background image

5

6

ESPAÑOL

ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones

básicas, incluyendo las siguientes:
• 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.

• 

SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

•  NO DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SOLA.
•  ADVERTENCIA:  ENSAMBLE  TOTALMENTE  LA  ASPIRADORA  ANTES  DE 

  USARLA.

• 

ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS 

  CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN 

  PLOMO  O  COMPUESTOS  DE  PLOMO  ACERCA  DE  LOS  CUALES  SE  HA 

  SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS 

  DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS 

  DESPUÉS DE SU USO.

ADVERTENCIA:  PARA REDUCIR EL RIESGO DE

INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:

•  No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas.

•  No cargue la unidad en exteriores.

•  No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando la use un niño 

  o cerca de niños.

•  Úsela  solamente  como  se  indica  en  este  manual.    Use  solamente  los  accesorios 

  recomendados por el fabricante.

•  No utilice el cargador con el cordón eléctrico o la clavija dañados.  Si la aspiradora 

  o el cargador no trabajan como debieran, se han caído, dañado, dejado en exteriores 

  o caído en agua, regréselos a un centro de servicio para su inspección. Llame al 

  1-800-321-1134 para encontrar el centro de servicio más cercano a su domicilio.

•  No maltrate el cordón eléctrico. Nunca transporte el cargador tomándolo del cordón 

  eléctrico ni tire del mismo para desconectarlo de una toma de corriente; en vez de 

  ello, sujete el cargador y tire para desconectarlo. Mantenga el cordón eléctrico lejos 

  de superficies calientes. No tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. 

  No cierre la puerta en el cordón del cargador.

•  No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.

•  Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías 

  ni las exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar.

•  Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de cualquier mantenimiento o 

  limpieza de rutina.

•  Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas 

  las partes del cuerpo.

•  No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, 

  cerillos o cenizas calientes.

•  No use la aspiradora sin tener el filtro en su sitio.

•  Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.

•  No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo 

  use en áreas donde éstos pudieran estar presentes.

•  Bajo condiciones extremas pudieran ocurrir fugas de las celdas de las baterías. Si el 

  líquido, el cual es una solución de 20 – 35% de hidróxido de potasio, toca la piel (1) 

  lávese rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice el efecto con un ácido suave tal 

  como jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en los ojos, enjuáguelos de manera 

  inmediata con agua limpia por un mínimo de 10 minutos. Busque atención médica.

•  Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.

•  Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes 

  de tropiezos.

•  No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada; mantén

  galo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

•  No incinere este aparato, aún en el caso que estuviera excesivamente dañado.  Las 

  baterías pueden explotar con el fuego.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Summary of Contents for BD20050

Page 1: ...to this Owner s manual Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product Enregistrement de la garantie N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse www DirtDevil com ou par téléphone au 1 800 321 1134 Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant t...

Page 2: ...E DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE LÉSION Pour éviter les risques de chocs électriques ne pas utiliser l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces mouillées Ne rechargez pas l appareil à l extérieur Ne pas permettre qu il soit utilisé comme jouet Être particulièrement attentif s il est utilisé par des enfants ou près d eux Utiliser l aspirateur en respectant les consignes inscrites dans le présent manu...

Page 3: ... para desconectarlo Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes No tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos No cierre la puerta en el cordón del cargador No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio No incinere las baterías ni las exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar Desconecte el carg...

Page 4: ... time gets shorter after repeated use let the unit run until it stops running Recharge for 24 hours and repeat monthly for best results NOTE Power Supply for use only in the USA Canada 1 Mettez le pied de brosse sur l embout de raccordement de l aspirateur balais La touche de verrouillage sur la face postérieure de l embout de raccordement doit bien s encliqueter de manière audible NOTA Utiliser u...

Page 5: ...l desbloqueo de la aspiradora de mano debe encajar audible y perceptiblemente 1 Déverrouillez l aspirateur à main en appuyant sur le déver rouillage placé dans la con sole de l aspirateur à manche Retirez l aspirateur à main de la console en le tirant légèrement vers l avant et ensuite vers le haut POUR UTILISER L ASPIRATEUR Faire glisser l interrupteur à la position ON MARCHE l Marche La voyant l...

Page 6: ...mo los filtros 10 Vuelva a introducir los filtros en la posición correcta en el depósito de polvo 11 Ensamble las dos mitades de la aspiradora de mano como se ilustra Preste atención a que los dos resaltos de la unidad de motor enganchen en las escotaduras del depósito de polvo 12 Junte ambas mitades y presiónelas una contra otra para bloquearlas 13 Vuelva a colocar la aspiradora de mano en su con...

Page 7: ...stroy or disassemble battery pack or remove any of its components Nickel cadmium batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRES...

Page 8: ...stá instalado correctamente 1 Repase cómo extraer y volver a colocar el depósito de polvo 2 El contenedor para polvo está lleno 2 Vacíe el contenedor para polvo 3 Se está reduciendo la carga de la batería 3 Cargue la batería 4 El filtro está sucio 4 Limpie o reemplace el filtro 5 Filtro tapado 5 Retire el filtro y limpie 6 Boquilla conducto de la suciedad tapados 6 Desconecte la boquilla y retire ...

Reviews: