Dirt Devil BD20050 Owner'S Manual Download Page 2

3

4

•  Do not use charger with damaged cord or plug.  If vacuum or charger is not working 

  as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return 

  it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.

•  Do not abuse the cord. Never carry the charger by the cord or yank to disconnect from 

  an  outlet;  instead  grasp  the  charger  and  pull  to  disconnect.  Keep  cord  away  from 

  heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners. Do not close door 

  on the charger cord.

•  Do not handle plug or appliance with wet hands.

•  This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate batteries 

  or expose to high temperatures, as they may explode.

•  Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance.

•  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving 

  parts.

•  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or 

  hot ashes.

•  Do not use the vacuum cleaner without filter in place.

•  Use extra care when cleaning on stairs.

•  Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in 

  areas where they may be present.

•  Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is 

  20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap 

  and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid 

  gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 

  minutes. Seek medical attention.

•  Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.

•  Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent 

  tripping accidents.

•  Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free 

  of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

•  Do  not  incinerate  this  appliance  even  if  it  is  severely  damaged.  The  batteries  can 

  explode in a fire.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines 

consignes de sécurité, dont les suivantes :

•  LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

•  RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

•  NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.

•  AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L’ASPIRATEUR AVANT DE 

  LE METTRE EN MARCHE.

•  AVERTISSEMENT  :  LES  CORDONS,  FILS  ÉLECTRIQUES  ET/OU  CÂBLE 

  FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y 

  COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT 

  DE  CALIFORNIE  POUR  SON  EFFET  CANCÉRIGÈNE,  POUVANT  ENTRAÎNER 

  DES  MALFORMATIONS  CONGÉNITALES  ET  ENDOMMAGER  LES  ORGANES 

  DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.

AVERTISSEMENT:  POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE LÉSION :

•  Pour éviter les risques de chocs électriques, ne pas utiliser l’aspirateur à l’extérieur 

  ou sur des surfaces mouillées.

•  Ne rechargez pas l’appareil à l’extérieur.

•  Ne pas permettre qu’il soit utilisé comme jouet. Être particulièrement attentif s’il est 

  utilisé par des enfants ou près d’eux.

•  Utiliser  l’aspirateur  en  respectant  les  consignes  inscrites  dans  le  présent 

  manuel. N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.

•  N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé.  Si l’aspirateur ou le 

  chargeur ne fonctionne pas comme prévu, si on l’a fait tombé, s’il est endommagé, si 

  on l’a laissé à l’extérieur, ou est tombé dans l’eau, expédiez-le à un centre de service 

  pour vérification. Appelez le 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre de réparation 

  le plus proche.

•  Ne malmenez pas le cordon électrique. Ne transportez jamais le chargeur ou la base 

  en tirant sur le cordon. Ne tirez pas pour le débrancher d’une prise. Saisissez plutôt 

  le chargeur et tirez dessus pour le débrancher. Tenez le cordon hors de portée des 

  surfaces  chauffées.  Ne  tirez  pas  sur  le  cordon  lorsqu’il  s’appuie  sur  des  coins  ou 

  rebords tranchants. Ne fermez pas la porte sur le cordon du chargeur.

•  Ne pas manipuler la prise ou l’aspirateur avec les mains mouillées.

•  Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Évitez d’incinérer les 

  piles ou de les exposer à des températures élevées, car elles pourraient exploser.

•  Débranchez  le  chargeur  de  la  prise  avant  d’effectuer  tout  nettoyage  ou  entretien 

  courant.

•  Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps 

  loin des ouvertures et des pièces mobiles.

•  Ne pas aspirer quoi que ce soit qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des 

  allumettes ou des cendres chaudes.

•  Ne pas utiliser l’aspirateur sans le godet à poussière et les filtres. 

•  Être particulièrement prudent pour le nettoyage des escaliers.

•  Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, 

  comme de l’essence, ni l’utiliser dans des endroits où ces produits pourraient être présents.

•  Des fuites de piles peuvent se produire dans des conditions extrêmes. Si le liquide, 

  composé d’une solution de 20-35 % d’hydroxyde de potassium, entre en contact avec 

  la peau (1), lavez immédiatement la région touchée avec du savon et de l’eau ou (2) 

  neutralisez-le avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide 

  entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau pendant au moins 

  10 minutes. Consultez ensuite un médecin.

•  Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant.

•  Ranger  l’aspirateur  à  l’intérieur.  Le  ranger  après  usage  pour  que  personne  ne  trébuche.

•  N’insérez pas d’objets dans les orifices. N’utilisez pas l’appareil si les orifices sont 

  obstrués  ;  enlevez  la  poussière,  les  peluches,  les  cheveux  et  tout  ce  qui  pourrait 

  réduire le débit d’air.

•  N’incinérez  pas  cet  appareil  même  s’il  est  très  endommagé.  Les  piles  risquent 

  d’exploser dans le feu.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for BD20050

Page 1: ...to this Owner s manual Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product Enregistrement de la garantie N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse www DirtDevil com ou par téléphone au 1 800 321 1134 Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant t...

Page 2: ...E DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE LÉSION Pour éviter les risques de chocs électriques ne pas utiliser l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces mouillées Ne rechargez pas l appareil à l extérieur Ne pas permettre qu il soit utilisé comme jouet Être particulièrement attentif s il est utilisé par des enfants ou près d eux Utiliser l aspirateur en respectant les consignes inscrites dans le présent manu...

Page 3: ... para desconectarlo Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes No tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos No cierre la puerta en el cordón del cargador No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio No incinere las baterías ni las exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar Desconecte el carg...

Page 4: ... time gets shorter after repeated use let the unit run until it stops running Recharge for 24 hours and repeat monthly for best results NOTE Power Supply for use only in the USA Canada 1 Mettez le pied de brosse sur l embout de raccordement de l aspirateur balais La touche de verrouillage sur la face postérieure de l embout de raccordement doit bien s encliqueter de manière audible NOTA Utiliser u...

Page 5: ...l desbloqueo de la aspiradora de mano debe encajar audible y perceptiblemente 1 Déverrouillez l aspirateur à main en appuyant sur le déver rouillage placé dans la con sole de l aspirateur à manche Retirez l aspirateur à main de la console en le tirant légèrement vers l avant et ensuite vers le haut POUR UTILISER L ASPIRATEUR Faire glisser l interrupteur à la position ON MARCHE l Marche La voyant l...

Page 6: ...mo los filtros 10 Vuelva a introducir los filtros en la posición correcta en el depósito de polvo 11 Ensamble las dos mitades de la aspiradora de mano como se ilustra Preste atención a que los dos resaltos de la unidad de motor enganchen en las escotaduras del depósito de polvo 12 Junte ambas mitades y presiónelas una contra otra para bloquearlas 13 Vuelva a colocar la aspiradora de mano en su con...

Page 7: ...stroy or disassemble battery pack or remove any of its components Nickel cadmium batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRES...

Page 8: ...stá instalado correctamente 1 Repase cómo extraer y volver a colocar el depósito de polvo 2 El contenedor para polvo está lleno 2 Vacíe el contenedor para polvo 3 Se está reduciendo la carga de la batería 3 Cargue la batería 4 El filtro está sucio 4 Limpie o reemplace el filtro 5 Filtro tapado 5 Retire el filtro y limpie 6 Boquilla conducto de la suciedad tapados 6 Desconecte la boquilla y retire ...

Reviews: