19
Bipes de tempo
Um bipe aos 10 segundos, dois bipes aos 20 segundos, três bipes
aos 30 segundos, quatro bipes aos 40 segundos, cinco bipes aos
50 segundos, seis bipes aos 60 segundos e, imediatamente,
repetirá esse ciclo até ser desligado manualmente pelo usuário
ao pressionar o botão liga/desliga (sem bipes).
Alarmes
15 bipes curtos - aviso de bateria fraca
15 bipes rápidos alarme de superaquecimento
Observação: quando a temperatura externa atinge 50°C,
o aparelho desliga e emite 15 bipes rápidos.
Tampa da lente (consulte a Fig. 2)
A tampa da lente deve ser inspecionada antes da utilização
para verificar a ocorrência de manchas, riscos, trincas ou
substâncias estranhas que possam prejudicar o resultado ótico
do FLASHlite 1401. Recomendamos a troca da tampa da lente
em intervalos de 2 a 4 semanas (item # CR1024). Para trocar,
basta desparafusar a tampa da lente girando no sentido
anti-horário e substituir girando no sentido horário. Não
aperte demais. Um anel retentor tipo O-ring é colocado sob a
tampa da lente para alinhamento. Mantenha o anel no lugar
durante a substituição da tampa da lente.
Capa de proteção
Para garantir a máxima proteção, recomendamos a
utilização de uma nova capa de proteção para cada paciente.
(Item # CR1033)
Tempo de polimerização
Devido à variação nos materiais VLC (Polimerizados por
luz visível), o tempo de polimerização varia. Revise as
instruções do fabricante do produto para obter os tempos
de polimerização recomendados. Se estiver usando o Matrixx
da Discus Dental, lembre-se de que esses materiais compostos
têm um desempenho ótimo quando polimerizados por
aproximadamente 20 a 40 segundos em incrementos de 2 a
3 mm. Faça SEMPRE um teste de bancada antes de usar in vivo.
Disco triangular para teste de polimerização
com múltiplas profundidades
O novo disco triangular para teste de polimerização de
múltiplas profundidades permite a medição de polimerização
em várias profundidades em variações de cor da resina
composta. Cada ponto do triângulo oferece uma profundidade
diferente (2, 3 ou 4 mm). O disco triangular é feito de um
material plástico que imita as propriedades da resina
polimerizada. Para medir a profundidade da polimerização,
coloque a quantidade desejada de resina na cavidade da
ponta apropriada no lado de “polimerização” do triângulo.
Polimerize o material pelo intervalo de tempo sugerido
pelo fabricante. A seguir, verifique a dureza do material
polimerizado raspando a superfície do lado de “teste” com
um instrumento de carbeto de tungstênio. Meça sua dureza
comparando-a com a da superfície circunjacente do disco.
A superfície do material polimerizado deve estar tão ou mais
dura do que o material do disco. O disco tem uma dureza
Barcol de 75 +/- 5 e representa a polimerização completa.
Observação: se a resina composta polimerizada estiver menos
dura do que a superfície circunjacente do disco, isto pode ser
o resultado de emissão de luz insuficiente ou de resina
comprometida. Para verificar a emissão de luz, verifique se o
aparelho está totalmente carregado e teste a intensidade no
radiômetro interno do carregador FLASHlite 1401. Reveja
também as instruções do fabricante da resina composta.
Carregador com radiômetro interno
O carregador do FLASHlite 1401 foi projetado para manter
um nível ótimo de desempenho de polimerização. Para
carregar, coloque o FLASHlite 1401 no carregador com
o lado de contato para baixo (consulte a Fig. 3). A luz
indicadora (consulte a Fig. Fig. 4) do carregador fornecerá
as informações necessárias:
• Luz âmbar - O aparelho está sendo carregado
• Luz verde - O aparelho está 100% carregado
Observação: depois de carregar totalmente a bateria
no início, o FLASHlite 1401 pode ser usado a qualquer
momento durante o processo de carregamento, mesmo
que a luz esteja indicando que ele está sendo carregado
(luz âmbar).
18
Segurança
1. O FLASHlite 1401 deve ser usado exatamente de acordo com
as instruções de operação que se seguem. A Discus Dental
não aceita responsabilidade por dano resultante do uso
deste aparelho para outra finalidade.
2. Antes de ligar o FLASHlite 1401, verifique se a tensão
de operação declarada na placa de especificações é
compatível com a tensão da fonte de alimentação
disponível. A operação do aparelho em uma tensão
diferente pode danificar o aparelho. Não toque nos pinos
na base do carregador.
