Batterie laden. Das Licht erlischt, wenn die Batterie keine ausrei-
chende Leistung mehr hat, um die Lampe in Betrieb zu halten
Gerät in die Ladestation stellen und abkühlen lassen.
Kontaktieren Sie den Kundendienst.
1. Gerät permanent für 3 - 5 Tage aufladen.
2. Wenn das Problem weiter besteht, kontaktieren
Sie den Kundendienst.
1. Die Linsenkappe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn
vorsichtig entfernen.
2. Neue Linsenkappe im Uhrzeigersinn aufschrauben.
1. Ladestation von der Stromversorgung trennen.
2. Säubern der Pins in der Ladestation. Es darf keine Feuchtigkeit
in die Station eindringen.
3. Lampenboden nach Verschmutzung untersuchen und wenn
nötig mit trockenem Tuch reinigen.
4. Station wieder ans Stromnetz anschließen und die Lampe
in die Ladestation stellen
Grund
Niedriger
Batterieladezustand.
Gerät ist zu warm.
Gerätefehlfunktion.
Niedriger
Batterieladezustand.
Schaden durch
Herunterfallen,
überlagertes.
Reinigungsmaterial,
zu festes.
Aufdrehen der Linsenkappe,
Abnutzung oder Risse.
Der Lampenboden oder
die Ladepins der Station
sind verschmutzt.
Niedriger
Batterieladezustand.
Elektromagnetische Ausstrahlungen
Die FL 1401 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
Der Kunde bzw. Anwender der FL1401 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Aussendungs-
Messungen
Übereinstimmung
Elektromagnetische Umgebung-Leitlinien
HF-Aussendung
Gruppe 1
CISPR 11
HF-Aussendung
Klasse B
CISPR 11
Die FL 1401 verwendet Hochfrequenz-Energie ausschließlich zu seiner internen
Funktion. Daher ist seine HF-Aussendung sehr gering, und es ist unwahrscheinlich,
dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden.
Die FL 1401 ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich Wohnbereichen
und solchen bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz
angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die für Wohnzwecke genutzt werden.
44
Stellen Sie die FLASHlite 1401 bei Nichtgebrauch zurück in
die Ladestation, um optimale Leistung zu erhalten.
Messen der Ausgangsintensität
Die Lichtintensität (
≥
1100 mW/cm
2
) kann mithilfe des in der
Ladestation integrierten Intensitätstesters gemessen werden
(siehe Abb. 4). Um die Intensität des Lichts zu messen, das
vom Gerät abgegeben wird, legen Sie die Linsenspitze direkt
auf die schwarze Öffnung an der Ladestation. Halten Sie die
FLASHlite 1401 direkt auf die Öffnung und aktivieren Sie die
FLASHlite 1401, indem Sie die blaue Ein/Aus-Taste drücken.
In die Ladestation integriert sind 4 blaue Anzeigelampen.
Die Anzeigelampen sind erst sichtbar, wenn die Spitze der
FLASHlite 1401 auf die Öffnung gelegt und die FLASHlite
1401 eingeschaltet wurde. Die Anzahl der Anzeigelampen,
die aufleuchten, zeigt die Lichtleistung.
• 4 Lampen: 100 % der Lichtintensität verfügbar
• 3 Lampen: 80 % der Lichtintensität verfügbar
• 2 Lampen: 60 % der Lichtintensität verfügbar
• 1 Lampe: 40 % der Lichtintensität verfügbar
Die Lichtintensität kann nur mit dem Ladegerät der FLASHlite
1401 genau bestimmt werden. Verwenden Sie keine tragbaren
und/oder Hand-Radiometer, um die Lichtintensität der
FLASHlite 1401 zu messen, da sich gezeigt hat, dass bei
diesen Arten von Radiometern die Genauigkeit und Präzision
beim Messen des gesamten Spektralausgangs schwankt.
Um die Ausgangsintensität Ihres FLASHlite 1401 zu messen,
sollten Sie nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden.
Führen Sie IMMER einen Test bei neuen Materialien durch,
bevor Sie diese am Patienten verwenden.
Wartung und Pflege
Stellen Sie die Flashlite nach jedem Gebrauch zurück in die
Ladestation. Halten Sie die Ladekontakte am Lampenboden
und die Ladepins der Ladestation sauber und trocken.
Vermeiden Sie starke Kraftanstrengung an der Linsenkappe,
da dies das Gewinde beschädigen kann und somit den
ordnungsgemäßen Austausch negativ beeinflussen kann.
Entfernen Sie den O-Ring nicht.
Empfohlenes Desinfektionsmittel, feuchtes Tuch:
•
≤
3,4 % Gluderaldehydlösung
• 70 % Isopropyl alcohol
• 1,5 % Phenol
• Quatenary ammonium
Bitte beachten Sie, dass keine Flüssigkeit ins Lampeninnere gerät.
Entsorgung: Unbrauchbare Akkus und Polymeristionsgeräte
sind den jeweiligen nationalen gesetzlichen Bestimmungen
entsprechend zu entsorgen. Bitte kontaktieren Sie Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen.
Transport und Aufbewahrung
Umgebungstemperatur
-20 °C bis 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
10 % bis 90 %
Atmosphärischer Druck
500 hPa bis 1060 hPa
Gewährleistung
Discus Dental übernimmt bei ordnungsgemäßem Gebrauch
eine 24 monatige Gewährleistung ab Kaufdatum für Ihre
FLASHlite 1401 bei Material- und Fertigungsfehlern. Während
des 24 monatige Gewährleistungszeitraums repariert oder
ersetzt Discus Dental defekte Geräte.
Bitte rufen Sie den Discus Dental Kundendienst an,
wenn Sie zusätzliche Fragen und Kommentare haben
oder Produktinformationen erhalten möchten:
Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanleitung.
Defekte, die durch Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfall oder
Fehlgebrauch entstehen, werden durch diese Gewährleistung
nicht gedeckt.
Gerätetyp B
Recycling oder Entsorgung
Warnhinweis
Gerät der Schutzklasse II
LED-Lampe
19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU.qxd 4/22/11 5:43 PM Page 44
Summary of Contents for FLASH Lite 1401
Page 39: ...75 74 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 74 ...
Page 40: ...76 77 ...
Page 41: ...79 78 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 78 ...
Page 42: ...81 80 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 80 ...
Page 43: ...83 82 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 82 ...
Page 44: ...84 85 ...
Page 45: ...87 86 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 86 ...
Page 46: ...89 88 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 88 ...
Page 47: ...91 90 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 90 ...
Page 48: ...92 93 ...
Page 49: ...95 94 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 94 ...
Page 50: ...97 96 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 96 ...
Page 51: ...99 98 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 98 ...
Page 52: ...100 101 ...
Page 53: ...103 102 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 102 ...
Page 54: ...105 104 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 104 ...
Page 55: ...107 106 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 106 ...
Page 56: ...108 109 ...
Page 57: ...111 110 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 110 ...
Page 58: ...112 113 ...
Page 59: ...115 114 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 114 ...
Page 60: ...116 117 ...
Page 61: ...119 118 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 118 ...
Page 62: ...120 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 120 ...
Page 63: ...19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 122 ...
Page 64: ...19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 124 ...