DNDS Modular
DNDS Modular
DNDS Modular
DNDS Modular
O
O
O
Original
riginal
riginal
riginal Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Original Instruction Manual
Original Instruction Manual
Original Instruction Manual
Original Instruction Manual
Sicherheitstechnik
Stand 15.08.2016
Date 2016-08-15
Seite 5 von 24
page 5 of 24
Risikograf zur Bestimmung des PL
r
für jede Sicherheitsfunktion
Risk diagram to determine the PL
r
for every safety function
Legende und Risikoparameter
L
:
niedriger Beitrag zur Risikoreduzierung
H
: hoher Beitrag zur Risikominderung
PL
r
: erforderlicher Performance Level
S
:
Schwere der Verletzung
S1
: leichte (reversible Verletzung)
S2
: ernste (irreversible Verletzung, Tod)
F
:
Häufigkeit und/oder Dauer der
Gefährdungsexposition
F1
: selten bis weniger häufig und/oder die Zeit
der Gefährdungsexposition ist kurz
F2
: häufig bis dauernd und/oder die Zeit der
Gefährdungsexposition ist lang
P
:
Möglichkeit zur Gefährdungsvermeidung
der der Begrenzung des Schadens
P1
: möglich unter bestimmten Bedingungen
P2
: kaum möglich
H
L
P1
P2
P1
P1
P1
P2
P2
P2
Start
a
b
c
d
e
F1
F2
F2
F1
S1
S2
PLr
Legend and Risk parameters
L:
low impact on risk reduction
H
high impact on risk reduction
PL
r
necessary performance Level
S:
severe of injury
S1:
light (normally reversible injury)
S2:
severe (irreversible injury including dead)
F:
frequency and/or duration of the danger
situation
F1:
seldom to infrequent and/or short
exposition to danger situation
F2:
frequent or constant and/or long exposition
to danger situation
P:
possibilities to circumvent the danger or
limitation of damage
P1:
possible under certain conditions
P2:
nearly impossible
Gerätebeschreibung
•
DNDS arbeitet mit einer Betriebsspannung von 24V DC.
•
Das Gerät ist zur Montage auf einer 35mm Hutschiene.
•
Die Funktionsmodule sind in steckbar einem Rack.
•
Bis zu 8 Eingangsmodule und ein Ausgangsmodul sind in einem
Rack möglich.
•
Alle Anschlüsse sind steckbare Federkraftklemmen.
Product Description
•
DNDS works with24V DC power supply.
•
The unit is mountable on a 35mm DIN rail.
•
The function modules are pluggable in a rack.
•
Up to 8 input modules and one output module are possible in a
rack.
•
All connections are pluggable spring loaded clamps.
Eingangsmodule
•
Das DNDS dient der sicheren Überwachung einer rotierenden
bzw. linearen Bewegung.
•
Die Bewegungserfassung einer Achse erfolgt über ein
inkrementelles oder Resolver Messsystem bzw. 2 PNP
Sensoren an IN1 und IN2.
•
Das Messsystem wird über den Kabeladapter DNDA an
DNDS angeschlossen.
•
Die PNP Sensoren werden über die Klemmen IN1 und IN2 am
Eingangsmodule angeschlossen.
•
Die Montage der Sensoren muss sicherstellen, dass im
Stillstand mindestens ein Sensor aktiv ist.
•
Statusanzeige über LED
•
Auswahl der max. Drehzahlen erfolgt über DIP Schalter und
Klemmen.
Zahnrad
Gear
S
en
so
r
S
en
so
r
IN1IN2
Input modules
•
The DNDS is designed for safe monitoring of rotary
respectively linear motion.
•
The movement detection of an axle happens via an
incremental or resolver measuring system respectively
2 PNP sensors at IN1 and IN2.
•
The measuring system is to connect to the DNDS using
the cable adapter DNDA
•
The PNP sensors are to connect via the terminals IN1
and IN2 at the input modules.
•
The mounting of the sensors has to enable at least one
active sensor during standstill.
•
Status indicators via LED
•
Setting of the maximal speeds happens via DIP switch-
es and terminals.
Kabeladapter
Zur Anbindung der Überwachung an das Achsenmesssystem
sind verschiedene Kabeladapter mit verschiedenen Steckver-
bindungen lieferbar. Siehe Betriebsanleitung „Kabeladapter“.
Cable adapter
To connect the monitoring with the axle feedback measuring
system different cable adapters with different connectors
are available. See instruction manual “Cable adapter”.
DNDA 9/8
DNDA 15/8
DNDA 25/8
4
3
2
1
5
6
o
n
Modulführung
Module guideway
Aufbau
Mounting
◄
Metall Gehäuse
◄
metal housing
Kunststoff Gehäuse
►
Synthetically
housing
►
IN1
IN2
D1
D1
D2
D2
D3
D3
D4
D4
R1
SH
D6
D6
D5
D5
MT
24V
O1
O2
1-5V
1VSS
1Vpp
300KHz
SPEED
STOP
ON
ON
SPEED
STOP
A1
24V
DC
0.5A
A2 0V
DINA ELEKTRONIK
D-72649 WOLFSCHLUGEN
ID-No:10VM00
DNDS VM
1ZD7
US LISTED
IND.CONT.EQ
R
L
U
S
T
O
P
SP
EE
D
1
SP
EE
D2
P.
D
.
B
3
00
D
C
1:
6
A
D
C
1
3:
4
A
A
C
1:
6
A
A
C
1
5:
3
A
BG
-
PRUFZERT
ET 13012
Sicherheit geprüft
tested safety
44
43
34
33
24
23
14
13
68
67
58
57
Q
E2
E1
A2
A1
A1
A1
A1
DN
DS
M
O
DU
LA
R
O
UT
PU
T
M
O
DU
LE
START
STOP
4
3
2
1
5
6
o
n
Modulführung
Module guideway
Einstellung am Rack
Adjustment at the rack
DNDS
OM, PM, PMG
GM V1, GMG V1
VM, VMG
on
6
5
4
3
2
1
DNDS GM, GMG
Modul links vom GM, GMG
steuert SPEED2
►
Module left of GM, GMG
controls SPEED 2
on
6
5
4
3
2
1
DNDS GM, GMG
Beide Module links vom GM,
GMG steuern SPEED2
►
Both modules left of GM,
GMG control SPEED2
on
6
5
4
3
2
1