3. A exposição deve ser restrita à área da cavidade bucal
onde se pretende fazer o tratamento clínico.
4. O operador deve tomar cuidado para evitar o contato
do aparelho com o paciente quando estiver em uso.
O dispositivo gera calor enquanto estiver ligado. O
dispositivo não é indicado para contato direto com o
paciente. Caso haja contato, poderá haver desconforto.
5. Use apenas carregadores e adaptadores fornecidos pela
Discus Dental. O uso de carregadores e/ou adaptadores
de energia CA/CC de outros fabricantes resultará em
dano ao aparelho.
6. Não deixe que produtos de limpeza caiam dentro do
aparelho para não causar falha prematura.
Consulte
as instruções de manutenção e cuidado.
7. Apenas um representante autorizado da Discus Dental pode
fazer o reparo do aparelho. Entre em contato com a Discus
Dental para obter informações. Os telefones estão na parte
de trás deste manual.
8. Não use em pacientes com histórico de sensibilidade
fotobiológica como urticária solar ou protoporfiria
eritropoética ou que estejam tomando medicamentos
fotossensitivos.
9. O paciente e o dentista devem usar óculos de proteção
com filtro adequado para luz azul.
Classificação
• Em conformidade com as normas IEC 60601-1, EN60601-1,
IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90
Desembalar/Instalar
1. Verifique se todas as peças dentro da embalagem
correspondem à lista de conteúdo.
2. Retire todas as peças da caixa.
3. Conecte o adaptador de energia CA/CC no conector
correspondente na parte de trás do carregador.
4. Conecte o adaptador CA/CC na tomada de CA mais
conveniente.
5. Posicione o FLASHlite 1401 no carregador. A luz âmbar
do carregador indica que o FLASHlite 1401 está sendo
carregado. Para garantir o melhor desempenho, deixe que
o FLASHlite 1401 fique totalmente carregado antes
da primeira utilização. Em média, são necessárias
aproximadamente de 4 a 5 horas para completar a carga
inicial do FLASHlite 1401. O indicador ficará verde quando
o aparelho estiver totalmente carregado. Mantenha na base
do carregador quando não estiver em uso.
Operação
O FLASHlite 1401 vem com a tampa da lente já instalada.
A operação é feita com apenas um toque de botão para ligar
e desligar. Basta pressionar o botão uma vez para ativar e
desativar a luz.
Ciclo de operação
Uso intermitente de tempos de polimerização de 10 a 40
segundos, com o dobro do tempo de resfriamento, dentro de,
no máximo, 6 minutos. Coloque o aparelho na base do
carregador para esfriar quando não estiver em uso.
O FLASHlite 1401 está equipado com um microprocessador
para monitorar a funcionalidade do aparelho, inclusive a vida
restante da bateria. O FLASHlite 1401 está equipado com
diversos sinais sonoros, tais como:
LUZ LED NÃO OLHAR
DIRETAMENTE AO FACHO DE LUZ
PRODUTO LED CLASSE 2
470 nm 15 mW CW
IEC 60825-1:2001
19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU.qxd 4/22/11 5:43 PM Page 18
Summary of Contents for FLASH Lite 1401
Page 39: ...75 74 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 74 ...
Page 40: ...76 77 ...
Page 41: ...79 78 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 78 ...
Page 42: ...81 80 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 80 ...
Page 43: ...83 82 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 82 ...
Page 44: ...84 85 ...
Page 45: ...87 86 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 86 ...
Page 46: ...89 88 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 88 ...
Page 47: ...91 90 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 90 ...
Page 48: ...92 93 ...
Page 49: ...95 94 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 94 ...
Page 50: ...97 96 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 96 ...
Page 51: ...99 98 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 98 ...
Page 52: ...100 101 ...
Page 53: ...103 102 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 102 ...
Page 54: ...105 104 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 104 ...
Page 55: ...107 106 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 106 ...
Page 56: ...108 109 ...
Page 57: ...111 110 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 110 ...
Page 58: ...112 113 ...
Page 59: ...115 114 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 114 ...
Page 60: ...116 117 ...
Page 61: ...119 118 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 118 ...
Page 62: ...120 19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 120 ...
Page 63: ...19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 122 ...
Page 64: ...19_2497_051111_FLS_DFU_ML_19_2497_062306_FLS_DFU qxd 4 22 11 5 44 PM Page 124 ...