background image

1

2

•  Please read these instructions carefully before using your product.

•  Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer any 

questions.

•  Please Do Not Return This Product To The Store.

•  Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.

•  Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o responder 

cualquier pregunta.

•  Por favor no devuelva este producto a la tienda.

•  Lire ces instructions attentivement avant d’utiliser ce produit.

•  Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et des 

accessoires, ou de répondre à vos questions.

•  Ne pas retourner ce produit au magasin.

Call us toll-free:

Customer Service

1-800-321-1134 

Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.

(USA & Canada)

www.dirtdevil.com

Appelez-nous sans frais au 

1 800 321-1134

du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h 

(HNE).

(É.U. et Canada)

www.dirtdevil.com

Llámenos gratuitamente 

al 

1 800 321-1134

,

de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 

p.m. (HNE).

(EE.UU. y Canadá)

www.dirtdevil.com

E

F

S

Find 

GENUINE

 Replacement Parts at 

www.dirtdevil.com

Vous trouverez des pièces de rechange d’

ORIGINE

 sur le site  

www.dirtdevil.com

Encuentre piezas de repuesto 

GENUINAS

 en 

www.dirtdevil.com

WARNING: 

Product assembly may include small parts. Small parts can present a choking 

hazard.

AVERTISSEMENT: 

L’appareil peut comprendre de petites pièces d’assemblage. Ces 

dernières présentent un danger d’étouffement.

ADVERTENCIA: 

El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas 

pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.

©2011 All rights reserved. Part # 961128001 R3    10/11

This product uses the following parts:

Ce produit comprend les pièces suivantes :

Este producto usa las siguientes piezas:

FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE

TIPO DE FILTRO

F52

OWNER’S MANUAL

GUIDE D’UTILISATION

MANUAL DEL USUARIO

Operating and Servicing Instructions

Notice d’utilisation et d’entretien

Instrucciones de Funcionamiento y Servicio

Warranty Registration

 

Be  sure  to  register  your  product 

online  at  www.DirtDevil.com  or 

call  1-800-321-1134  to  register 

by phone.

Hint:  Attach  your  sales  receipt  to  this 

Owner’s manual. Verification of date of 

purchase may be required for warranty 

service of your Dirt Devil® product.

Enregistrement de la garantie

N’oubliez pas d’enregistrer votre 

produit en ligne, à l’adresse www.

DirtDevil.com, ou par téléphone, au 

1 800 321 1134.

Conseil : Il est recommandé de joindre votre 

reçu de caisse au guide d’utilisation, car la 

date d’achat peut devoir être vérifiée avant 

toute réparation couverte par la garantie de 

votre produit Dirt Devil®.

  Registro de Garantía

 

Asegúrese de registrar su producto en 

línea en www.DirtDevil.com o llame al 

1-800-321-1134 para registrarlo por 

teléfono.

Consejo: Adjunte su recibo de compra a 

este Manual del usuario. Es posible que 

se requiera la verificación de la fecha de 

compra para el servicio de garantía de su 

producto Dirt Devil®.

THIS  PRODUCT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD  USE  ONLY.  IF  USED 

COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,

including the following:

•  READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

•  ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.

•  DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED.

•  WARNING: FULLY ASSEMBLE VACUUM CLEANER BEFORE OPERATING.

•  WARNING:  THE  CORDS,  WIRES  AND/OR  CABLES  SUPPLIED  WITH  THIS 

 

PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, 

 

KNOWN  TO  THE  STATE  OF  CALIFORNIA  TO  CAUSE  CANCER  AND  BIRTH 

  DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.

WARNING:  TO REDUCE THE RISK OF FIRE, 

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

•  Do not use outdoors or on wet surfaces.

•  Do not charge the unit outdoors.

•  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near 

  children.

•  Use  only  as  described  in  this  manual.    Use  only  manufacturer’s  recommended 

  attachments.

For quick reference, please record your product information below.

Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les  

  consulter rapidement.

Para una referencia rápida, registre la información relativa a su producto a continuación.

Model #: /

Nº de modèle: / Modelo #:

Mfg. Code: /

Code de fabrication: / 

Código de FAB

:

(Mfg. code located on the back or bottom of product)

(Le code de fabrication figure à l’arrière ou au bas de l’aspirateur.)

(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)

Summary of Contents for BD20050

Page 1: ...to this Owner s manual Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product Enregistrement de la garantie N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse www DirtDevil com ou par téléphone au 1 800 321 1134 Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant t...

Page 2: ...E DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE LÉSION Pour éviter les risques de chocs électriques ne pas utiliser l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces mouillées Ne rechargez pas l appareil à l extérieur Ne pas permettre qu il soit utilisé comme jouet Être particulièrement attentif s il est utilisé par des enfants ou près d eux Utiliser l aspirateur en respectant les consignes inscrites dans le présent manu...

Page 3: ... para desconectarlo Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes No tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos No cierre la puerta en el cordón del cargador No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio No incinere las baterías ni las exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar Desconecte el carg...

Page 4: ... time gets shorter after repeated use let the unit run until it stops running Recharge for 24 hours and repeat monthly for best results NOTE Power Supply for use only in the USA Canada 1 Mettez le pied de brosse sur l embout de raccordement de l aspirateur balais La touche de verrouillage sur la face postérieure de l embout de raccordement doit bien s encliqueter de manière audible NOTA Utiliser u...

Page 5: ...l desbloqueo de la aspiradora de mano debe encajar audible y perceptiblemente 1 Déverrouillez l aspirateur à main en appuyant sur le déver rouillage placé dans la con sole de l aspirateur à manche Retirez l aspirateur à main de la console en le tirant légèrement vers l avant et ensuite vers le haut POUR UTILISER L ASPIRATEUR Faire glisser l interrupteur à la position ON MARCHE l Marche La voyant l...

Page 6: ...mo los filtros 10 Vuelva a introducir los filtros en la posición correcta en el depósito de polvo 11 Ensamble las dos mitades de la aspiradora de mano como se ilustra Preste atención a que los dos resaltos de la unidad de motor enganchen en las escotaduras del depósito de polvo 12 Junte ambas mitades y presiónelas una contra otra para bloquearlas 13 Vuelva a colocar la aspiradora de mano en su con...

Page 7: ...stroy or disassemble battery pack or remove any of its components Nickel cadmium batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRES...

Page 8: ...stá instalado correctamente 1 Repase cómo extraer y volver a colocar el depósito de polvo 2 El contenedor para polvo está lleno 2 Vacíe el contenedor para polvo 3 Se está reduciendo la carga de la batería 3 Cargue la batería 4 El filtro está sucio 4 Limpie o reemplace el filtro 5 Filtro tapado 5 Retire el filtro y limpie 6 Boquilla conducto de la suciedad tapados 6 Desconecte la boquilla y retire ...

Reviews: