background image

15

16

GUIDE DE DÈPANNAGE

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE.

TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ 

SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal

®

 autorisés.  Les frais de

transport aller-retour de l’endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du propriétaire de l’appareil.  Les pièces 

détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs 

Royal

®

 autorisés.  Identifiez toujours l’appareil par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations 

ou que vous commandez des pièces de rechange.  (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).

PROBLÉME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

L’aspirateur ne 

fonctionne pas.

1.  La pile n’est pas chargée.

1.  Charger la pile. Pour la première utilisation, charger 

la pile pendant au moins 24 heures.

2.  La pile ne fonctionne plus et ne tient 

plus la charge.

2.  Appeler le service à la clientèle au 1 800 321 1134.

3.  L’appareil a besoin d’entretien.

3.  Appeler le service à la clientèle au 1 800 321 1134.

L’appareil n’aspire 

pas ou n’a qu’une 

faible succion.

1.  Le vide-poussière n’est pas installé 

correctement.

1.  Passer en revue la façon de retirer et de replacer le 

vide-poussière.

2.  Le vide-poussière est plein.

2.  Vider le vide-poussière.

3.  Le niveau de charge de la pile devient 

faible.

3.  Charger la pile.

4.  Le filtre est sale.

4.  Nettoyer ou remplacer le filtre.

5.  Filtre obstrué.

5.  Retirer et nettoyer le filtre.

6.  La buse ou le tuyau d’aspiration est 

obstrué.

6.  Enlever la buse et retirer l’obstruction.

De la poussière 

s’échappe de 

l’aspirateur.

1.  Le vide-poussière est plein.

1.  Vider le vide-poussière.

2.  Le vide-poussière n’est pas installé 

correctement.

2.  Passer en revue la façon de retirer et de remplacer le 

vide-poussière.

3.  Le filtre n’est pas installé correcte-

ment.

3.  Passer en revue la façon de retirer et de remplacer le 

vide-poussière.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA:

  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  LESIONES  PERSONALES  -  DESCONECTE  LA  ASPIRADORA  ANTES  DE 

 

DARLE SERVICO.

CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE 

DE SERVICIO AUTORIZADO

SERVICIO AL CLIENTE  (1-800-321-1134)

En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal

®

. Los  

costos  de  transporte  hacia  y  desde  el  sitio  de  reparación  serán  pagados  por  el  propietario.  Las  partes  de  repuesto  

utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal

®

 o en otras  

tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de 

repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora.)

PROBLEMA

MOTIVO POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE 

La aspiradora no 

funciona

1.  La batería no está cargada.

1.  Cargue la batería. Para usar la aspiradora por prim-

era vez, cárguela durante, al menos, 24 horas.

2.  La batería está agotada; no se carga.

2.  Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-1134.

3.  Necesita mantenimiento.

3.  Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-1134.

La aspiradora no 

aspira o tiene baja 

succión

1.  El contenedor para polvo no está 

instalado correctamente.

1.  Repase cómo extraer y volver a colocar el depósito 

de polvo.

2.  El contenedor para polvo está lleno.

2.  Vacíe el contenedor para polvo.

3.  Se está reduciendo la carga de la 

batería.

3.  Cargue la batería.

4.  El filtro está sucio

4.  Limpie o reemplace el filtro.

5.  Filtro tapado.

5.  Retire el filtro y limpie.

6.  Boquilla/conducto de la suciedad 

tapados.

6.  Desconecte la boquilla y retire la obstrucción.

El polvo se escapa

de la aspiradora

1.  El contenedor para polvo está lleno.

1.  Vacíe el contenedor para polvo.

2.  El contenedor para polvo no está 

instalado correctamente.

2.  Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el 

contenedor para polvo.

3.  El filtro no está instalado correcta-

mente.

3.  Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el 

contenedor para polvo.

GARANTIE LIMITÉE

Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet appareil est exempt de vices de matériau ou de fabrication 

à compter de sa date d’achat d’origine. Consulter la plaque signalétique de l’appareil pour connaître la durée de la 

garantie et conserver le reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie.

Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement 

toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être retourné port payé à n’importe quel point de vente ou de réparation 

autorisé sous garantie de ROYALMD. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d’achat, une copie 

du reçu d’achat d’origine ainsi que vos noms, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se 

trouve dans votre région, appelez l’usine au 1 800 321 1134, pour le Canada et les États-Unis. N’utilisez que les pièces 

de rechange RoyalMD.

La présente garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de 

l’appareil. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. 

Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et peut-être aussi d’autres droits. (Les autres droits peuvent 

varier d’un État à l’autre aux États Unis.)

GARANTÍA LIMITADA

Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que este producto está libre de defectos de materiales o de mano de 

obra a partir de la fecha de compra original. Consulte la etiqueta de la placa de datos de su producto para conocer la 

duración de la garantía y guarde su recibo de compra original para validar el comienzo del período de garantía.

Si el producto presenta algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos cualquier pieza 

defectuosa sin cargo. La máquina completa debe entregarse con envío prepagado a cualquier Estación de manten-

imiento de la garantía y ventas autorizada de ROYAL®. Incluya una descripción completa del problema, la fecha de 

compra, una copia del recibo de compra original, y su nombre, dirección y número de teléfono. Si está lejos de una 

Estación de garantía, llame a la fábrica para obtener ayuda, en los EE. UU. y Canadá: 1-800-321-1134. Use únicamente 

piezas de recambio genuinas de Royal®.

La garantía no incluye desgaste inusual, daños como consecuencia de accidentes o uso no razonable del producto. Esta 

garantía no cubre ningún tipo de accesorios. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos. (Es posible que otros derechos varíen 

de un estado a otro en los EE. UU.).

Summary of Contents for BD20050

Page 1: ...to this Owner s manual Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product Enregistrement de la garantie N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse www DirtDevil com ou par téléphone au 1 800 321 1134 Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant t...

Page 2: ...E DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE LÉSION Pour éviter les risques de chocs électriques ne pas utiliser l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces mouillées Ne rechargez pas l appareil à l extérieur Ne pas permettre qu il soit utilisé comme jouet Être particulièrement attentif s il est utilisé par des enfants ou près d eux Utiliser l aspirateur en respectant les consignes inscrites dans le présent manu...

Page 3: ... para desconectarlo Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes No tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos No cierre la puerta en el cordón del cargador No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio No incinere las baterías ni las exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar Desconecte el carg...

Page 4: ... time gets shorter after repeated use let the unit run until it stops running Recharge for 24 hours and repeat monthly for best results NOTE Power Supply for use only in the USA Canada 1 Mettez le pied de brosse sur l embout de raccordement de l aspirateur balais La touche de verrouillage sur la face postérieure de l embout de raccordement doit bien s encliqueter de manière audible NOTA Utiliser u...

Page 5: ...l desbloqueo de la aspiradora de mano debe encajar audible y perceptiblemente 1 Déverrouillez l aspirateur à main en appuyant sur le déver rouillage placé dans la con sole de l aspirateur à manche Retirez l aspirateur à main de la console en le tirant légèrement vers l avant et ensuite vers le haut POUR UTILISER L ASPIRATEUR Faire glisser l interrupteur à la position ON MARCHE l Marche La voyant l...

Page 6: ...mo los filtros 10 Vuelva a introducir los filtros en la posición correcta en el depósito de polvo 11 Ensamble las dos mitades de la aspiradora de mano como se ilustra Preste atención a que los dos resaltos de la unidad de motor enganchen en las escotaduras del depósito de polvo 12 Junte ambas mitades y presiónelas una contra otra para bloquearlas 13 Vuelva a colocar la aspiradora de mano en su con...

Page 7: ...stroy or disassemble battery pack or remove any of its components Nickel cadmium batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRES...

Page 8: ...stá instalado correctamente 1 Repase cómo extraer y volver a colocar el depósito de polvo 2 El contenedor para polvo está lleno 2 Vacíe el contenedor para polvo 3 Se está reduciendo la carga de la batería 3 Cargue la batería 4 El filtro está sucio 4 Limpie o reemplace el filtro 5 Filtro tapado 5 Retire el filtro y limpie 6 Boquilla conducto de la suciedad tapados 6 Desconecte la boquilla y retire ...

Reviews: